Как выйти замуж за вампира-миллионера - [13]

Шрифт
Интервал

— Что я должен делать теперь? — спросил Лазло. — Ехать прямо или свернуть?

— Поверни налево на следующем перекрестке. Мы увидим, последуют ли они за нами.

— Да, сэр. — голос Лазло прозвучал несчастно. — Вы знаете, я не обучен этим штучкам. Может, мы должны позвонить Коннору или Яну.

— Ты все делаешь прекрасно. Ты напомнил мне…

Оборотень приподнял бедра.

Шэнна задохнулась и схватилась за его колени, чтобы удержаться. Мускулы на его бедрах напряглись прямо возле ее щеки. О, Всевышний, что за возбуждающая поездочка.

— Здесь. — Он опустил бедра на место. — У меня тут в заднем кармане ваш сотовый.

— О.

Она перевернулась на спину, чтобы было лучше видно. Автомобиль качнулся вперед, и она скатилась на его пах, носом в его застежку-молнию.

— Простите, — пробормотала она, и отодвинулась подальше.

— Нет… проблем. — Он просил телефон на сиденье. — Я думаю, Вам не следует пользоваться им. Если они знают ваш номер, они смогут проследить ваш звонок и легко найти вас.

Он положил руку ей на плечо, вероятно, пытаясь удержать ее на месте.

Машина вильнула влево. К счастью, на сей раз она скользнула по его бедру.

— Они все еще преследуют нас? — спросила она.

— Я их не вижу. — возбужденно произнес Лазло.

— Все же еще рано радоваться. — Оборотень огляделся. — Езжай дальше на всякий пожарный.

— Да, сэр. Мы поедем к вам домой или в лабораторию?

— В какую лабораторию?

Шэнна попыталась сесть.

Оборотень сжал за плечи и попридержал ее.

— Лежи здесь. Это еще не конец.

Здорово. Она начинала подозревать, что он наслаждается тем, что двигает ее туда-сюда.

— Хорошо. Что за лаборатория?

Он мельком взглянул на нее. «Роматек Индастрис.»

— О, я слышала о них.

Он поднял бровь.

— Да?

— Конечно. Они спасли миллионы жизней при помощи их искусственной b-крови. Вы там работаете?

— Да, мы работаем там.

Шэнна облегченно вздохнула.

— Это замечательно. Вы спасаете жизни, не… уничтожая их.

— Да, это то, чего мы хотим.

— Вы не представились. Не могу же я продолжать называть Вас Оборотнем.

Его брови поднялись.

— Я говорил Вам. Я не оборотень.

— У вас в кармане волчий зуб.

— Это — часть эксперимента. Как и кукла в багажнике.

— О. — Шэнна повернула голову к переднему сиденью. — Это то, над чем вы работаете, Лазло?

— Да, мисс. Кукла — один из моих текущих экспериментов. Не о чем беспокоиться.

— Хорошо, какое облегчение. — Шэнна улыбнулась. — Мне не хочется думать, что я катаюсь в компании извращенцев.

Она повернулась к Оборотню, но ее нос снова задел его застежку-молнию. Упс. Его штаны не торчали так прежде.

Она осторожно отодвинулась.

— Может, теперь я могу сесть.

— Это небезопасно.

Правильно. Но так она была бы в безопасности от его набухающей плоти. Очевидно, ее нападение на его пах не вызвало никаких длительных повреждений. Оборотень был на пути к полному восстановлению. Очень полному.

— Так как вас зовут?

— Ромэн. Ромэн Драганести.

Лазло свернул за угол слишком быстро.

Она скользнула по Ромэну. Огромному, очень твердому Ромэну.

— Простите.

Она отодвинула голову подальше от его эрекции. Он становился больше с каждой минутой.

— Так куда вы хотите ехать? — спросил Лазло. — В лабораторию или домой?

Рука Ромэна переместилась с ее плеча к шее. Его пальцы нежно гладили ее, вырисовывая небольшие круги на ее коже.

Она задрожала. Ее сердце забилось быстрее.

— Мы отвезем ее ко мне домой, — прошептал он.

Шэнна с трудом сглотнула. Так или иначе, она знала, что этой ночью произошли события, которые изменят всю ее жизнь.

Машина резко остановилась. Ее голова качнулась в сторону, потершись о чудовищного размера эрекцию Оборотня. Он застонал и уставился ей в лицо.

Она задохнулась. Его глаза были красными. Этого не может быть. Должно быть, это всего лишь отражение красного стоп-сигнала.

— Вы уверены, что она будет в безопасности у вас дома? — спросил Лазло.

— Пока мой рот будет закрыт. — Он слабо улыбнулся. — И моя молния тоже.

Сглотнув, Шэнна отвернулась. Ей следовало больше ценить скуку, пока она была у нее. Столько волнений могло погубить девушку.

Глава 4

Довольно уже скрывать свою неистовую жажду. Насколько Ромэн мог судить, прекрасный дантист на его коленях наконец-то поняла тщетность своих попыток избежать его эрекции. Как только ей удавалось хоть немного отодвинуться от его паха, он принимал вызов и снова заполнял собой пространство.

Он сам себе поражался. Он не испытал такого неодолимого влечения более сотни лет. Сейчас, вместо того, чтобы оттолкнуть его, Шэнна лежала прямо перед его молнией. Ее дымчато-синие глаза пристально разглядывали потолок, как будто ничего не происходило. Но румянец на ее щеках и легкая дрожь в ее теплом теле говорили совсем иное. Она чертовски хорошо знает, что происходит. Знает, что он хочет ее.

Ромэну не нужно было читать ее мысли, чтобы понять это. Он мог читать по ее телу. Это было новым для него, и от этого его желание стало еще более сильным.

— Ромэн? — она посмотрела на него, румянец стал ярче, — Я не хочу быть похожа на капризного ребенка, но…мы скоро будет на месте?

Он посмотрел в окно.

— Мы в Центральном Парке. Мы почти приехали.

— О… м-м… Вы живете один?

— Нет. Есть несколько… людей, которые живут там. И у меня есть служба безопасности, которая охраняет дом днем и ночью. Вы будете в целости и сохранности.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Другая жизнь

Я нашла свою вторую половинку. И счастлива там, в другой жизни.


Маргаритка под снегом

Вы бывали в Калининграде? Город мистический и старый. Но не это главное. То что происходит с главной героиней не объясняется древними стенами. За ней гоняется призрак погибшего мотоциклиста. Зачем? Почему?. Рита узнает все и будет счастлива.


Он идет за мной

Главная героиня юная карьеристка, Татьяна Лунева, живет в своем неприметном городе, работает на не приметной работе и мечтает об отпуске. В один из июльских вечеров в ее жизнь врывается незнакомец. Он представляется как убийца теней и увозит ее в свой мир, что бы защитить от темных душ, охотившихся за ней. Вскоре Татьяна узнает, что она не просто человек, и что отныне ей придётся бороться за свою жизнь и свободу. Читайте захватывающие приключения юной девушки в мире призраков. И узнайте, каково быть человеком с серебреной душой.


Синее пламя

Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе.


Преобразователь

Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.


На неведомых тропинках. По исчезающим следам

Дом Ольги исчез, будто кто-то стер его с картины мира ластиком. Дом единственного человека в мире кошмаров. И ей придется пойти по следу, чтобы вернуть утраченное. Но что если цена возвращения — стать такой же, как и все вокруг? Стать чудовищем? Не окажется ли она высока? Или, наоборот, низка?


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…