Как выйти замуж - [41]
— Но ведь я действительно не признавал Кайлу!
— Ты человек, Саймон, и тебе причинили сильную боль. Не позволяй ей и дальше манипулировать тобой.
— То есть, по-твоему, каждый раз, когда Джоанна или Кайла позвонят, я должен говорить: «Извини, я должен спросить у Сары позволения поговорить с тобой», да?
— Нет, но ты должен ставить нас, тебя и меня, и наши отношения на первое место. Именно так!
— То есть каждый раз я все-таки должен делать выбор. Вернее, выбирать тебя.
— Да, — твердо сказала Сара, глядя ему прямо в глаза.
Сара была полна решимости не уступать, иначе вчерашняя ситуация будет повторяться снова и снова, пока Кайла не вырастет.
— Сара, я не могу стать таким, как ты хочешь, прямо сейчас. Потом, когда Кайла...
— Я знаю. — Сара взяла сумочку и повесила на плечо. — Поэтому я и не могу быть с тобой.
— Саймон выглядит просто ужасно, — первое, что сказала Хэйден, присоединяясь к ним с Мисси за ленчем. — Впрочем, ты не лучше.
— Премного благодарна.
Мисси порылась в своей необъятной сумке.
— Сара, вот возьми мой маскирующий карандаш. Я опробовала много оттенков для свадьбы...
— Тсс... — одернула ее Хэйден. — Не произноси при Саре слово «свадьба».
— Все нормально. — Сара лучезарно улыбнулась. — Со мной все в порядке. Мне удалось проехаться в «роллс-ройсе», а многим женщинам ведь и этого не дано. Но теперь все кончено.
Мисси и Хэйден выразительно посмотрели на ее ленч — два огромных куска кокосового бисквитного торта.
— Я не завтракала, — стала оправдываться Сара.
— Ты влюблена в него, — констатировала Хэйден.
— Да. — Сара откусила большой кусок торта.
— Но бороться за него ты не станешь, — констатировала Мисси.
— Нет. — Еще один кусок. — Все равно я проиграю.
— А я считаю, что ты справишься с Джоанной, — уверенно сказала Хэйден.
— Я была с ним в постели. Мы только что два раза подряд занимались умопомрачительным сексом. Он произнес слова любви, но тут звонит она, вытаскивает его из постели, и он едет к ней. Она даже не потрудилась сама привезти девочек. Нет, он должен был отделаться от меня и мчаться к ней по первому зову. — Сара снова занесла вилку над тортом. — В такой ситуации у меня нет шансов. Когда я попыталась все это ему объяснить, он вышел из себя. Одним словом, я готова к новым встречам. — Она вонзила вилку в торт.
— Саймон Нортроп никогда не казался мне глупцом, — пробормотала Хэйден. — Кто там у нас имеется, Мисси?
— Два кандидата из «Бар бель». Я проверила обоих: одному тридцать один, холост, второму двадцать восемь, разведен, детей нет. Оба симпатичны и платежеспособны.
— Звучит отлично, — с воодушевлением сказала Сара. — Годится любой.
— Тогда я еще уточню кое-что и скажу тебе, — предложила Мисси.
— А у меня вечером свидание с адвокатом, который обещал привести друга, — сказала Хэйден.
— Еще лучше. Я иду с тобой.
Странно, но сейчас, когда все эмоции Сары были притуплены, она притягивала мужчин, как никогда раньше. Друг, которого привел с собой адвокат, пригласивший на свидание Хэйден, оказался тоже адвокатом и был необыкновенно хорош собой. Сара наверняка не осталась бы равнодушна к такой красоте, не будь на свете Саймона Нортропа. Адвокат попросил у нее номер телефона, и Сара дала его без колебаний.
Она встретилась с обоими парнями из «Бар бель». Оба взяли ее телефон, и оба позвонили. Более того, ей позвонил адвокат, который встречался с Хэйден. Когда Сара сказала об этом подруге, та замахала руками и сказала, что и думать о нем забыла. Сара встретилась и с ним.
Именно на нем ее везение на хороших парней закончилось.
Это был вечер рабочего дня, и после ужина в ресторане Сара засобиралась домой. Она ничего не могла с собой поделать — приятель Хэйден был и умен, и привлекателен, и весел, но он не был Саймоном. Похоже, Саймон Нортроп навсегда отравил ее собою, отвратив от всех остальных мужчин.
— Куда мы направляемся? — спросила Сара, увидев, что они проехали поворот к ее дому.
— Ко мне.
Сара посмотрела на мужчину, на его рот, представила, как он целует ее, и... содрогнулась.
— Послушай, мы чудесно провели время, но мне завтра рано вставать на работу.
— Еще не так поздно. Я еще не готов закончить вечер. — Он улыбнулся и положил руку ей на бедро, его пальцы проворно забрались под подол ее юбки и поползли вверх.
Только не это! У нее нет ни желания, ни терпения. Сара убрала его руку.
— Я хочу домой.
— У меня будет лучше.
— Ты не понял, вечер закончился.
— Так, да? — Он резко затормозил, перегнулся через нее и открыл дверцу. — Ты хотела домой? Иди.
— Ради бога, ты же не ополоумевший от гормонов тинейджер, который не признает отказа.
— Хуже. Я напрасно потратил на тебя время.
— И ты не отвезешь меня домой?
— Я бы отвез тебя, но позже. Это был твой выбор.
И он еще смеет оправдывать себя!
Сара огляделась по сторонам. Было темно, но они находились в дорогом жилом районе.
— Придурок! — Она вышла из машины, намеренно не захлопнув дверцу.
Через несколько мгновений дверца хлопнула, и, взвизгнув покрышками, машина сорвалась с места.
Сара вытащила из сумочки мобильный телефон. Господи, и как люди жили раньше без мобильных? Она позвонила Хэйден. Безуспешно. Позвонила Мисси. Безуспешно. Позвонила Хэйден на мобильный, но наткнулась на голосовую почту.
Отом и Клэю захотелось проверить свои чувства через агентство брачных знакомств. Эта смешная и трогательная интрига только укрепила их любовь и навсегда соединила их судьбы.
Жизнь бухгалтера Джейн Нельсон скучна и однообразна. Она мечтает о приключениях, о головокружительном романе… Влюбившись в Гарретта Чарльза, владельца модельного агентства, она становится его бизнес-менеджером. Но как завоевать сердце своего нового босса?
Свадьба Блэйр расстроилась: ее жених оказался подлецом. Но как же быть? Ведь церемония должна состояться на корабле, который находится в открытом морс. Выход один — прыгать за борт. И Блэйр прыгнула…
Алексис пора подумать о будущем. Состоятельный Винсент вполне подходит на роль мужа и отца семейства. Но почему она так взволновалась, случайно встретив перед свадьбой Дилана? Прошло семь лет после их разлуки, и она, казалось бы, к Дилану остыла…
Устав от бесконечных попыток матери выдать ее замуж, Хейли выдумала себе жениха, который якобы вечно в разъездах. Мать успокоилась, но начала волноваться сама Хейли: дата свадьбы неумолимо приближается, а она еще не придумала, как признаться в обмане. Может, легче найти кого-то, кто согласится сыграть роль жениха, хотя бы за деньги?
Что труднее: руководить фирмой или воспитывать детей? Глава крупной компании Гаррисон Ротвелл был уверен в первом, пока к нему не приехали погостить малолетние племянники. И туго пришлось бы новоиспеченному воспитателю, если бы не вовремя подоспевшая помощь в лице его взбалмошной соседки — Кэрри Брент.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…