О, господи, этот голос! Один его голос уже превращал ее в подтаявшее желе.
— Привет! — Слишком радостно. Слишком бодро, Сара!
— Я слышал, ты интересуешься балетом...
О, нет. Он слышал... Что он слышал?
— Ну... знаешь... «Щелкунчик»...
— Знаю.
Ну почему ей ни в чем не удается превзойти его? Хоть разочек? Разве что в знании мест, где подростки могут хорошо повеселиться.
— Как я понял, в «Бар бель» настало время сбора оброка?
— Да. Обед жертвователей и... всякое такое. — Сара опустила глаза и уставилась в стол.
— Я подумал и решил, что внесу...
Сара съежилась. Он знает. Он все знает, потому что Барбара Фрэнкс позвонила ему!
Перед ее потупленными очами возник чек.
— Я решил избавить тебя от повторного звонка.
Увидев сумму, Сара резко вскинула голову.
Губы Саймона дрогнули в усмешке, а глаза...
Нет, она не станет даже смотреть в них.
— Уверена, «Бар бель» высоко оценит твою поддержку балетного искусства в Хьюстоне. От имени комитета...
Саймон махнул рукой и прислонился к хлипкой стене ее кабинки.
— Единственное, что мне нужно, — иметь возможность водить Кайлу на балетные представления и обеды с танцорами.
Итак, все-таки Кайла. Сара была бы и рада забыть о Саймоне, но какая женщина может забыть мужчину, готового выложить пятизначную сумму за возможность познакомить сестру с известными танцорами? Не на машину, не на новейшую электронную придумку, не на спортивный матч, а на балет!
— Это действительно очень щедрый взнос, Саймон. Кайла должна быть очень счастлива, имея такого старшего брата.
Улыбка Саймона немного потускнела.
— Если у тебя не назначено никаких встреч, могу я пригласить тебя на чашечку кофе? — поспешила она исправить положение.
— Звучит заманчиво. Немного кофеина мне не помешало бы.
Сара растерялась, поскольку не ожидала, что он согласится. В подвальном помещении их здания имелся кафетерий, куда она его и пригласила.
— Мы можем пойти прямо сейчас? Но если ты занят...
— Я свободен.
Итак, у нее нет выбора. Но с другой стороны, мужчина только что вручил ей чек на баснословную сумму, и она не может не отблагодарить его.
Они молча подошли к лифту, в котором, как назло, оказались единственными пассажирами. Она наедине с Саймоном Нортропом застревает в лифте... Разве это не была одна из ее безумных сексуальных фантазий?
— Как ты себя чувствуешь после субботней тренировки?
Да, такого диалога в ее фантазиях не было.
— Нормально.
— Это хорошо.
Сара отступила немного назад, увеличив расстояние между ними, но все равно чувствовала тепло его тела.
— Сара...
Она с преувеличенным вниманием стала изучать щиток с кнопками. Если он сейчас заговорит о субботе, или поцелуе, или массаже бедер, она собственноручно нажмет кнопку аварийной остановки, не задумываясь о том, хорошо это или плохо для ее будущего, походит ей Саймон Нортроп или нет.
Сара повернулась к нему. Он смотрел на нее с высоты своего роста пристальным и напряженным взглядом, от которого по ее телу прошла волна дрожи. Она медленно облизнула губы, как обычно делают героини-соблазнительницы в фильмах. Саймон открыл рот, и она затаила дыхание.
— И давно ты интересуешься балетом?
Все, что ему сейчас хотелось, это нажать кнопку аварийной остановки лифта и поцеловать Сару.
Успокойся. Заведи разговор на отвлеченную тему. Не прикасайся к ней. Не вздумай останавливать лифт и целовать Сару.
Он знал, что нынешняя натянутость между ними вызвана его стремительным напором, с которым он атаковал ее в субботу. Больше он не повторит этой ошибки, потому что Сара стоила того, чтобы подождать, действуя медленно и поступательно.
Он никогда не думал, что она увлекается балетом и тем более что добровольно помогает собирать пожертвования на его развитие в Хьюстоне. Что это значит? А это значит, что он еще очень многого не знает о ней, но чем больше узнает, тем больше она ему нравится. Она была весела и естественна в общении с Кайлой в «Дэйв и Бастерз», чертовски сексуальна в «Стрэтфорд оукс», упорна и восхитительно неловка в спортивном зале, а теперь, как выяснилось, готова безвозмездно работать в «Бар бель».
С его точки зрения, она близка к идеалу. И если он хочет добиться взаимности у этой почти идеальной женщины, он должен действовать очень осторожно и осмотрительно.
— Честно говоря, еще в детстве мне очень понравился «Щелкунчик», но добровольным помощником в «Бар бель» я работаю с субботы.
— Несколько лет назад Кайла пробовалась на роль Клары в детской постановке, но... — Когда она ее не получила, то пришла в такое отчаяние и ярость, что его отец попытался купить ей эту роль. Слава богу, что ему это не удалось. Саймон не представлял себе, что бы было сейчас с Кайлой, если бы тогда она решила, что за деньги можно купить все. — Она не получила главную роль и в конце концов удовольствовалась выступлением в массовке. — Саймон предпочел не углубляться в эту тему.
— Это здорово. — Сара не отрывала взгляда от указателя этажей.
— И какой же твой самый любимый балет? — Саймон решил не сдаваться.
— Я... ну-у... «Щелкунчик».
— Это очень хороший балет. Знаешь, однажды в Лондоне я видел, как танцует Барышников.
— В «Щелкунчике»?
— Нет, в «Ромео и Джульетте».