Как возникли географические названия Горьковской области - [10]

Шрифт
Интервал

Второе название — Венец — представлено в Правобережье (здесь, например, выделяется село Венец, находящееся на крутом высоком берегу Волги в Лысковском районе).

Наконец, в известной мере указанием на рельеф местности является также название Высоково (Высоковка, Высокое). Его носят около трех десятков населенных пунктов, из которых три четверти находятся в Заволжье. Большое распространение здесь этого названия объясняется тем, что в Заволжье среди преобладающих низин более резко бросается в глаза всякое возвышение местности, чем в нагорном Правобережье.

Геологическое сложение тоже в известной мере нашло свое отражение в географических названиях. Такие названия, как Каменки (Каменное, Каменищи), которых насчитывается в нашей области около трех десятков, и Песочное (Пески, Песчанка), которых около двух десятков, прямо указывают на геологические особенности (хотя и в самом общем виде) местности, в которой находятся населенные пункты, носящие эти названия.

Рельеф и геологическое сложение местности отражаются не только в русских названиях, но также и в характерных для Горьковской области мордовских и марийских географических названиях. Таковы, например, мордовские названия Веселей, Чуварлей, Кавлей; марийские — Ошма, Кемары.

Веселей — название железнодорожной станции близ города Лукоянова, а также небольшого поселка, расположенного недалеко от него. Образованное из двух мордовских слов: весе (все, кругом) и лей (долина, речка), оно в смысловом переводе означает изрезанную долинами местность. И действительно, это одно из наиболее высоких мест в Горьковской области сильно расчленено долинами рек, балками и оврагами.

Чуварлей (три деревни — в Арзамасском, Ардатовском, Дальне-Константиновском районах и большое село Чуварлей-Майдан — в Ардатовском районе) — название, образованное также из двух мордовских слов: шувар (песок) и лей (долина, речка), что в переводе означает «песчаная долина» или «песчаная речка». Интересно отметить, что недалеко от Чуварлей-Майдана находится село с русским названием Дальне-Песочное.

Кавлей (деревня в Ардатовском районе и речка, на которой она стоит) — название, в переводе означающее «каменная долина» (кеву по-мордовски — каменистый), тоже самое указывает на характер местности в смысле геологического сложения. Это мордовское название вполне соответствует русскому Каменки.

Ошма (небольшая река, правый приток Пижмы, протекающая в Тоншаевском районе) — марийское название, в переводе означающее «песчаная» (по-марийски ошма — песок), что также указывает на характер местности. Есть в Заволжье река и с русским названием — Песочная (правый приток Линды).

Кемары (Большие и Малые — село и деревня в Перевозском районе, в Межпьянье) — название, образованное из двух марийских слов: кӱ (камень) и мары (мари), что в смысловом переводе означает каменистую местность, в которой живут мари. Действительно, здесь местность имеет многочисленные выходы твердых коренных пород (известняков и других). Примечательно, что в окружении Кемар имеются русские названия — Каменки, Каменищи и т. д.

Таковы наиболее типичные географические названия Горьковской области, в которых нашли отображение некоторые черты ее рельефа и геологического сложения.


Климат. Климатические условия, за отдельными исключениями, не нашли непосредственного отражения в географических названиях Горьковской области. Это и понятно. Климат, остающийся почти неизменным на обширных пространствах равнинных (включая и всхолмленные равнины) территорий, к каким относится и территория Горьковской области, редко имеет примечательные местные особенности, которые могли быть отмечены в географических названиях.

Климатические условия отражаются в географических названиях, как правило, косвенно, через другие элементы природных условий, чаще всего через растительность. Например, по распространению таких названий, как Липовка, Дубовка, можно в известной мере судить о климатических условиях данной местности.

Среди названий, непосредственно связанных с климатом, можно отметить, например, мордовское название Вормалей. Вормалей (деревня в Дальне-Константиновском районе) — название, образованное из двух слов: варма (ветер) и лей (долина), в переводе, таким образом, означает «ветреная долина».


Внутренние воды. Реки, ключи, озера, болота, а также их особенности, главным образом рек, нашли отражение в многочисленных и разнообразных географических названиях.

Многие населенные пункты получили свои названия по рекам, на берегах или близ которых они находятся. Среди них такие известные названия, как названия городов — Ветлуга, Ворсма, Выкса; поселков — Сява, Вахтан, Пижма, Шайгино (от речки Шайги), Ветлужский, Красные Баки (от речки Баковки), Керженец, Пыра, Юганец, Васильсурск, Теша, Велетьма, Виля (это составляет четвертую часть всех поселков Горьковской области). Еще больше сельских поселений, получивших названия по наименованиям рек, около которых они расположены. Это, к примеру, Линда, Хохлома, Шава, Шелокша и другие (несколько десятков)[29].

Ряд населенных пунктов (более двух десятков) получили свои названия просто от слова


Еще от автора Лев Людвигович Трубе
Остров Буян: Пушкин и география

«С детских лет путешествия были моею любимою мечтою», — признавался А. С. Пушкин. Действительно, в жизни поэта было много путешествий, география входила в его интересы. Он хорошо знал европейскую часть России, дал яркие и точные описания мест, где побывал во время своих странствий. Поэтому в исследовании биографии и творчества Пушкина нашлось место и для слова географа.Книга адресуется широкому кругу читателей, которых заинтересует географический аспект биографии и творчества великого поэта.


Улицы города Горького

В справочнике дается перечень всех улиц города с указанием, в каком районе они находятся, какое почтовое отделение их обслуживает, где находится та или иная улица, как удобнее к ней проехать. Открывают справочник два очерка, рассказывающие о чертах природы нашего города и об истории его застройки.Книга содержит небольшие справки о тех улицах, которые имеют особое значение в истории города, и о тех, которые названы в честь знаменитых людей, раскрывается, чье имя носит улица в настоящее время, как она называлась в прошлом.


Рекомендуем почитать
В поисках смысла: из прошлого к настоящему

Книга «В поисках смысла: из прошлого к настоящему» историка, доктора философских наук, профессора, строится на материалах дневников Константина Сергеевича Попова. Дневники инженера К. С. Попова – это «история снизу» или «изнутри»: в них передан дух времени через призму жизни обычной семьи. Наследие К. С. Попова развивает такую область исследований, как история и философия повседневности. Книга будет интересна как специалистам, так и тем, кто увлечен историей России начала XX века.


Газетная пресса России в годы революции и Гражданской войны

Монография посвящена истории развития российской газетной прессы в годы революции и гражданской войны. В ней рассматриваются вопросы, связанные с функционированием газетной периодики, деятельностью информационных агентств в России, работой цензурных органов и учреждений по распространению прессы Значительное место уделено анализу содержания российских газет окт. 1917–1920 гг. Книга предназначена для студентов исторических факультетов и факультетов журналистики вузов, преподавателей и всех тех, кто интересуется историей газетной печати России.


Чудовищные злодеяния финско-фашистских захватчиков на территории Карело-Финской ССР. Сборник документов и материалов

Чудовищные злодеяния финско-фашистских захватчиков на территории Карело-Финской ССР. Сборник документов и материалов. Составители: С. Сулимин, И. Трускинов, Н. Шитов.


Агрессия США против Мексики. 1846–1848

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диалектика истории человечества. Том 2

Данная работа представляет первое издание истории человечества на основе научного понимания истории, которое было запрещено в СССР Сталиным. Были запрещены 40 тысяч работ, созданных диалектическим методом. Без этих работ становятся в разряд запрещенных и все работы Маркса, Энгельса, Ленина, весь марксизм-ленинизм, как основа научного понимания истории. В предоставленной читателю работе автор в течение 27 лет старался собрать в единую естественную систему все работы разработанные единственно правильным научным, диалектическим методом.


Диалектика истории человечества. Том 1

Данная работа представляет первое издание истории человечества на основе научного понимания истории, которое было запрещено в СССР Сталиным. Были запрещены 40 тысяч работ, созданных диалектическим методом. Без этих работ становятся в разряд запрещенных и все работы Маркса, Энгельса, Ленина, весь марксизм-ленинизм, как основа научного понимания истории. В предоставленной читателю работе автор в течение 27 лет старался собрать в единую естественную систему все работы разработанные единственно правильным научным, диалектическим методом.