Как Ворон луну украл - [103]

Шрифт
Интервал

Раздался ужасающий крик. Не человеческий и даже не звериный, а какой-то потусторонний. Он словно затмил все прочие звуки, заморозил сам воздух. Роберт с Эдди, свободные от морока, рухнули на колени. Куштака, зажав рану, попятился. На глазах у людей он менял облик: руки уменьшились и прижались к груди, с хрустом скукожились ноги, лицо обросло шерстью. Шея исчезла. Существо теперь было всего трех футов росту; стоя в куче одежды, оно смотрело на Роберта с Эдди глазами рассвирепевшего дьявола. Обнажив страшные зубы и высунув демонический язык.

Эдди попытался достать тварь кочергой, но промахнулся. Существо скакало и носилось вокруг него по песку слишком быстро, неуловимо.

— Бежим! — крикнул Эдди Роберту, и они понеслись к дому. Выдра обогнала их, взбежала на холм и прыгнула на Эдди, метя зубами и когтями ему в лицо. Эдди сумел отбиться, и тварь упала на песок, извернулась и снова атаковала. Вцепилась ему в бедро.

Вскрикнув, Эдди упал и выронил кочергу. Куштака еще глубже вонзил зубы в мякоть. Дотянуться бы до прута, он совсем рядом… Боль в ноге не дает, держит на месте. Роберт заметил, что Эдди в опасности. И в то же время до дома осталось всего ничего, только вбежать и закрыться. Но как же Эдди? Он пропадет…

— Помоги! — умоляющим голосом позвал Эдди и взглянул на Роберта. Здоровой рукой он все еще пытался дотянуться до металлического прута. — Прошу…

Роберт растерялся. Почему он колеблется? Эдди надо спасать, это же ясно. С другой стороны… каждый сам за себя, беречь надо собственную шкуру. Впрочем, терзался Роберт недолго: стоило куштака обернуться и ощерить окровавленную пасть, как он молнией метнулся к кочерге, схватил ее и, словно клюшкой для гольфа, врезал твари по голове. Оборотень отлетел шагов на двадцать, а Роберт помог Эдди встать. Вместе они вбежали в дом и захлопнули дверь.

Обессиленные, мужчины распластались на полу. Отдышавшись немного, Роберт помог Эдди стянуть джинсы и осмотрел рану — глубокую, но не смертельную. Роберт снял рубашку, скомкал ее и прижал к месту укуса, чтобы остановить кровь. Затем отправился на кухню за теплой водой.

Возвращаясь в гостиную с тазиком, Роберт выглянул в окно и остолбенел. Старик-оборотень, совершенно голый, сжимая одежду в руке, заглядывал в дом. Потрогав огромную кровоточащую рану на лбу — рану, нанесенную Робертом, — чудовище улыбнулось.

— Пошли со мной, Роберт, — сказало оно. — Тут недалеко. Дженна и Бобби заждались.

Роберт помог Эдди сесть на стул, промыл ему рану влажным полотенцем. Только сейчас он заметил, как дрожат у него руки. От Эдди это тоже не укрылось.

— Дэвид говорил: в доме нам ничего не грозит, — напомнил он.

Кивнув, Роберт обернулся к окну. Страшный старик никуда не делся. Улыбаясь, он принялся потихоньку, нарочито медленно, надевать один предмет одежды за другим. Роберт стиснул зубы и постарался полностью сосредоточиться на ране Эдди. Сердце колотилось в груди, руки дрожали, а старик еще больше нагонял ужаса.

Закончив промывать рану, Роберт пошел в ванную и поискал там бинт. Затем они с Эдди сели у огня. Старик по-прежнему стоял, не шевелясь, перед окном и улыбался.

* * *

Ночью Дэвид развел огонь и выпил отвара из заманихи. Заманиха — корень, который найти можно только на Аляске; веками местные жители готовят из него питательные снадобья. Шаманы заваривают из него крепкий чай, пьют, набираются сил во время поста. Потом Дэвид выкупался в студеном ручье, совершив еще один ритуал для обретения сил. Лег у костра и проспал до рассвета.

Во сне Дэвиду явился дикий пес и отвел его по узкой тропе, через заросли морошки, к устью потока, впадающего в океан. У самой темной воды Дэвид заметил ложбинку, поросшую мхом и травой. Что это за ложбинка, шаман понял сразу. Потом пес пропал, и Дэвид проснулся.

В благодарность за помощь и указанный путь Дэвид станцевал вокруг тлеющих углей. Поклялся принести духу-псу добрую жертву, когда странствие завершится, и отправился дальше в лес.

Тропу он нашел без труда — там, где видел ее во сне. Вскоре же показалась и ложбинка на берегу реки. Вот и дом куштака.

Выдры уже знают, что Дэвид ищет их. Горящий в его доме огонь предупредил оборотней, ведь он неизменно служит маяком всякому, кто отправляется в иные миры. И все же Дэвид, очистив разум от мыслей, сделался для куштака невидимым. Они читают мысли людей, используя страхи как оружие. Если же читать нечего, то человека, выходит, и нет. Куштака не заметят шамана, пока не столкнутся с ним нос к носу.

Войдя в реку, Дэвид раздвинул высокие стебли травы и увидел перед собой нору. Темное отверстие, уходящее глубоко под землю, такое узкое, что Дэвид едва сумел втиснуться в него на четвереньках. В одной руке он сжимал рукоятку ножа, в другой — небольшой фонарик. К лодыжке привязал рюкзак. Сумка, конечно, замедлит шамана, если придется срочно бежать из мира оборотней, однако в ней лежат кое-какие нужные вещи.

В сыром лазе омерзительно воняло гнильцой. Дэвид едва мог дышать. Забравшись в нору полностью, он ощутил себя как в ловушке, ведь он куда крупнее выдры. В тесном тоннеле шаману стоило огромных трудов сдерживать страх и панику.


Еще от автора Гарт Стайн
Искусство бега под дождем

Однажды Энцо, умный и добрый пес, услышал в телепрограмме, что после смерти собака может переродиться в человека. С тех пор жизнь его обрела цель. «Вот почему я стану хорошим человеком, — думает пес, — потому что умею слушать. Я никогда никого не прерываю, не увожу разговор в сторону. Если вы обратите внимание на людей, то заметите, что они постоянно меняют линию беседы… Люди, я умоляю вас: учитесь слушать! Представьте себя собакой вроде меня, слушайте других людей и давайте им возможность выговориться».


Гонки на мокром асфальте

Для собаки по кличке Энцо жизнь — это гонка. Не важно, как ты ее проходишь — за рулем автомобиля или на четырех лапах, все равно тебя ждут крутые виражи, ямы-западни, опасные взлеты и падения. Они выбивают с трека даже самых сильных — это начинающий гонщик Дэнни и его пес Энцо знают наверняка. Каждому из них предстоит своя гонка, но оба понимают: победить не значит обогнать соперников. Победить — значит вернуться после поражения на трассу и пройти ее до самого финиша, какой бы скользкой ни была дорога.


Рекомендуем почитать
Русский акцент

Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.


Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 2

Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.


Там, где сходятся меридианы

Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.


Субстанция времени

Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.


Город в кратере

Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».


Кукла. Красавица погубившая государство

Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.