Как Ворон луну украл - [102]

Шрифт
Интервал

В воздухе висел запах дыма. Видно было, как Эдди в доме поддерживает огонь в очаге. Роберт проголодался, но будь он проклят, если станет сидеть под одной крышей с этим совратителем. Нет, Роберт подождет шамана. К ночи этот Ливингстон наверняка возвратится.

С наступлением вечера сильно похолодало. Роберт прислонился спиной к сучковатой коряге и натянул ветровку на уши. По уму, надо бы сдаться и вернуться в дом, но Роберт твердо решил ждать шамана. Так он сохранит остатки достоинства. Если Дэвид приведет назад Дженну — тем лучше. По пути, без Эдди, Роберт сможет ей все объяснить. Сказать, что любит ее.

Заметив вдалеке фигуру, Роберт оживился. Это, должно быть, Ливингстон. Ну наконец-то! Роберт встал, отряхнул джинсы и спустился к воде. Набрал плоских камней и принялся швырять их в воду. Когда же он вновь взглянул на бредущего по пляжу человека, то не узнал его. Это не Дэвид Ливингстон. Какой-то старик. Судя по одежде, из местных: фланелевая рубашка, красная бейсболка.

— Эй, сосед! — окликнул Роберта незнакомец с легким деревенским акцентом.

Роберт махнул рукой:

— Здрасьте.

Незнакомец остановился шагах в пятнадцати от Роберта и взглянул на воду.

— Красивая ночь, — заметил он. Глубоко вдохнув морской воздух, он восхищенно огляделся.

— Да, красивая.

— В такие ночи я понимаю, почему мне здесь нравится. Если б только не комары…

Роберт хохотнул. Комары здесь и правда огромные, однако он их почти не замечает. Должно быть, дело в витамине B, Роберт ест его пачками.

— Видите темное пятно, вон там? — Мужчина указал вперед, на воду. — Это косяк кеты. Так и сел бы в лодку и отправился порыбачить.

— Вы рыбак? — спросил Роберт.

— Можно и так сказать, — улыбнулся незнакомец.

Какое-то время он смотрел на воду. Издалека, с холмов, донеслось пение птицы.

— Дэвида ждете? — не глядя на Роберта, спросил старик.

— Откуда знаете? — удивился Роберт.

Старик засмеялся:

— Он прислал меня за вами. Говорит: «Поди приведи Роберта».

— Гм, странно. Как вы поняли, что Роберт — это я?

— А сами как думаете? Дэвид описал мне вас. Просит прийти, в одиночку. Оставьте Эдди, пусть поддерживает огонь.

— Странно… — повторил Роберт, внимательней приглядываясь к незнакомцу. — Надо предупредить Эдди, что я ухожу.

Он уже развернулся и пошел в сторону дома, но старик задержал его:

— Не надо. Мы быстро вернемся.

Роберт снова оглядел незнакомца с головы до пят. Чудной какой, подозрительный: постоянно теребит козырек, будто кепка ему не впору, в глаза не смотрит, оборачивается на воду.

— Нет уж, лучше предупрежу Эдди. Вдруг беспокоиться станет? Я быстро. — Роберт пошел к дому, незнакомец — следом.

— Мы далеко уйдем? — спросил Роберт.

— Нет. Дэвид близко.

Они прошли еще несколько шагов.

— Знаете, — сказал вдруг старик, — жена и сын ждут вас. Если промедлим, то можем с ними разминуться.

Роберт резко встал:

— Бобби?

— Такой славный мальчуган. Вы хорошо воспитали его.

Роберт уставился на старика. О чем он? Дженна и Бобби ждут его? Все, теперь ясно, что в его облике так смущает Роберта: глаза. Они темные, практически черные.

— Бобби мертв.

— Ну, — хихикнул незнакомец. — Это смотря кого считать мертвым. Согласны?

Он улыбнулся, показав отвратительные зубы: темные, кривые, острые. Впрочем, этот дедок такой милый, решил помочь Ливингстону. И чего Роберт напрягся? Принял доброго человека в штыки? Подумаешь, важное дело — сбегать туда-обратно! Роберт за час успеет.

Вот он шагнул навстречу незнакомцу. Тот протянул руку.

— Вот так, правильно, — сказал он. — Идем со мной. Сам удивишься, как Бобби подрос.

— Бобби мертв.

— Разве?

Роберт растерялся. Нелепица какая-то, незнакомец говорит о Бобби так, словно мальчик жив. Но ведь Бобби мертв, утонул. Или нет? Роберт уже не мог точно вспомнить. Это случилось давно… хотя что, собственно, случилось? Что-то важное, Роберт готов был поклясться. Туман в голове не давал вспомнить. Да и шут с ним, зачем без толку тратить время, усилия? Надо будет — само вспомнится. Роберт взял незнакомца за руку, и вместе они пошли к берегу.

* * *

Эдди следил за происходящим из окна. Роберт возвращался, а потом — шагах в двадцати от порога — остановился поболтать с незнакомцем. Эдди поначалу не придал этому никакого значения, но когда старик повел Роберта за руку обратно к воде, Эдди сразу сообразил: старик — это куштака.

Тогда Эдди метнулся к костровой яме и схватил раскаленную кочергу. Дэвид предупреждал: куштака не выносят прикосновения металла. Хоть бы это было правдой! С кочергой в руке Эдди выбежал из дому.

На ходу он окликнул Роберта и старика. Те обернулись. Роберт даже искренне удивился:

— Эдди! Этот добрый человек отведет меня к Дженне и Бобби.

Старик улыбнулся:

— Да, Эдди, пошли и ты с нами.

Эдди схватил Роберта за руку:

— Ну уж нет, спасибо. Мы никуда не пойдем.

Незнакомец и не думал отпускать Роберта.

— Роберт отправляется со мной. Если хочешь, давай с нами.

Эдди встретился взглядом с незнакомцем и тут же ощутил странное головокружение. Потянуло в сон.

— Если хочешь, давай с нами, — повторил старик, но Эдди слышал не его голос. С ним говорила Дженна.

Надо сопротивляться, бороться. Эдди уже чувствовал, как пальцы оборотня сжимаются у него на руке. Тварь тянула его за собой. Нет, нет, нельзя поддаваться. Дэвид велел сидеть в доме. Куштака морочит Эдди голову, использует голос Дженны. Это иллюзия, просто обман. У Эдди в руке кочерга, пора пустить ее в ход. Какая же она тяжелая, не поднять. Эдди собрался с силами и рубанул старика по шее.


Еще от автора Гарт Стайн
Искусство бега под дождем

Однажды Энцо, умный и добрый пес, услышал в телепрограмме, что после смерти собака может переродиться в человека. С тех пор жизнь его обрела цель. «Вот почему я стану хорошим человеком, — думает пес, — потому что умею слушать. Я никогда никого не прерываю, не увожу разговор в сторону. Если вы обратите внимание на людей, то заметите, что они постоянно меняют линию беседы… Люди, я умоляю вас: учитесь слушать! Представьте себя собакой вроде меня, слушайте других людей и давайте им возможность выговориться».


Гонки на мокром асфальте

Для собаки по кличке Энцо жизнь — это гонка. Не важно, как ты ее проходишь — за рулем автомобиля или на четырех лапах, все равно тебя ждут крутые виражи, ямы-западни, опасные взлеты и падения. Они выбивают с трека даже самых сильных — это начинающий гонщик Дэнни и его пес Энцо знают наверняка. Каждому из них предстоит своя гонка, но оба понимают: победить не значит обогнать соперников. Победить — значит вернуться после поражения на трассу и пройти ее до самого финиша, какой бы скользкой ни была дорога.


Рекомендуем почитать
Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.


Записки босоногого путешественника

С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.


Серые полосы

«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».


Четыре грустные пьесы и три рассказа о любви

Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.


Неконтролируемая мысль

«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.


Он увидел

Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.