Как в сладком сне - [9]

Шрифт
Интервал

— Может, кому-нибудь из ваших известно больше?

— Разве что старшему сержанту Воксмиту. Он здесь старожил. Я недавно видел его — он вел лошадь в кузницу.

Поблагодарив интенданта, Стив быстро отыскал дорогу к кузнице — она располагалась в углу конюшен. Он заметил, что индейцы — вместе с тем пареньком, который по-прежнему держался чуть поодаль от своих, — все еще за ним наблюдают.

Сержант Воксмит был явно не в духе. Огромный и широкоплечий, он пыхтел и покрывался потом от полуденной жары, пытаясь подковать лошадь. Мельком взглянув на незнакомца, сержант проворчал:

— Какого черта тебе здесь надо? Не видишь — я занят?

Стив заметил, что лошадь с норовом.

— Похоже, вы не кузнец?

— Какой уж из меня кузнец! У нас тут один кузнец — капрал Гуден, но у него болит нога — вчера лягнула лошадь. У моей вот утром слетела подкова, а подковать некому.

— Давайте-ка я. — Стив засучил рукава.

Воксмит охотно согласился. А когда заметил, что парень отлично знает свое дело, его благодарность сменилась восхищением.

— Сразу видно, что тебе это не в диковинку.

— Лошадь тоже это чувствует, а это очень важно. Ваше беспокойство передается ей, и тогда она ни за что не станет стоять смирно.

Прибив подкову, Стив выпрямился.

— Порядок. Теперь, если у вас есть минутка, я хотел бы с вами поговорить.

Воксмит похлопал его по спине.

— Выкладывай, парень, пока мы еще не нацепили на тебя форму и не оставили здесь.

— Спасибо, но я должен найти одного человека по имени Сет Гриер. Быть может, вы о нем что-нибудь знаете?

— А, Сет Гриер… Он держал тут неподалеку факторию. Мы действительно были с ним неплохо знакомы.

— Значит, вам известно, куда уехал Гриер, когда она закрылась?

— Возможно. А зачем он тебе?

Стив понимал — если рассказать все как есть, на роль наследницы тут же найдется немало претенденток.

— Могу сказать только, что меня наняли, чтобы разыскать его вместе с его дочерью. Но, уверяю вас, я не причиню им зла.

— Что ж, Сета ты уже не найдешь. Он умер.

Стив не очень удивился. Он уже думал о том, что Нед перестал получать от Гриера письма именно по этой причине.

— Мне жаль, — сказал Стив. — Не могли бы вы все-таки о нем рассказать?

Воксмит решил, что от этого вреда не будет.

— Мы дружили с Сетом. Я был старше других солдат и, похоже, единственным из всех, с кем он уживался. Ему не нравилось, что все они увиваются за его дочерью. Наверное, вы знаете, что она была полукровкой.

Стив кивнул.

— Здешние косо смотрят на таких, как она. Ни белые, ни индейцы не считают их за своих. Жена Сета была из племени тонкава, умерла незадолго до того, как он сюда приехал. Похоже, Сет до безумия любил эту индианку. Бывало, разопьем с ним бутылочку виски, и он обязательно начнет о ней рассказывать и плакать. В общем, Рейвен осталась на нем, и он считал, что должен о ней позаботиться. Однако он знал, что к полукровкам солдаты относятся не лучше, чем к шлюхам. Поэтому и не переехал вместе со своей факторией в крепость. Сказал, уж лучше примкнет к убежавшим от своих индейцам, чем будет терпеть то, что по ночам к ним в факторию крадется солдатня.

— Зачем тогда он вообще расположился сначала недалеко от крепости?

— Говорил, что надоело мотаться между индейцами и белыми. Подвернулась подходящая работа, вот он и пошел. К тому же тогда его девочка еще так не расцвела. Сет и не заметил, когда она успела превратиться в настоящую красавицу — солдаты стали виться вокруг нее, как пчелы вокруг цветка. Он только из-за этого и уехал.

В душе Стива снова затеплился огонек надежды.

— Вы сказали, что, может быть, знаете, куда уехал Гриер.

— Ну да, знаю. Он вернулся в резервацию на реке Сабин — это на самом севере отсюда. Говорил, что там у него остались дружки среди агентов и он попробует снова туда наняться, если не найдет места в другой фактории.

— Тогда девушка скорее всего осталась в резервации, — выразил надежду Стив.

— Трудно сказать. Я слышал о том, что Сет умер, но о ней ничего не знаю. Может, уже давно вышла замуж. Для такой красотки, как она, это не составило бы труда.

Да, замужество лишь все усложняет…

— Жаль, что ничем не могу тебе больше помочь, — сказал сержант.

— Вы и так мне очень помогли. Во всяком случае, я хотя бы знаю, откуда начать поиски. Теперь мне нужен только кто-нибудь из индейцев в проводники, — Стив кивнул в сторону индейцев, которые толпились в дверях, — чтобы ненароком не сбиться с дороги. Я счел, что от Алабамы до Техаса безопаснее ехать вдоль Мексиканского залива.

— Конечно, но теперь тебе придется пробираться через Бастро и Накодочес — вряд ли кому захочется заблудиться в этих краях. Тебе и правда понадобится хороший проводник, только я бы на твоем месте не очень рассчитывал запросто его получить. Нам они и самим нужны.

Стив взглянул на индейцев, которые с любопытством на него посматривали.

— А если я неплохо заплачу, как вы думаете, согласится ли кто-нибудь из них меня сопровождать? Я ведь совершенно не знаю их языка, поэтому без посторонней помощи все равно никак не обойдусь. За хорошее вознаграждение, конечно.

— Почти все они сносно говорят по-английски. Дело в другом — твоего провожатого могут расстрелять за дезертирство.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь и триумф

Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Безумная страсть

Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…


Горячие сердца

Юг проиграл Гражданскую войну и, побежденный, лежит в руинах. Среди боли, скорби и разрушений прекрасная и независимая Китти Райт живет надеждой восстановить семейную ферму, исполнив обещание данное умирающему отцу. К счастью, она не одинока, и в любую трудную минуту на помощь готов прийти самый близкий, любимый человек – отважный и мужественный Тревис Колтрейн. Однако испытаниям, которым подвергается верная любовь двух горячих сердец, похоже, нет конца.


Рай в шалаше

Дочь богатого луизианского плантатора и простой работник – нет, у такой любви не могло быть будущего. Могли быть только тайные, краденые ночи пылкой страсти и печальной нежности, а потом – разлука. Но случилось нежданное – на растерзанном Гражданской войной, сожженном Юге судьба подарила влюбленным новую встречу. Пусть их окружают опасности, однако ничто не помешает Анджеле и Гатору принадлежать друг другу, ничто не отнимет у них счастья.


Рекомендуем почитать
Письма маркизы

Немецкая писательница Лили Браун (1865–1916), дочь известного прусского генерала, находившаяся в родстве с королевским домом Франции, вошла в историю мировой литературы лишь одним романом «Письма маркизы» — шедевром любовного жанра, воспевающим силу подлинных чувств. Эта увлекательная история выдающейся любви прекрасной маркизы Дельфины Монжуа и героя-романтика принца Евгения Монбельяра была издана в России лишь однажды — в осажденном Петрограде в 1919 году, в библиотеке «Всемирной литературы» вместе с романами Г.


Не любите меня! Господа!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крепостной княжич

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невеста республиканца

«Невеста республиканца» — историческая повесть времен Великой французской революции рассказывает о том, как молодой генерал республиканской армии Марсо влюбился в девушку — вандейку Бланш.


Погибшая леди

Книга знакомит читателя с творчеством известной американской писательницы Уиллы Кэсер (1873–1947). Роман «Моя Антония» (1918) рассказывает о жизни поселенцев-иммигрантов, осваивающих земли американского Запада, а впервые публикуемый на русском языке роман «Погибшая леди» (1923) посвящен поколению строителей первой на Западе железной дороги. Оба произведения — это, по сути, мастерски сделанные романы-портреты: два женских образа, две судьбы.


Маски сброшены

Действие основных событий происходит в России 1854 году и охватывает временной промежуток в шесть месяцев. Однако за двадцать лет до описываемых событий случается следующая предыстория. Молодая барышня, разбитая и разочарованная изменой своего жениха, попадает на маскарад, где встречает неизвестного мужчину, с которым проводит ночь и в объятиях которого впервые познает страсть. Наутро она покидает его, не узнав даже его имени и едва разглядев его лицо. В 1854 году на светском рауте граф Владимир Вольшанский знакомится с княгиней Елизаветой Ворожеевой, к которой у него с первого взгляда возникает симпатия.


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…