Как в сладком сне - [58]

Шрифт
Интервал

— Господи, так, значит, ты действительно думаешь на ней жениться?! — Чувствуя, что еще немного, и она упадет в обморок, Лизбет опустилась на первый подвернувшийся стул. Затем достала из-за манжеты кружевной платочек и принялась им лихорадочно обмахиваться. — Мама в гробу от такого перевернется! Ну, скажи, что ты просто шутишь. Неужели нет другого способа?

— Боюсь, что нет. Я долго думал и пришел к выводу, что выгнать ее будет совсем не просто, если это вообще окажется нам под силу. Она ведь далеко не дурочка. Вкусив богатства и роскоши, девчонка вряд ли захочет возвращаться к бедности. А отлично зная тебя, я нисколько не сомневаюсь в том, что когда-нибудь ты выведешь ее из терпения, и тогда уж вкусить нищеты придется нам с тобой. Одна мысль об этом кажется мне невыносимой, поэтому мне и не хочется рисковать. А самое главное… — Ненадолго замолчав, он осушил бокал. — Женившись на ней, я смогу обойти это дурацкое условие, по которому я до тридцати лет как идиот обязан работать в порту.

— Но подумай, какой будет скандал! — отчаянно возразила Лизбет. — Не забывай, что все эти ночи, пока она ехала сюда, она оставалась наедине со Стивом Мэддоксом.

— О чем это ты? — проворчал Джулиус.

— За ними же никто не следил. Ну как ты не понимаешь? Стив — мужчина, и если между ними что-то и случилось, его нельзя за это судить. В конце концов, какое у нее может быть воспитание…

Лизбет скрыла от брата то, как пыталась застать Рейвен со Стивом на конюшне в ту ночь, когда девушка принимала у ее кобылы роды. Джулиус скажет, что ее подозрения тем более ошибочны, хотя она в этом сильно сомневалась.

Представив Рейвен в постели со Стивом или с кем-нибудь другим, Джулиус недовольно поджал губы. Однако он не считал это помехой своим планам.

— Ты и понятия не имеешь о том, как ее воспитывали. У тебя есть доказательства, что между ними что-то было? К тому же меня не волнует ее прошлое.

— Ты делаешь ошибку. Надеюсь лишь, что ты поймешь это не слишком поздно.

— Я делаю только то, что считаю лучшим для нас обоих. Когда-нибудь ты еще скажешь мне спасибо. — Едва Лизбет поднялась, чтобы уйти, брат строго предупредил ее: — И не вздумай сорвать мой план!

Кипя от злости, девушка все-таки согласно кивнула головой.

— Вот и ладно. А теперь иди и проследи за тем, чтобы она не надела то красное платье, а если наденет — скажи, что это недоразумение.

Лизбет поспешила, однако совсем не к Рейвен. Если эта дикарка уже надела платье — значит, так тому и быть. Возможно, когда Джулиус увидит, что над ней все смеются, то поймет: если он на ней женится, все будут смеяться над ним.

Ну а не выйдет… Значит, предстоит тяжелая работа. Нельзя же дать брату осуществить его безумный план!..

Глава 19

Рейвен стояла перед отделанным золотом зеркалом, которое занимало целую стену ее туалетной комнаты. Она долго разглядывала платье из красного атласа, в конце концов решив его все-таки не надевать.

Платье выбрала для нее Лизбет — что ж, это добрый знак. Наверное, она уже забыла о прежней неприязни и готова подружиться с Рейвен. Однако именно красный цвет был девушке не по душе. Он входил в боевую раскраску воинов и всегда мысленно связывался у нее со столкновением, а ведь именно этого Рейвен отчаянно пыталась избежать как в отношениях с Лизбет, так и с Джулиусом. Рейвен ни за что не заказала бы себе ничего красного, однако это платье было среди первых прислано ей из салона мадам Боне, когда та еще не успела изучить вкусы своей новой клиентки.

Разглядывая себя в зеркале, Рейвен надеялась, что Лизбет одобрит ее выбор — платье нежного персикового цвета с белыми брюссельскими кружевами, украшенными атласными лентами и шелковыми цветами. Однако вырез показался ей слишком низким, и Рейвен прикрыла плечи и грудь кружевной шалью.

Девушка осталась вполне довольна своим отражением. Завив ее волосы в локоны, Мария убрала их шелковой лентой под цвет платья.

Рейвен изо всех сил старалась не обращать внимания на тугой корсет, который заставила ее надеть Мария.

— Не важно, что ваша талия и так не шире моей ладони. Молодым дамам положено носить корсеты, — заявила она. Теперь, в страхе, что на ней лопнут кружева, девушка боялась лишний раз даже вздохнуть поглубже.

Мария, которая все это время наблюдала за приготовлениями Рейвен, восторженно всплеснула руками.

— Честное слово, мисс Рейвен, краше вас в этом доме еще никого не было. Не верите — спуститесь вниз и посмотрите на портреты в холле. Сами убедитесь, что вам никто там и в подметки не годится.

«Интересно, согласился бы с этим Стив?» — мелькнуло в голове у девушки, однако она поспешно попыталась прогнать предательскую мысль.

Наконец настало время выйти к гостям. Ступив на лестницу, Рейвен посмотрела вниз на собравшихся людей. При виде ее все открыли рты от изумления — так же как и Марии, им показалось, что еще никто так не украшал своим присутствием Хальцион.

Ее рука, скользящая по перилам из красного дерева, слегка дрожала. Рейвен боялась, как бы не споткнуться и не упасть — она еще не успела привыкнуть к туфлям на каблуках, которые по удобству не шли ни в какое сравнение с привычными для девушки мокасинами.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь и триумф

Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Безумная страсть

Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…


Горячие сердца

Юг проиграл Гражданскую войну и, побежденный, лежит в руинах. Среди боли, скорби и разрушений прекрасная и независимая Китти Райт живет надеждой восстановить семейную ферму, исполнив обещание данное умирающему отцу. К счастью, она не одинока, и в любую трудную минуту на помощь готов прийти самый близкий, любимый человек – отважный и мужественный Тревис Колтрейн. Однако испытаниям, которым подвергается верная любовь двух горячих сердец, похоже, нет конца.


Рай в шалаше

Дочь богатого луизианского плантатора и простой работник – нет, у такой любви не могло быть будущего. Могли быть только тайные, краденые ночи пылкой страсти и печальной нежности, а потом – разлука. Но случилось нежданное – на растерзанном Гражданской войной, сожженном Юге судьба подарила влюбленным новую встречу. Пусть их окружают опасности, однако ничто не помешает Анджеле и Гатору принадлежать друг другу, ничто не отнимет у них счастья.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Сердце негодяя

В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…