Как в сладком сне - [47]

Шрифт
Интервал

Рейвен встала и повезла отца к дому, а доктор погнал лошадь к конюшням. Навстречу ему вышел Стив. Он был без рубашки, и девушка засмотрелась на его мускулистую бронзовую от солнца грудь. Рейвен вспомнила о том, как видела его совершенно обнаженным — такого прекрасного в своей наготе, — и по ее телу прокатилась горячая волна. Образ Стива запечатлелся в памяти во всех мельчайших подробностях, и ей совсем не хотелось ничего забывать.

На крыльце Элайджа и еще один слуга ждали, чтобы поднять Неда с кресла и перенести в дом.

— Приходи ко мне завтракать после того, как этот старый дурак уедет, — сказал Нед.

— С удовольствием. Пойду на кухню и вместе с Марией приготовлю для нас что-нибудь вкусненькое.

На кухне всегда были рады приходу Рейвен. Поначалу ее появление там вызвало подозрение. Лизбет никогда туда не заглядывала, полностью переложив заботы о приготовлении пищи на плечи Марии. Рейвен же сразу заявила, что любит готовить и хочет, чтобы ее научили всему новому, а она, в свою очередь, покажет, как готовятся некоторые индейские блюда.

Девушка не спеша принялась нарезать холодного цыпленка для сандвичей — пусть доктор Сойер успеет как следует осмотреть отца. Когда наконец она взяла поднос и вышла на лестницу для слуг, то едва не налетела на Лизбет, которая распекала одну из прачек за то, что та плохо выстирала ей платье.

Лизбет раздраженно воскликнула:

— О Господи! Ты чуть не вывалила все на меня! И вообще, что ты здесь шныряешь? И зачем у тебя в руках поднос? Да пойми же ты наконец — на это есть слуги! Отнеси-ка поднос назад на кухню и заставь кого-нибудь его взять.

Рейвен наивно возразила:

— Но какой смысл возвращаться? В следующий раз я обязательно сделаю так, как ты сказала.

— Нет, не спорь, пожалуйста. Я только пытаюсь тебе помочь. Я хочу, чтобы ты знала, как себя вести. Дамам не следует таскать такие тяжелые подносы.

Рейвен засмеялась.

— Он совсем не тяжелый, Лизбет. Честное слово! Я могу держать его одной рукой, не веришь?

Желая произвести впечатление, девушка переложила поднос на одну руку и высоко подняла его вверх. Однако увидев выражение лица Лизбет, она поняла, что снова попала впросак. Рейвен уже начинало казаться, что ее сводной сестре вообще невозможно угодить.

— Перестань сейчас же, Рейвен! Ну почему ты такая упрямая? Ты совершенно не прислушиваешься к моим советам. Похоже, тебе доставляет удовольствие ребячиться…

— Что здесь происходит? — спросил появившийся в коридоре Джулиус.

Лизбет едва не срывалась на крик. Она слышала, как наблюдающие за ее стычкой с Рейвен прачки с трудом сдерживают смех.

— Да вот, сам посмотри. Она и слушать не хочет о том, как следует себя вести даме.

Взяв из рук Рейвен поднос, Джулиус поставил его на первый попавшийся столик. Затем, слегка приобняв девушку за плечи, осадил Лизбет.

— В свое время она всему, чему надо, научится, — сказал он, а потом немного приврал: — Разве не ты говорила утром, что очень довольна успехами Рейвен?

Лизбет готова была его задушить. На самом деле утром она выразила пожелание, чтобы под ногами Рейвен разверзлась земля и поглотила бы ее в своих недрах.

— Пройдемте в гостиную Неда. Я только что разговаривал с доктором Сойером и хочу передать вам обеим то, что он мне сообщил.

Рейвен встревожилась.

— Неужели отцу стало хуже? По-моему, он с каждым днем чувствует себя все лучше и лучше.

— Поговорим в гостиной. Я предпочитаю не обсуждать семейные дела в присутствии слуг.

Лизбет вставила:

— Вот еще одно, что тебе следует усвоить, Рейвен. Ведь ты напропалую чешешь с ними язык, как будто это твои закадычные друзья.

Джулиус бросил на сестру неодобрительный взгляд, но та не обратила на него никакого внимания.

Когда дверь гостиной закрылась и все уселись, Джулиус пересказал слова доктора Сойера. Оказывается, несмотря на то, что Нед неплохо себя чувствует, он все равно уже не поправится и в любую минуту может умереть.

— Доктор говорит, что нам не следует возлагать слишком много надежд…

У Рейвен подкатил комок к горлу. Она и представить себе не могла, что так скоро сможет привязаться к своему отцу.

— А как же вечеринка? — Лизбет очень волновал этот вопрос, поскольку она была уверена, что на званом вечере Рейвен обязательно опозорится и от стыда поспешит навсегда убраться из Хальциона.

— Давайте пока ее отложим, — тут же отозвалась Рейвен. — Она отнимет у отца слишком много сил.

— Боюсь, что Нед об этом и слушать не захочет. Эта вечеринка слишком много для него значит, — возразил Джулиус.

— Я тоже с нетерпением ее жду, — присоединилась к брату Лизбет.

Джулиус хорошо понимал причину ее энтузиазма, однако относительно Рейвен у него уже складывался свой план.

— Быть может, тебе не следовало бы слишком часто вывозить отца на улицу, Рейвен? Доктор Сойер считает, что Неду нужно почаще отдыхать. Я понимаю — тебе хочется проводить с ним как можно больше времени, но если честно, до твоего приезда он ведь почти все время спал.

— Я знаю. Однако тогда ему было гораздо хуже, — сказала Рейвен, ответив Джулиусу такой же любезной улыбкой. — Мне кажется, общение так же важно для его выздоровления, как и сон.

Незаметно для Рейвен Джулиус сделал Лизбет знак уйти. Та охотно подчинилась, поскольку постоянно сдерживать свои подлинные чувства требовало от нее немалых сил.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь и триумф

Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Безумная страсть

Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…


Горячие сердца

Юг проиграл Гражданскую войну и, побежденный, лежит в руинах. Среди боли, скорби и разрушений прекрасная и независимая Китти Райт живет надеждой восстановить семейную ферму, исполнив обещание данное умирающему отцу. К счастью, она не одинока, и в любую трудную минуту на помощь готов прийти самый близкий, любимый человек – отважный и мужественный Тревис Колтрейн. Однако испытаниям, которым подвергается верная любовь двух горячих сердец, похоже, нет конца.


Рай в шалаше

Дочь богатого луизианского плантатора и простой работник – нет, у такой любви не могло быть будущего. Могли быть только тайные, краденые ночи пылкой страсти и печальной нежности, а потом – разлука. Но случилось нежданное – на растерзанном Гражданской войной, сожженном Юге судьба подарила влюбленным новую встречу. Пусть их окружают опасности, однако ничто не помешает Анджеле и Гатору принадлежать друг другу, ничто не отнимет у них счастья.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Сердце негодяя

В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…