Как в сладком сне - [19]

Шрифт
Интервал

Окончательно решив распрощаться со Стивом, она позволила себе немного поразмышлять о нем.

Когда, даже не подозревая, что на него смотрит женщина, он сбрасывал с себя одежду на берегу реки, Рейвен всегда отворачивалась. Однако ее снедало любопытство — она еще никогда не видела мужчину, раздетого ниже пояса. Впрочем, раньше ей такое и в голову не приходило; другое дело — Стив…

Иногда из-под своей длинной челки Рейвен глядела на его губы, размышляя о том, как идет ему улыбка, или представляя, как эти нежные губы коснутся ее губ. Она смотрела на его руки, и от мысли, что они дотронутся до нее, где-то внизу ее живота разливалось тепло.

Девушка знала, откуда берутся дети, и стоило ей вообразить, что они занимаются этим со Стивом, как ее тут же бросало в жар. Что все это значит? Что этот красавец делает с ней одним только своим присутствием?!

Наконец Рейвен незаметно уснула, намереваясь подняться еще до рассвета. Она оставит возле Стива стрелу, указывающую нужное ему направление, а сама будет пробираться на юг, в Мексику…

Рассвело, уже взошло солнце, чтобы с новыми силами приняться жечь землю, а Рейвен все еще крепко спала. Ее разбудило пение Стива.

Ну вот, теперь придется ждать еще один день!.. Девушка с раздражением пробиралась сквозь кусты, чтобы посмотреть, отчего это он там такой довольный. Услышав плеск воды, она присела на корточки и раздвинула руками листву. Стив снова купается, и не будет ничего дурного, если она взглянет на него напоследок. Все равно — еще один день, и они никогда с ним больше не увидятся.

Стив купался в прозрачном Озерке, уверенно прорезая его хрустальную гладь мускулистыми руками. Время от времени на поверхности воды виднелись его круглые ягодицы. Рейвен любовалась крепкими бедрами и стройными ногами юноши.

Стив доплыл до противоположного берега и встал спиной к ней — она никак не могла отвести от него взгляд, как будто жадно впитывая все мельчайшие подробности великолепного тела. Девушка придвинулась поближе, чтобы как можно лучше все запомнить — вряд ли когда-нибудь ее глазам еще представится такое красивое зрелище…

И тут он обернулся.

Рейвен затаила дыхание.

Широко расставив ноги, Стив убирал со лба мокрые пряди волос.

Она увидела его во всей красе. Когда же он начал мыться, воображение Рейвен довело ее до того, что ей отчетливо представилось, будто это ее руки трут его мощную грудь, ласкают широкие плечи и наконец скользят вниз по мускулистым рукам к ладоням. Это ее пальцы со всех сторон нежно касаются бедер молодого человека и, зачерпнув полные пригоршни воды, выплескивают ее на самые потайные участки его тела.

Услышав гулкий стук собственного сердца, Рейвен насторожилась — неужели Стив что-то заподозрил? Тот поднял голову и озирался по сторонам, словно учуявший опасность зверь. На несколько секунд он замер, отдаваясь на волю чувств. Затем, успокоившись, еще раз нырнул в озеро.

Рейвен лихорадочно облизала пересохшие от неровного горячего дыхания губы. Все поплыло перед глазами — не хватало только грохнуться сейчас в обморок!

Яростно тряхнув головой, как будто пытаясь избавиться от охватившего ее наваждения, девушка приказала себе отвернуться. Она бросилась прочь, однако от волнения ее ноги запутались в кустарнике, и, удивленно вскрикнув, она упала.

Стив как раз выходил из воды, когда услышал какой-то шум. Не останавливаясь, чтобы одеться, он направился прямо к Рейвен.

— Что случилось, Вороненок? Споткнулся, что ли?

Рейвен изо всех сил пыталась подняться, однако толстые ветви крепко держали ее за ноги. Обернувшись, она попыталась освободиться, но было уже поздно — Стив стоял рядом, совершенно голый. Взглянув на него, девушка негромко простонала и отвернулась.

Заметив, что Вороненок упорно прячет лицо, Стив рассмеялся — мальчишка, наверное, смутился от того, что упал. Присев на корточки, Стив выдернул ноги Рейвен из кустарника и выпрямился.

— Надо смотреть, куда идешь, так можно и ноги переломать. Кстати, что ты здесь делаешь?

— Клянусь, я за тобой не подсматривал, — соврала Рейвен.

Впрочем, Стив и не думал верить. Ну и проводничок ему достался! Ладно же, всему есть предел…

— Иди искупайся. Вода прекрасно освежает — похоже, сегодня опять придется тащиться по жаре. Сам потом пожалеешь, что не воспользовался возможностью.

— Нет! — Поднявшись на ноги и заметив в глазах Стива злой огонек, Рейвен пожалела, что ответила слишком резко, — тот принял ее отказ за вызов.

— Не нет, а да! — крикнул он, намереваясь выманить наконец парня из скорлупы. — Пойдем-ка поплаваем вместе.

Рейвен негодующе завопила, когда Стив перекинул ее через плечо. Брыкаясь, она принялась колотить по его спине кулаками, но заметив почти перед самыми своими глазами его голые ягодицы, простонала и зажмурилась.

Стив подошел к озерцу и, взяв Рейвен на руки, с размаху швырнул ее прямо в воду.

С громким плеском она упала на спину и стала погружаться под воду, вытянув ноги. Затем, едва коснувшись ими дна, оттолкнулась от него, вынырнула на поверхность и широкими саженями поплыла к противоположному берегу. Там она выберется из озера и, спрятавшись, переждет, когда молодому человеку надоест над нею издеваться.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь и триумф

Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Безумная страсть

Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…


Горячие сердца

Юг проиграл Гражданскую войну и, побежденный, лежит в руинах. Среди боли, скорби и разрушений прекрасная и независимая Китти Райт живет надеждой восстановить семейную ферму, исполнив обещание данное умирающему отцу. К счастью, она не одинока, и в любую трудную минуту на помощь готов прийти самый близкий, любимый человек – отважный и мужественный Тревис Колтрейн. Однако испытаниям, которым подвергается верная любовь двух горячих сердец, похоже, нет конца.


Рай в шалаше

Дочь богатого луизианского плантатора и простой работник – нет, у такой любви не могло быть будущего. Могли быть только тайные, краденые ночи пылкой страсти и печальной нежности, а потом – разлука. Но случилось нежданное – на растерзанном Гражданской войной, сожженном Юге судьба подарила влюбленным новую встречу. Пусть их окружают опасности, однако ничто не помешает Анджеле и Гатору принадлежать друг другу, ничто не отнимет у них счастья.


Рекомендуем почитать
Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…