Как укротить леди - [86]
Лукас остановился только перед своей спальней, втолкнул туда Николь и быстро захлопнул за собой двери.
– А разве сами вы не стремитесь все повернуть по-своему? – поддразнила она его, останавливаясь у спинки широкой кровати. – Вы хотите затащить меня в свою постель, не так ли?
– Чего я хочу, так это положить вас себе поперек колен и хорошенько отшлепать, как должен был делать ваш отец, когда вы были еще ребенком.
– Какой отец, Лукас? У меня их было целых три. А теперь говорите, что вы собирались сказать, и на этом закончим.
– Покорно благодарю за полученное разрешение… Нет, но что вам взбрело в голову?! Я имею в виду вас трех, с позволения сказать, женщин! – взорвался он. – Это же нужно было придумать такую глупость…
– С меня довольно, благодарю вас. А теперь расскажите, как прошел вечер у вас? – отвечала Николь, смерив его таким же разъяренным взглядом.
Но сейчас ему было все равно.
– А еще беременная женщина! Как она позволила себе такое легкомыслие! Проникнуть в дом мужчины, да еще такого прожженного негодяя, как Фрейни! И никому и слова не сказав? Да что там предупреждать! Уверен, вам и в голову не пришло подумать о последствиях! А ваша сестра?! От вас я еще мог ожидать такой глупости, но от нее!..
– Лукас Пейн, минуту! – воскликнула Николь, собираясь отчитать его, но вдруг передумала. – Ну, хорошо, признаюсь. Это была исключительно моя идея! Я заставила их пойти туда против желания – ради спасения вас и Рафа. И я очень рада за Рафа, но сами вы такой радости у меня не вызываете. И зачем вы притащили меня в эту комнату? Разве не для того, чтобы швырнуть меня в постель? От злости, да, Лукас?
Лукас сильно стиснул голову, опасаясь, что она лопнет от боли и возмущения. Он отошел подальше, стараясь избежать выплесков гнева, и только потом повернулся к Николь:
– Ладно, я все понял. Вы не тащили их туда против воли. Возможно, они даже помогали составить ваш злосчастный план.
– И наш злосчастный план сработал, Лукас! – вызывающе заявила она. – Не стесняйтесь, можете нас поблагодарить. Не сомневаюсь, что вскоре вы осознаете, что женщины тоже способны за себя постоять.
Он в буквальном смысле зажал себе рот, чтобы удержаться от проклятий. Он все еще кипел от злости.
– И вы… вы считаете, что ситуация, когда вы оказались наедине с Фрейни в запертой гостиной, доказывает вашу способность постоять за себя?!
– Нет, этого мы не предусматривали, – тихо призналась она и, сняв шаль, стала старательно ее складывать, избегая его взгляда. – Мы собирались просто отвлечь Фрейни, чтобы дать время Финеасу найти у него в кабинете мамины письма.
– Просто отвлечь. И для этого вы отправились туда именно в таком составе, втроем?
Николь кивнула, но по ее слишком невинному взгляду Лукас видел: она отлично понимает, что именно привело его в такое бешенство.
– Лидия должна была убедить его выдать нам письма мамы, Шарлотта – рыдать о своем будущем ребенке, который останется без отца, если Рафа повесят, а я… я должна была просто находиться там.
– В этом наряде! – язвительно подчеркнул Лукас, окидывая возмущенным взглядом низкое декольте ее розового платья, в котором она всего несколько дней назад довела его до безумия.
Он вспомнил, как спустил лиф этого платья с ее плеч, когда… Нет, сейчас нельзя об этом думать… Он должен быть сердитым, ему необходимо показать ей, что он ужасно сердится.
– Ну… Может, я немного и пококетничала с ним. Но только чуточку. – И она показала на пальцах эту «чуточку». – Финеас сказал, что ему нужно примерно четверть часа. Ну и чтобы протянуть время, Лидия велела каждой из нас делать то, что у нее хорошо получается. А поскольку у меня хорошо получается… О! Прекратите смотреть на меня так!
И вдруг Лукас почувствовал, что уже не злится. Вероятно, он еще долго будет просыпаться в холодном поту, переживая во сне охвативший его ужас, когда он узнал, что Николь находится с Фрейни в запертой гостиной, но злости его как не бывало.
Он начал развязывать шейный платок.
– Да, прелесть моя, кокетничаете вы великолепно. Можно даже сказать, почти неподражаемо.
– Всего лишь почти? – На ее полных губках играла шаловливая улыбка.
Он стянул длинную полоску белой шелковой ткани, скомкал ее и, швырнув в сторону кровати, стал стягивать с себя камзол.
– Ну, хорошо, совершенно неподражаемо, вы довольны? Или это результат воздействия вашего платья. Хотя мне вы нравитесь больше без него.
– В самом деле?
Не отводя взгляда, она завела руки назад, чтобы расстегнуть пуговки на спине, и от этого движения под лифом четко обрисовались ее полные груди.
Лукас даже не заметил, как камзол выпал у него из рук, и стал поспешно расстегивать жилет.
– Вы получили мою записку?
Она перевела дыхание и вытянула руки вперед, предоставив платью соскользнуть на пол, широко раскинувшись вокруг ее ног.
– Да, получила. Лидия нашла ее очень милой.
Сбросив жилет, расстегнув и выдернув рубашку из узких панталон, он двинулся к ней:
– Меня мало интересует реакция вашей сестры.
Николь вынула из волос шпильки и, тряхнув головой, распустила густую волнистую массу по плечам. Освободившись от упавшего платья, она принялась развязывать шнурки нижней юбки.
Рафаэль Дотри, капитан английской армии, в одночасье стал герцогом и владельцем огромного поместья. Титул и имение достались Рафаэлю неожиданно: дядюшка, тринадцатый герцог Ашерст, и его сыновья трагически погибли во время кораблекрушения. Фамильный особняк встретил новоявленного герцога множеством проблем. Юные сестры, едва достигшие семнадцати лет, жаждали показаться в свете. На жизнь Рафаэля было совершено несколько покушений. А главное — Шарлотта Сиверс, или Чарли, как прозвал ее Рафаэль еще в детстве, превратилась из вредной девчонки в красивую женщину, но чем больше внимания проявлял герцог, тем больше она отдалялась.
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?
Из приюта для душевнобольных в пышные бальные залы георгианской Англии перемещается напряженное и увлекательное действие романа, сюжетом которого в лучших традициях классики любовно-авантюрного жанра служат пылкая любовь и предательство, месть и подмена, борьба за наследство и счастливый брак.
Легкомысленный повеса Саймон Роксбери, виконт Броктон, мог бы лишь порадоваться романтической встрече на ночной улице с прелестной девушкой… если бы девушка эта, Каледония Джонстон, не направила ему в грудь пистолет и не обвинила его в трагической судьбе своего брата!Пожалуй, это самое НЕВЕРОЯТНОЕ НАЧАЛО истории любви, какое только можно вообразить. Но НЕВЕРОЯТНА и сама любовь, внезапно и навеки изменившая жизнь женщины, ненавидевшей мужчин, и мужчины, презиравшего женщин.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…