Как-то раз на рождество... - [20]

Шрифт
Интервал

Глубоко вздохнув, она сложила руки на груди.

— А что ты скажешь о своих родителях? Держу пари, что твой отец пришел в ужас, узнав, что ты собрался под венец с какой-то няней.

Хью сердито хмыкнул.

— Не знаю, утешит ли это тебя, но моему отцу не нравилась ни одна из девушек, с которыми я его знакомил. И первое место в его черном списке занимала Присцилла.

Джо мысленно поставила отцу Хью пятерку за хороший вкус.

— А кстати, о Присцилле, как насчет нее? У нее тоже аристократическое происхождение?

— Ее отец носит титул баронета.

Проклятье! Хью, вероятно, окружали одни аристократы. Неожиданно к ее глазам подступили слезы.

— Не могу поверить, что позволила себе попасть в такую ситуацию.

— Джо, не надо так расстраиваться!

— Почему нет? У меня есть причина, чтобы расстроиться. Неужели тебя не беспокоит, что твоя бывшая подруга расхаживает по Лондону, распространяя новость, что ты спишь с няней своей дочери.

— Я сомневаюсь, что у Присциллы хватит энергии заварить такую кашу.

Но Джо, не поверила ему. После четырех лет работы в офисе, где она была свидетельницей многих сломанных карьер, она понимала, что уязвленная ревностью женщина способна потратить массу усилий, лишь бы доставить сопернице кучу проблем.

— Джо, я на самом деле сожалею, что так получилось, — голос Хью звучал взволнованно. Его рука коснулась ее щеки.

Глаза девушки распахнулись.

Лицо его оказалось возле ее лица, он смотрел на нее так нежно, что Джо чуть не разрыдалась. А затем грустно улыбнулся ей:

— Мне невыносимо видеть, что ты расстроена. Ты такая солнечная девушка. Я хочу, чтобы ты была счастлива здесь.

— Не волнуйся обо мне, — растроганно прошептала она. — Все хорошо.

— Нет, ты не...

— Я приду в себя очень скоро.

Хью наклонился еще ниже и запечатлел быстрый поцелуй на ее лбу. Всего лишь братский поцелуй, но он был таким приятным. Джо глубоко вздохнула. А затем внезапно рука Хью скользнула на ее талию, и он подарил ей другой поцелуй в щеку. Уже совсем не братский.

Джо понимала, что должна оттолкнуть Хью. Прямо сейчас. Ни в коем случае нельзя допустить повторения того, что произошло между ними вчера вечером.

О боже! Она колебалась слишком долго.

Хью завладел ее губами и притянул ее к себе. Джо почувствовала всю силу его возбуждения, и все разумные мысли мигом улетучилось, а когда его руки скользнули ей под свитер и стали ласкать ее разгоряченную кожу, она и вовсе забыла обо всем на свете.

— Смотрите, кого я нашла! — раздалось вдруг рядом.

Хью и Джо испуганно отскочили друг от друга.

В комнату вошла Иви с огромным пушистым рыжим котом на руках.

— Киска, — произнесла она с сияющей улыбкой. Хью оправился первым:

— Ух, ты! Привет, киска! И где ты ее нашла?

— Под лестницей.

— Это кот Хамфри по кличке Мармедюк, так что будь повежливей с ним.

— А как ты думаешь, что я еще увидела?

Хью бросил быстрый взгляд на Джо.

— И что же ты увидела, дочурка?

— Твою рождественскую елку, папа. Пойдем, посмотрим, Джо, она такая красивая.

— Давай чуть попозже, — сказал Хью. — Реджина должна принести завтрак для Джо.

— А мне еще надо позвонить маме, — вспомнила Джо. — Я быстро. Через минуту я уже буду здесь.

Девушка постаралась убедить мать, что все идет прекрасно и что она очень, очень счастлива. Но едва она с облегчением повесила трубку, телефон зазвонил снова.

Джо запаниковала. Должна ли она ответить? А что, если это Присцилла или отец Хью? Наконец она решилась. Рука ее слегка дрожала.

— Резиденция Хью Стрикланда, — произнесла она сдавленным и тонким голосом.

— Ты, видимо, Джо, — сказал мужской голос.

— Да, верно. — Кто бы это мог быть?

— Я — Руперт Элиот, — представился человек. — Друг Хью.

Джо облегченно вздохнула. У него был приятный голос, интеллигентный и дружелюбный.

— Ты хочешь поговорить с Хью?

— В этом нет необходимости. Хью обещал приехать на нашу предновогоднюю вечеринку. Энн и я надеемся, что ты тоже сможешь приехать.

Он, должно быть, ошибся. Конечно, он же не знает, что она — няня.

— Я... я сейчас позову Хью, — пролепетала Джо.

— Мы с нетерпением ждем встречи с тобой, — добавил Руперт. — Хью звонил мне из Австралии и сказал, что ты очень помогла ему с маленькой Иви. И обязательно захватите с собой Иви. У нас тоже есть дети, и им будет хорошо вместе.

— Звучит прекрасно, — сказала Джо, чувствуя себя ошеломленной. — Спасибо. Большое спасибо!

— Тогда мы ждем всех вас в пятницу.

Когда Джо вернулась в столовую, Хью налил ей чашку горячего чая и намазал джемом тост. Она рассказала ему о телефонном разговоре и о приглашении, но он нисколько не удивился.

— Руперт — мой самый старый и лучший друг, — объяснил он. — Его шестимесячная дочь Феба — моя крестница. Если не ошибаюсь, я уже говорил тебе о ней.

— Он лорд, герцог или что-нибудь в этом роде, не так ли?

Хью усмехнулся:

— Он аристократ, но, если честно, ты никогда не догадалась бы. В нем нет ни капли снобизма.

— Он на самом деле очень мило побеседовал со мной по телефону.

— Энн, его жена, на самом деле замечательная. Она помешана на флористике и так же безумно любит Фебу.

Джо решила, что ей понравятся Руперт и Энн. Но что же, спрашивается, она наденет на их вечеринку?

Хью будто прочел ее мысли. Как оказалось, он уже спланировал набег на магазины.


Еще от автора Барбара Ханней
Удивительный подарок

Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.


Рай на краю света

Эйми Росс воспитывает маленькую дочь погибшей подруги. Об отце малышки она знает немного: его зовут Сет Риардон, и он — владелец ранчо. Эйми решает познакомить дочь и отца. Кто мог предположить, что четыре дня, проведенные на ранчо, перевернут ее жизнь?


Сбежавшая из-под венца

После многих лет отсутствия в город своего детства возвращается Деймон Кавелло. За это время из хулиганистого подростка он превратился в журналиста-международника, пишущего репортажи из горячих точек. Он знает — здесь до сих пор живет его давняя школьная любовь по имени Белла…


Скажи: «Я согласна!»

Зои Шоу доверили роль подружки невесты на свадьбе. С энтузиазмом занимаясь предсвадебными хлопотами, она вскоре осознает, что ей очень нравится жених…


Под шепот океана

Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...


Приглашенная невеста

Красавец Рафаэль, принц маленькой горной страны, собирается заключить выгодный для государства брак. Но его невеста неожиданно исчезает, и он организует ее поиски по всему миру. Принц находит Оливию, правда, довольно скоро выясняется, что это вовсе не она, а ее сестра-близнец Шарлотта. И тогда Рафаэль, который обязан жениться в строго установленный срок, решается на авантюру: он предлагает Шарлотте стать его законной супругой. Она вынуждена согласиться, ведь принц предложил деньги, которые сейчас так нужны ее семье.


Рекомендуем почитать
Миссия выжить: Хранящий тело и душу

Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…