Как себя вести - [33]

Шрифт
Интервал

Тон всему торжеству задает хозяйка: она первая садится за стол, первая встает, давая этим понять, что пора подниматься из-за стола. Наскоро допивать при этом стакан или доедать с тарелки было бы неприлично, и поэтому, прежде чем встать, хозяйка должна убедиться, что все кончили есть.

Слишком усердно потчевать гостей не надо, достаточно предложить раз, особенно стесняющимся два раза.

Между хозяином и хозяйкой должна быть полная согласованность. Мужу следует прилагать все усилия, чтобы развлечь гостей, улаживать неприятности, которые всегда могут возникнуть. Случиться, например, что кто-либо из гостей опрокинет стакан, зальет скатерть, самого себя и, — что всего хуже, — своего соседа. Дело, конечно, неприятное, но раз случилось — ничего не поделаешь. Ни одно пятно еще не было смыто бесконечными извинениями. Тотчас принимать меры, чтобы исправить грех, тоже неуместно. Если вы, скажем, облили белое платье соседки красным вином, то не пытайтесь тут же его чистить. Скажите, что чувствуете себя очень виноватым и просите прощения, но не рассыпайтесь в извинениях.

Хозяевам, конечно, не может быть приятно, если кто-нибудь из гостей разобьет тарелку или стакан из дорогого сервиза, но свое огорчение они не должны показывать. Очень некрасиво выглядит, когда муж виновницы несчастья начинает упрекать свою жену в неловкости или жена нападать на мужа, если предмет разбит по его вине. Нужно поскорее отвлечь внимание присутствующих от неприятного происшествия, рассказав шутку или переведя разговор на посторонние вещи. Если незадачливый гость — воспитанный человек, он конечно сочтет своим долгом возместить причиненный убыток, подобрав взамен разбитого предмета такой же или подобный. Заявлять об этом он, однако, не должен ни тут же, ни потом. Было бы в высшей степени некорректно с его стороны сказать хозяевам: «Я куплю вам тарелку еще красивее» или «Таких стаканов в продаже сколько угодно, я заменю вам разбитый».

Хорошее настроение должны поддерживать и хозяева, и гости.


Чтобы руководить обслуживанием, нужны большой такт и внимательное отношение. Хозяйка не должна громко давать указания, делать упреки — гости могли бы это услышать. Ей следует заранее определить весь ход сервировки так, чтобы иметь полную возможность заниматься гостями, пока разносят кушанья и напитки.

При небольших домашних празднествах хозяйка сама обслуживает приглашенных, иногда помогают взрослые дочери и подруги. Очень удобен бывает в таких случаях (да и при больших званых обедах и ужинах) подсобный стол, на который помещают все, что не поставлено на главный, что понадобится позднее: чистые тарелки и другая посуда, столовые приборы, а также холодные блюда, пирожные, компоты, булочки и напитки, за исключением тех, которые держат на льду. Все это должно быть красиво расположено.

Когда дома устраивают большое праздничное угощение, и приглашенных много, хозяйке без помощи не обойтись. Ее несомненно окажут соседки, подруги, знакомые, которым она тоже, в свою очередь, поможет при случае. Чтобы торжество прошло удачно, необходимо заранее договориться о всех подробностях: в котором часу оно начнется, в котором кончится, как будут расставлены приборы, как и в какой последовательности будут подаваться кушанья и напитки.

При больших званых обедах или ужинах на каждого обслуживающего приходится определенное число гостей. Это дает возможность подготовить все вперед и одновременно начать носить блюда. Скажем, что обслуживающих трое — они все в одно время приносят закуску, в одно время начинают собирать со стола грязные тарелки и другую посуду. Обслуживают гостей в определенном порядке, начиная с женщин, сидящих на почетных местах. Хозяину обычно подают последнему.

В частном доме никогда не приносят кушанья, разложенные на тарелки; их подают на блюде, подходя к гостям с левой стороны. Подающий должен иметь в этом деле известный навык: подносить блюдо на одной руке и ловко накладывать с него на тарелку — дело требующее большой сноровки. Гость, которому подают блюдо, может потихоньку сказать обслуживающему свое желание, например: «Дайте мне, пожалуйста, нежирный кусок мяса». Конечно, высказывать такую просьбу можно только, когда она исполнима и при том остальные гости не будут считать себя обойденными. Грязные тарелки собирают, подходя к гостям с правой стороны, чистые раскладывают с левой. Собранные тарелки уносят, чтобы они не загромождали стола.

Некоторые кушанья гости берут сами с блюд, стоящих на столе. Прежде чем положить себе на тарелку, следует предложить соседям по столу, а взяв, поставить блюдо на прежнее место или передать сидящим дальше.

Напитки наливают, не беря стаканы в руки, бутылку держат с правой стороны. Если обслуживающий боится разлить, то может взять стакан в руку, наполнить его за спиной сидящего и поставить перед ним на стол. Иногда бутылки расставляют на столе, гости сами наполняют стаканы. Наливать женщинам должны мужчины, и притом всегда с правой стороны. Если женщина уже не хочет пить, уговаривать ее не следует. Прикрывать стакан салфеткой, рукой, или ставить его вверх дном, чтобы уже не наливали, не полагается. Достаточно просто отказаться пить.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.