Как разозлить дракона. Части 1-3 - [37]
Остаток трапезы мы провели примерно в том же духе: Шейн не раз упоминал, что мы предначертаны друг другу судьбой. И поэтому он решил, что мы теперь пара. И всякий раз я вежливо поправляла его, ведь папа воспитал меня истинной леди. Можете не верить, но клянусь, это правда.
— Слышишь, тупоголовая долбанутая ящерица, пошел на хрен ты и та лошадь, которую ты оседлал и продолжаешь гнать в одном направлении. Какая часть «ни за что на свете» тебе не понятна? Меня это не интересует. Ни сейчас, ни завтра — никогда в этой жизни. Я ни за что на свете не стану ни твоей парой, ни женой, ни подружкой, ни девочкой для секса, ни кем бы то ни было еще. Мало того, что мне вообще не нравятся такие как ты, но ведь ты даже не моего вида!
— Александрия, боюсь, я вынужден просить тебя воздержаться от подобной речи. Это совершенно непозволительное поведение для леди, и уж тем более неприемлемо для моей пары.
Шейн вытер губы салфеткой и положил ее на стол рядом с собой.
— Не заставляй меня исправлять твое поведение, Kotyonok. Тебе не понравится, если мне придется наказать тебя, перекинув через колено. Не так бы я предпочел отшлепать тебя.
Я рассмеялась. «На какой наркоте сидит этот псих?»
— Ты правда считаешь, — ухмыльнулась я, — что у тебя есть хоть малейший шанс отшлепать меня по заднице? Тогда тебе, нахрен, пора обратиться к врачу, приятель.
Глаза Шейна потемнели и подозрительно заблестели, словно бы в предвкушении. Ох, как жаль, что я вовремя не заметила его невербальный намек.
— Это последнее предупреждение, Александрия. Больше повторять не стану. Ты взрослая женщина, пора прекращать вести себя как несмышленое дитя.
— Да? — Я высунула язык, подняла обе ладони тыльной стороной к нему, сложив в процессе все пальцы, кроме средних, и начала салютовать всем известным жестом с двух рук. Акцентируя по очереди каждый из этих сакральных символов, я медленно произнесла — пошел ты, мудак.
Я и глазом не успела моргнуть, как он оказался по другую сторону стола и, схватив меня, перекинул через плечо.
— Какого хера ты делаешь? — завизжала я.
Ответом мне был шлепок его тяжелой ладони по моей заднице.
— Ау! Это чертовски больно!
И еще один шлепок мне в награду.
— Ааааа, — закричала я. — Я тебя сейчас охренеть, как ненавижу. И да, я сейчас про песню из моего плейлиста, там еще есть «Killing In The Name»[58], гребаная, ты чешуйчатая морда.
И снова шлепок, я аж губу закусила. В этот раз особенно больно.
— Ты говоришь так много слов, большая часть из которых не имеют никакого смысла. Девочка, иной раз ты несешь такую ахинею! Мне даже интересно, ты сама-то понимаешь хотя бы половину того, что вылетает из твоего рта?
— Ну так погугли, тупица.
И без промедления меня настиг очередной шлепок.
— Мне больно!
— А никто и не предполагал, что это будет приятно, Александрия. На то оно и называется наказанием. Как только мы окажемся в наших покоях, я как следует займусь твоей филейной частью. К этому уже давно шло, — опасно прорычал он.
Я сглотнула… «наверное, ну, есть такая возможность, что я слегка перегнула палку. Папа всегда говорил, что я не умею вовремя заткнуться. Может, он и прав».
Я была несколько занята, свисая вверх тормашками с плеча Шейна и вскрикивая каждый раз, как тот шлепал меня, поэтому даже не заметила, что мы куда-то идем. Ну ладно, может я немножечко, совсем чуть-чуть, самую малость, даже под микроскопом не различишь и сквернословила по пути.
Тело разбило мелкой дрожью, когда он провел ладонью по моей раскрасневшейся заднице, аккуратно сжав ее. Я уже было намеревалась наехать на него снова, но он внезапно остановился. Мои попытки выглянуть из-за плеча не увенчались особым успехом: все, что мне удалось разглядеть — дерево. Нет, не в смысле «дерево» как дерево! В смысле, это, должно быть, дверь, потому что через секунду она распахнулась, и Шейн шагнул в темную комнату.
Свет загорелся буквально через секунду после того, как мы оказались внутри, и я увидела помещение, наверняка очень просторное, насколько я могла судить со своей не самой удобной позиции. Когда Шейн повернулся, чтобы закрыть дверь, мне в глаза бросилась кровать. Да, эта махина может вместить человек пять, как минимум.
«Эй, а ведь я могла бы разместить на ней весь свой гарем», — подумала я, снова вслух.
— Этому никогда не бывать, Котенок. В этой постели с тобой буду только я. Всегда. Я Дракон, а мы не делимся своими сокровищами. И я убью любого, кто вздумает приблизиться к тебе, так что будь осторожна: ты, конечно же, не пострадаешь, расплачиваться будет несчастный дурак, которого ты решишь соблазнить, наставляя мне рога.
«Скажите мне кто-нибудь, почему это настолько возбуждает? Не иначе, во мне проснулся Стокгольмский синдром[59]».
Без предупреждений меня перевернули, и я снова торчу головой вверх, Шейн присел на край кровати, а потом снова уложил меня на свое колено. Вы же помните, что из одежды на мне лишь банное полотенце? Излишне говорить, что оно не пережило всех манипуляций.
И вот я голая, прямо как в тот день, когда появилась на свет, и перекинута через колено дракона задницей кверху, словно какая-то непослушная пятилетка.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.