Как преподносить новости - [2]
Для репортера-специалиста специальное научное образование несущественно. Многие авторы статей о науке, например, заложили основы своих научных знаний в колледже. В среде ученых бытует мнение, что лучшие репортеры по вопросам науки получаются из ученых, научившихся тому, как писать для популярных изданий. Опыт, однако, свидетельствует, что первостепенное значение имеет умение писать. Человек, обладающий способностями к журналистике, может собрать необходимый для статьи материал, но весьма сложно обучить журналистскому искусству ученого, владеющего научным материалом, но не имеющего таких способностей.
Освещение деятельности судов, правительственных органов и полиции всегда относилось к разряду специальных, но, как уже отмечалось, непременным условием для любого специального репортера является опыт работы в качестве репортера широкого профиля. Порой наиболее честолюбивые журналисты рассчитывают сразу стать критиками и комментаторами. Это глубочайшее заблуждение. Такие должности под силу только тем, кто имеет опыт репортерской работы. В очень крупных газетах, где от критика требуется высочайшая квалификация в своей области, практикуют набор критиков из числа внештатных авторов или собственных сотрудников, которые всегда занимались узко специальными вопросами.
Термин rewrite (перерабатывать, редактировать) используется не совсем верно. Занимающийся переработкой материала сотрудник редко переписывает его полностью. Чаще всего рерайт выполняет опытный репортер, умеющий быстро написать заметку или статью на основе материалов, получаемых им от репортеров с места события. Такая методика применялась в целях ускорения подготовки материала, чтобы он успел к закрытию номера. Сейчас, благодаря современной технике, эта технология значительно меняется, поскольку репортер может связаться непосредственно с редакцией и передать материал.
Редактор отдела новостей
Отдел новостей — это второй важный редакционный отдел. Первый, отдел городских новостей, уже описан выше. Он занимается сбором информации и подготовкой материалов. В обязанности новостного редактора, которые, в зависимости от масштабов издания, он может разделить с помощниками, входит контроль за редактированием материалов, написание заголовков и макетирование полосы. Именно в этом заключается сложность работы редактора отдела новостей. Самое трудное, конечно же, определить важность сообщений.
Организация труда, при которой местные новости и телеграфные сообщения обрабатываются в одном месте, называется «объединенная редакция» («universal desk»). Иногда создаются две редакции по видам работы, и это называется «разделенная редакция». В очень крупных газетах бывает и больше редакций — внутренних новостей, зарубежных новостей и т. п. Редакторы, как и репортеры, часто специализируются на какой-либо теме или темах, скажем, вопросах труда, образования или политики и, соответственно, редактируют материалы по своей теме и пишут к ним заголовки.
В крупной газете, к примеру, отдел спорта представляет собой целую империю со своими репортерами, корреспондентами и редакторами. То же касается отделов финансов, развлечений и других, а также воскресных приложений.
Степень специализированности отделов и сложность организации зависят от масштабов газеты. В небольшой ежедневной газете один человек вполне может исполнять обязанности редактора местных новостей и новостного редактора, распределять задания между репортерами, редактировать поступившие материалы, писать заголовки и готовить макеты полос.
Источники информации
Для получения информации газеты пользуются двумя основными источниками — услугами собственных сотрудников и сообщениями информационных агентств. Местные (городские) новости газеты получают от своих штатных корреспондентов, а некоторые газеты, такие как «Милуоки джорнал» и «Де мойн реджистер трибьюн», содержат целый штат постоянных и внештатных корреспондентов на большей части территории штата. Внештатных корреспондентов часто называют «стрингерами», и их услуги оплачиваются в зависимости от объема опубликованных материалов.
Телеграфные агентства
В поисках информации из других регионов страны и зарубежных государств большинство газет пользуются услугами основных телеграфных агентств* — Ассошиейтед пресс, Юнайтед пресс интернешнл и других не столь известных. Крупные газеты, такие как «Нью-Йорк таймс» и «Лос-Анджелес таймс», имеют собственных корреспондентов в Лондоне, Бонне, Париже, Тель-Авиве, Токио, Гонконге и в других городах мира. Оба телеграфных агентства работают по всему миру, и основное различие в их деятельности заключается в том, что Ассошиэйтед пресс представляет собой некоммерческое кооперативное общество, владельцами которого являются его члены, а Юнайтед пресс интернешнл — это независимая организация, на продукцию которой газеты подписываются. Ставки на такие услуги зависят в основном от объема и тиража подписывающейся газеты.
Ассошиэйтед пресс (АП) заявляет, что является старейшим и крупнейшим в мире информационным агентством, в числе членов которого свыше 10 000 газет, радио- и телестанций. (Информация для радиослушателей редактировалась с учетом восприятия на слух, а не с печатного текста.) АП, как его называют, передает в день свыше трех миллионов слов и сотни фотографий. Расходы на эти услуги составляют около 75 млн. долларов в год. Только в США АП снабжает информацией более 1200 газет и около 3350 радиостанций.
В учебнике представлен одноименный авторский курс, читаемый на восточном факультете СПбГУ студентам-индологам на третьем курсе. Цель данного учебника, как и данного курса, подготовленных по материалам литературы, кинематографа и полевых исследований, — ознакомление обучающихся с региональной спецификой межкультурной коммуникации, особенностями индийской материальной культуры, нормами поведения и различными этикетными формами, зачастую не имеющими аналогов в отечественных традициях, а также подготовка студентов к прохождению языковой практики в Индии и последующей практической профессиональной деятельности. Издание может представлять интерес для студентов-индологов, специалистов по этнографии, туризму, межкультурной коммуникации, переводчиков и бизнесменов, работающих с индийцами, а также для всех интересующихся индийской культурой.
Даны медицинская характеристика катастроф, организация медицинского обеспечения населения в чрезвычайных ситуациях; указана последовательность этапов оказания медицинской помощи. Приведены тестовые вопросы и ответы к ним. Для студентов медицинских вузов, слушателей системы последипломного медицинского образования, практикующих врачей.
Учебное пособие преподавателя кафедры библеистики Санкт-Петербургской духовной академии, кандидата богословия Дмитрия Георгиевича Добыкина кратко и в доступной форме излагает православное учение о толковании Священного Писания. В книге рассматриваются способы толкования библейского текста с многочисленными примерами. Особое внимание уделено принципам православной герменевтики и этапам развития историко-грамматического метода толкования. Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений и светских гуманитарных вузов, а также читателям, изучающим Священное Писание.
Учебное пособие посвящено проблемам детства в новой реальности изменений мира, ребёнка, модели детства. Авторы широко использовали материалы обсуждений за круглым столом «Полидисциплинарное видение социокультурных вызовов школе: дополнительность и оппозиции (2015 год)» (УлГПУ им. И. Н. Ульянова). Ульяновск, 2015.Формулируются ведущие идеи начальной, основной и старшей школы, отмечается рост субъектности воспитанников в условиях новой реальности – интеграции мира детей во взрослый, мир инклюзивной образовательной среды.
Практический курс представляет собой систематизированное изложение материалов по курсу «Предпринимательское право». Он содержит задания по изучению нормативных актов, задачи, задания для тестирования, списки литературы по темам, а также сценарии деловых игр.Практический курс предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов.
Учебное пособие представляет всемирный литературный процесс нашего времени в многообразии авторских идейно-художественных миров. Основное внимание уделено становлению современного романа в литературе Англии (Дж. Барнс, И. Макьюэн, М. Эмис), США (Дж. Барт, П. Остер, М. Каннингем), Франции (П. Киньяр, М. Уэльбек, Ф. Бегбедер), Германии и Австрии (П. Зюскинд, К. Рансмайр, Э. Елинек), Италии и Испании (У. Эко, А. Барикко, А. П. Реверто), Латинской Америки (Г. Маркес, В. Льоса) и других стран (Ж. Сарамаго, О. Памук, Х. Мураками).