Как прелестна роза - [97]
Направляясь к двери салуна, Кейн интуитивно вскинул голову, устремив взор на окно ее комнаты. Их взгляды встретились. Недопустимая оплошность. Слишком многое успели прочесть оба в глазах друг друга. Она безгранично любит Маколея, но будущего у них все равно нет, как ни больно это сознавать. Некоторое время назад, в глухие ночные часы, она только и мечтала, чтобы он скользнул к ней в постель и своими ласками изгнал из ее головы мучительные картины, рисуемые воспаленным воображением. Но теперь, отрезвленная холодным светом нарождающегося дня, Кристал была рада, что провела ночь без Маколея. Практическая сторона ее натуры заглушила голос сердца, и, поразмыслив, девушка поняла: все, что ни делается, — к лучшему. Кейн — ее погибель. Не подпускай его близко, твердила себе Кристал. Пусть злится — ей это только на руку.
От комнаты Айви, находившейся в конце коридора, донеслись приглушенные голоса, а несколькими минутами позже раздался стук и в ее дверь, вовсе не неожиданный для Кристал. И, тем не менее, она вздрогнула, услышав его.
— Кто там? — спросила девушка, точно зная, кто стучит.
— Маколей, — непривычно угрюмым голосом отозвался Кейн.
Кристал медленно открыла дверь, неимоверным усилием воли подавив в себе порыв кинуться в его спасительные объятия.
— Ну что, поймали? — поинтересовалась она. Кейн вошел в комнату и затворил за собой дверь.
— Он мертв.
— Но? — Кристал замолчала. — Ты его застрелил?
Кейн потер небритый подбородок. Он, по-видимому, охотно выпил бы чего-нибудь крепкого, хотя время еще было раннее: десять часов утра.
— Его убил Жерико. Прострелил ему голову, насквозь. Может, мне и не следовало брать Жерико с собой.
— Он совершил преднамеренное убийство?
— В отчете судье я укажу, что он стрелял в целях самообороны. В принципе, если рассматривать это дело под определенным углом зрения, его действия и вправду следует расценивать как самооборону.
Кристал глядела на Маколея, раздумывая над его словами.
— Выходит, даже шериф не в состоянии сделать мир совершенным, обеспечить, чтобы в жизни властвовали закон и справедливость. — Она отвела глаза. — Что теперь будет с Айви?
— Жерико заберет ее к себе на ферму. Через несколько лет положение их выправится. Скот будет приносить им хороший доход. Поженятся, народят ребятишек. В общем, неплохо обустроятся.
— Это было бы чудесно.
Они посмотрели друг на друга. Жилы на шее Маколея напряглись. Оба настраивались на мучительный разговор.
— Девушка, мне не понравилось, как ты вела себя вчера, — шквалом ледяного ветра обрушились на Кристал слова. Маколея. В ней ожили прежний гнев Я страх. — Я же предупреждал, чтобы ты не смела больше танцевать, — отчеканил он, каждым слогом выплескивая на нее кипевшую в нем ярость.
— А каким же образом я, по-твоему, должна расплачиваться с Фолти за жилье и пропитание?
— Я не желаю, чтобы ты оставалась здесь. Переселяйтесь ко мне в тюрьму.
— Я не буду жить с тобой в тюрьме.
— Что на тебя нашло?
Чудовищная, невыносимая скорбь тяжестью сдавила грудь.
— Я не хочу больше быть с тобой, Маколей. Возвращайся в Вашингтон. У нас нет будущего. Для меня это ясно как Божий день. И ты должен понять, что нам не суждено быть вместе.
— И когда же ты пришла к такому заключению? — неестественно спокойным, зловещим тоном поинтересовался он.
— Я всегда это знала.
— Но почему?
Удивительно, такой короткий вопрос, а ответить на него — жизни не хватит. Кристал набрала полные легкие воздуха. Единственный способ объяснить, чем вызвано ее решение, — это все ему рассказать, что абсолютно исключено. Теперь уж точно исключено, — ведь она видела, как он поступил с Диксианой: признал ее преступницей, не доказав вины.
— Ответ на твой вопрос не предотвратит неизбежного, Кейн, — прошептала девушка.
— Предотвратит. — Кейн схватил Кристал за руку, своим безумным взглядом лишая ее мужества. — Неизбежной была только наша встреча, а не расставание. Ты дала слово, что не покинешь меня, помнишь?
Кристал зажмурилась. Воспоминание о том мгновении отзывалось в сердце нестерпимой болью.
— Ты коварством добился от меня согласия. Я не могу сдержать своего обещания.
— Ты сдержишь его.
Девушка открыла глаза и посмотрела на Маколея. Выражение лица делало его сейчас похожим на обуреваемого страстью варвара, дикаря с необузданным нравом, каким он представился ей в Фоллинг-Уотере, выдавая себя за разбойника.
— Я не намерен снова гоняться за тобой по всему свету. Ты останешься со мной до тех пор, пока наши отношения сами не обретут логическую завершенность, и, если для этого мне потребуется запереть тебя, значит, так оно и будет.
Ты не можешь дважды сделать меня своей пленницей. И, смею напомнить, теперь ты шериф, а не разбойник, и не вправе сажать меня под замок, не имея на то оснований. — Глаза Кристал вспыхнули яростью. Ее бесило, когда Кейн начинал строить из себя шерифа по полной программе. Эта чертова звезда на его груди и без того словно крепость между ними; зачем же лишний раз демонстрировать свою власть?
— Чутье подсказывает мне, что, если я запрошу о тебе сведения в Нью-Йорке, у меня наверняка появятся веские основания заключить тебя под стражу. — От его язвительных слов сердце заволдырилось, будто облитое кислотой.
Не один век существовало проклятье над мужчинами рода Тревельянов. Чтобы избежать его ужасных последствий, мужчина должен был вступить в брак до 20 лет с девушкой, на которую ему укажет кельтский крест, хранившийся в церкви. Однако молодой лорд Ниалл избрал свой путь, бросив вызов судьбе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОДИН ОБЕРЕГАЛ ЕЕ, ДРУГОЙ ОБЕЩАЛ ЛЮБИТЬ, ТРЕТИЙ ХОТЕЛ УНИЧТОЖИТЬ.С каждым ударом сердца росла любовь Джинкс Хэрроу к Райлю Толмэну. Их полночное свидание завершилось многообещающим поцелуем. Одним чудесным поцелуем, который становился все глубже и глубже, пока они опускались в траву, сжигая свою невинность в костре страсти.Они мечтали обрести счастье в объятиях друг друга, но судьба разрушила их планы. Влюбленные были разлучены. И оставшись одна, девушка отчаянно боролась за свое счастье, подчас удивляя окружающих своеобразием поступков.
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…