Как прелестна роза - [95]
— Может… еще что-нибудь принести? — с трудом выдавила Кристал. Метис пугал ее, но почему, она не могла понять.
Он кивнул в сторону лестницы. Девушка покачала головой.
— Нет, я…
— Тогда потанцуем. — Метис поднялся из-за стола и вручил ей монету в пять центов. Если она откажется, он учинит Фолти скандал. Девушка неохотно позволила метису положить руку ей на талию и закружилась с ним в танце под мелодию песни «Чертовка Мэри», которую наигрывал на пианино Джо.
— Как тебя зовут? — буркнул метис.
— Кристал, — шепотом ответила девушка; взгляд метиса с каждой секундой все больше пугал ее.
На его лице появилось выражение глубокого удовлетворения.
— Откуда ты? — По непонятной причине в ней разгорелась жгучая потребность выяснить, кто он такой. Внутренний голос подсказывал Кристал, что для нее это очень важно.
— Сейчас я приехал из Ларами. До этого заезжал в Сент-Луис. Когда-нибудь была в Сент-Луисе? Там нет таких красивых женщин, как ты.
Кристал почувствовала, как метис большим пальцем провел по ее ладони со шрамом, и у нее почему — то подкосились нога. Кровь в жилах бешено забурлила от страха. Ей вдруг страстно захотелось увидеть в дверях могучую фигуру Маколея.
— Пожалуйста… возьми свои деньги… мне что-то нехорошо…
— Я хочу танцевать. С такими женщинами, как ты, мне бывать не приходится… а времени осталось мало.
Кристал споткнулась, но метис крепко держал ее за талию. Они развернулись в танце. Неопытный партнер то и дело наступал девушке на ноги, совсем не заботясь о том, что причиняет ей боль.
— Нет… прошу тебя… я не могу…
— А мне нравится, — рассеянно отозвался метис, будто разговаривал сам с собой.
— Нет, нет… — Кристал попыталась остановиться и выскользнуть из объятий метиса, но разве по силам ей, хрупкой женщине, совладать с огромным верзилой. Единственный способ отделаться от него — это устроить скандал.
— Все, хватит. Я плохо себя чувствую. — Она взглянула на своего партнера, но тот словно и не видел девушку, большим пальцем водя по извилинам шрама на ее ладони.
Кристал застыла на месте, охваченная необъяснимым ужасом; каждый мускул в теле напрягся, как перед дракой. Метис вновь потянул ее за собой, заставляя продолжить танец. Девушка швырнула ему монету, которая, ударившись о его плечо, со звоном упала на пол, пренебрежительным звяканьем возвещая об унизительном отказе. Метис и бровью не повел, продолжая танцевать как ни в чем не бывало, силком таща по кругу Кристал, словно хищник свою добычу.
Пока у нее за спиной не прогремел знакомый! голос.
— Это еще что такое?
Все присутствующие в зале один за одним стали поворачивать головы к двери. Даже глухой старик Джо прекратил играть на пианино и развернулся на своем вращающемся табурете в сторону нарушителя спокойствия. Краем глаза Кристал увидела, как Фолти побледнел и покачнулся на пятках, едва не завалившись на спину, затем, глотнув для храбрости виски, выскочил из-за стойки бара.
Метис отпустил Кристал и, подобрав с полу монету, словно побитая собака, ретировался на свое место в углу. Девушка вздохнула с облегчением и повернулась к Кейну.
Он стоял у входа, угрожающе скрестив на груди руки. Кристал ожидала, что Маколей рассердится, увидев ее танцующей с кем-либо из посетителей салуна, но неистовая ярость в его лице привела ее в трепет.
— Я же запретил тебе танцевать, — проговорил Кейн убийственно спокойным тоном, от которого кровь стыла в жилах.
— Я помогаю Фолти, — дерзко заявила Кристал, усилием воли заставляя себя не тушеваться под его ледяным взором.
— К черту Фолти.
— Милые бранятся, что может быть прелестнее, — нервно хихикая, визгливо проверещал подсеменивший к ним хозяин салуна. — Кристал, не перечь шерифу Кейну. Если он не хочет, чтобы ты танцевала, значит…
Маколей посмотрел на Фолти, и тот мгновенно замолчал, будто шериф своим суровым взглядом повредил ему голосовые связки.
Кейн повернулся к Кристал.
— Не продолжить ли нам беседу в другом месте? Например, наверху.
Девушка краем глаза заметила, что метис наблюдает за ними. Личность Маколея его явно заинтересовала.
Фолти поспешил укрыться за стойкой бара. Посетители, каждый на своем месте, застыли в напряженных позах, словно ожидая перестрелки. Дуэль, разумеется, состоится, но здесь, в зале, а не в постели наверху. Вместе с Маколеем она к себе в комнату ни за что не поднимется.
— Нет, Кейн. Ты не вправе указывать мне, чем я должна заниматься. Я хочу помочь Фолти, и ты не можешь мне запретить. — Кристал потупила взор, чтобы не видеть его сердито вопрошающих глаз. Девушка понимала, чем вызвано недоумение Маколея. Его решение арестовать Диксиану отчасти было продиктовано стремлением оградить от неприятностей ее, Кристал. А в благодарность, когда он возвращается из тюрьмы, она оказывает ему холодный прием, пренебрегает его просьбами.
— Ты — чокнутая, девушка, если полагаешь, что я намерен спокойно наблюдать, как ты танцуешь с мужчинами, которым вздумалось полапать тебя. — Он надвинул шляпу на лоб, спрятав под ней свой взгляд. — Собери вещи. Пойдешь со мной в тюрьму.
— Ты собираешься меня арестовать?
— А ты этого хочешь? — Тон, каким была высказана угроза, не оставлял сомнений в том, что Кейн готов продемонстрировать свою власть.
Не один век существовало проклятье над мужчинами рода Тревельянов. Чтобы избежать его ужасных последствий, мужчина должен был вступить в брак до 20 лет с девушкой, на которую ему укажет кельтский крест, хранившийся в церкви. Однако молодой лорд Ниалл избрал свой путь, бросив вызов судьбе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…