Как поступил бы Макиавелли? - [27]
• Публично хвалите одних людей, так чтобы при этом другие чувствовали бы себя униженными. «Если бы все вы были инициативными/имели мозги/имели связи, как у Боба, наши дела шли бы гораздо лучше», — это можно сообщить всему коллективу на каком-нибудь собрании. Прямая похвала, которая не служит тому, чтобы раздавить других, практически бесполезна.
Что вам нужно, так это создать атмосферу активного жестокого соперничества между окружающими. В результате усилия всех и каждого оказываются направленными на то, чтобы заслужить ваше одобрение. Всякие действия, какими бы умными или полезными для компании они ни были, ценятся лишь при условии, что получили ваше однозначное одобрение, вследствие чего инициатор означенных действий оказывается на ступеньку выше своих коллег.
Он заставил бы вас опасаться за собственную жизнь
В тот день мне пришлось надеть подгузник. Я был страшно напуган.
Ванилла Айс
В один прекрасный день Шэг Кнайт, основатель студии звукозаписи «Death Row» и значимая фигура в своем бизнесе, решил, что одному певцу, записывавшемуся у него, причитался кусок пирога от песни «Ice Ice Baby», которую прежде записал преуспевающий рэпер Ванилла Айс.
Песня стала суперхитом. Прибыль от продаж была сногсшибательной.
И вот мистер Айс с некоторого времени стал замечать, что, куда бы он ни шел, мистер Кнайт был тут как тут в том же месте, притом с парочкой друзей. Стоило мистеру Айсу окинуть взглядом соседние столики в ресторане, и он обязательно видел мистера Кнайта со своими телохранителями. Тот лишь небрежно махал ему рукой, что-то вроде беззвучного «Ку-ку, Айс, я тебя вижу».
Смысл, скрывавшийся за таким приветствием, был совершенно определенным и далеко не дружественным. Я знаю, где ты бываешь. Я могу достать тебя, куда бы ты ни отправился.
Это продолжалось довольно долго, пока, наконец, мистер Айс не начал опасаться за свою безопасность и почувствовал, что укрыться ему негде.
Однажды, когда их «клиент» достаточно созрел, мистер Кнайт и несколько его сотрудников вынудили мистера Айса согласиться на деловую встречу в номере одного отеля. В ходе встречи мистер Кнайт и его команда посчитали нужным свесить мистера Айса с подоконника и в таком положении продержать его за закрытым окном некоторое время, пока компания обсуждала некоторые конфиденциальные вопросы.
Убежденный в серьезности намерений мистера Кнайта, мистер Айс уступил значительную часть своих прав на означенную песню. Заседание закрыто.
Он был бы предан людям, которые выдержали все его испытания
Я никогда не портил жизни тем, кто, как мне казалось, был за меня.
Скотт Рудин
Вы, быть может, решите, что для резкого, стервозного, эксцентричного государя характерно холодное презрение к узам, которые связывают нормальных людей?
Ничего подобного. Настоящий государь тратит много сил на завоевание преданности, преданности до гробовой доски. И речь идет о взаимной преданности.
Джон Диллинджер вышел из тюрьмы до срока. Отныне он был свободным человеком. Он, однако, пошел на крайний риск и, пожертвовав своим плотным графиком банковских ограблений, нашел время, чтобы вернуться в тюрьму в Индиане, где томились за решеткой дружки из его банды. Глубокой ночью, как и обещал им, он перебросил несколько больших мешков с оружием через тюремную ограду, тем самым предоставив своим дружкам возможность спешным образом покинуть их не столь гостеприимный приют. У него не было особых причин делать это. Он был свободным человеком, их же время выходить на свободу еще не пришло. Но он был предан своим людям. И в конце концов они отплатили ему за его преданность своей кровью.
Его преданность своим людям служила доказательством того, что в своем руководстве людьми он следовал заветам Макиавелли. Государям более мелкого пошиба этого часто недостает.
Преступник высочайшего класса Мартин Франкель построил огромную преступную империю путем махинаций с вовлечением страховых компаний, инвесторов и Ватикана. Мерзкий тип, спору нет. Между тем он очень хорошо относился к тем, кого высоко ценил. Когда он бежал из страны с двумя из многих женщин, находивших привлекательным этого в общем-то невзрачного, даже гадкого типа, он оставил после себя пресмешной перечень поручений (в котором пунктом первым значилось «отмыть деньги») и подожженный шкаф с уличающими документами. Если верить «Wall Street Journal», он также не пожалел времени на то, чтобы послать своему давнишнему подельщику Дэвиду Россу факс, в котором говорилось:
«Я, Марти Франкель, несколько раз использовал имя Дэвида Росса без его разрешения и ведома».
Ему не нужно было выручать поделыцика, когда у того были проблемы с законом. Это ровным счетом не давало ему никаких выгод. Но это был поступок босса, преданного своему подчиненному, который честно служил, стараясь делать свою работу качественно, пусть даже и не для всех это понятно.
В дополнение к трогательным жестам вроде того факса мистер Франкель осыпал также земными благами своих людей (по большей части красивых женщин) — тех, кто помогал ему в повседневной работе, — покупая им дома, машины, другие предметы роскоши и раздавая деньги. Перед тем как окончательно «сделать ноги», как полагают власти, он наградил своих подручных всевозможными бонусами за их труды, такими как драгоценности, наличные деньги и прочее добро из накраденного за многие годы.
Объединение двух проверенных и отлично зарекомендовавших себя методик управления приносит отличные результаты. Не стало исключением и слияние японской системы бережливого производства и американской — шести сигм. Возникший в результате метод Lean Six Sigma («бережливое производство + шесть сигм») много лет дает возможность компаниям по всему миру повышать операционную эффективность своего бизнеса. Однако внедрение чисто производственных методик управления в сферу услуг представляло определенные трудности.
Издание предназначено для специалистов – занимающихся подготовкой и размещением заказов на проведение капитального и текущего ремонтов зданий и сооружений для государственных и муниципальных нужд. В издании рассматриваются вопросы обследования зданий, подготовки дефектных ведомостей, составления технического задания, подготовке и проверке (экспертизе) проектно – сметной документации.Особое внимание уделено основным аспектам составления проекта государственного (муниципального) контракта на выполнение работ по капитальному и текущему ремонту зданий и сооружений, в том числе порядку составления форм КС-2, КС-3 при бюджетном финансировании ремонтных работ.
Монография является обобщающим исследованием теоретических и методических основ внешнего государственного аудита в современных экономических условиях развития мировой экономики, представлены результаты влияния внешнего государственного аудита на фактический уровень достижения целей экономического развития Российской Федерации, даются рекомендации по использованию новых технологий внешнего государственного аудита российскими контрольно-счетными органами на основе современной методологии и лучшей мировой практики.Издание рассчитано на научных и практических работников, государственных служащих, лиц, обучающихся по программам повышения квалификации управленческих кадров и экспертов-аналитиков, преподавателей, магистрантов, аспирантов и студентов экономических специальностей вузов.
Систематизируется теоретико-методологический задел в сфере государственного и муниципального управления, излагаются основные аспекты государственного регулирования, методы и инструменты управления социально-экономическими системами в современных условиях.Для студентов специальностей «Менеджмент организации» и «Государственное и муниципальное управление», магистров, аспирантов, а – также практикующих менеджеров и юристов, интересующихся – проблемами государственного и муниципального управления.
В учебнике с учетом современных требований освещаются актуальные вопросы коммерции и технологии торговли: основы построения процесса товародвижения; сущность и содержание коммерческой деятельности в торговле; коммерческая деятельность по оптовым закупкам и продаже товаров; организация и технология торговых процессов на предприятиях оптовой и розничной торговли. Специальные главы учебника посвящены тарным операциям в торговле, организации перевозки товаров различными видами транспорта, а также государственному регулированию торговли и правилам продажи товаров.
Успех и неуспех развития бизнеса, как и его жизнеспособность, зависят не столько от вложенных денег и удачного местоположения, сколько от системы управления и работы главы компании. Недаром существует много поговорок, которые подчеркивают влияние руководителя на весь процесс: «Рыба гниет с головы», «Куда голова – туда и ноги», «Без дом – сирота». Именно «голова» детского клуба задает тон всему делу.В издании даны подробные инструкции по управлению детским клубом, формированию команды профессионалов и обучению сотрудников, планированию ежедневной работы организации документооборота, а также по безопасности бизнеса.В качестве приложений предлагаются примеры ученического договора и должностной инструкции администратора, а также пример конспекта занятия по курсу «Школа этикета».Практические советы адресованы собственникам и руководителям детских клубов, тем, кто только создает свой бизнес-проект детского клуба.