Как помочь папе - [35]
– Каким был ход ваших мыслей, Холмс, что именно вам не понравилось? То, что я разрешила вам войти, или то, что вы не почувствовали сопротивления, нажав на дверь?
Калеб старался, чтобы ее радостный смех не сбил ход его мыслей.
– Это не смешно, – настаивал он.
– Не понимаю, в чем дело?
– Оставлять дверь открытой – значит приглашать всех воров и убийц города.
Джулия растерянно заморгала.
– В нашем городе уже больше сотни лет не было убийств.
– Но это не значит, что оно не может случиться. Ты должна закрывать дверь.
– Даже ясным днем? – возразила Джулия. – А потом ты скажешь, чтобы я завела себе ружье?
Калеб не мог даже представить себе Джулию с ружьем в руках. Она не способна выстрелить в человека, даже если он поднимет на нее руку. Нападающий может отнять у нее ружье и использовать его против нее.
– Нет. Я не буду предлагать тебе завести ружье. Ружья слишком опасны в руках дилетантов.
– Из того, что мне известно, они не менее опасны в руках профессионалов, – пробормотала Джулия.
Калеб не стал отклоняться от темы.
– В наше время разумные предосторожности необходимы. Да и дверь у тебя слишком ненадежная, чтобы защитить от грабителя.
– Хмм. Побудь снаружи минутку, – попросила Джулия.
– Хорошо. – Калеб решил, что она, видимо, согласилась с ним.
Когда он оказался на крыльце, Джулия закрыла перед ним стеклянную дверь, а затем и входную.
Калеб прислушивался к звукам, нажимая на звонок. Он долго ждал и, когда ничего не произошло, закричал сквозь дверь:
– Что ты там делаешь?
– Ты велел мне держать людей снаружи, и раз уж я начала подозревать всякого незнакомого прохожего в том, что у него недобрые намерения, я могу стать параноиком и начать подозревать всех.
– Джулия, открой эту чертову дверь!
– Но Калеб, почему я должна верить тебе? Откуда я знаю, может, ты внезапно превратился в чудовище! Или внезапно сошел с ума…
– Может, это ты потеряла рассудок?
– Я? Но ведь не я же вижу за каждым деревом убийцу, – смех, послышавшийся в ее голосе, вызвал у него желание схватить ее и хорошенько потрясти, чтобы в ней наконец проснулся здравый смысл, а потом ему захотелось поцеловать ее. Едва он дотронется до нее рукой…
Но как это сделать? Он принялся осматривать мощную дубовую дверь. Нет, здесь не пройти. Сиарс не укреплял входные двери, но может быть…
Делая вид, что он уходит, Калеб сошел с крыльца и пошел вокруг дома, будто направляясь к своей машине. Дойдя до подъездной дорожки, он быстро бросился к задней двери. Если он хорошо знает Джулию, задняя дверь тоже будет открыта.
Джулия услышала звук его шагов и побежала через дом, чтобы опередить его. Они одновременно подбежали к задней двери. Ухватившись за ручку, она пыталась помешать ему открыть ее.
Не получилось. Калеб был сильнее. Гораздо сильнее.
– Ну? – спросил Калеб, распахивая дверь. – Что ты теперь собираешься делать?
– Джулия? – раздался вблизи старческий голос. – Этот мужчина тебя беспокоит? Может, мне позвонить в полицию?
Джулия взглянула на удивленное лицо Калеба. Конечно, он беспокоит ее, беспокоит каждую клеточку ее тела самим фактом своего существования. Но если здравый смысл не смог воспрепятствовать ей влюбиться в него, то уж полиции точно здесь делать нечего.
– Все в порядке, Гас. Это Калеб Таррингтон, мой друг, он пытался убедить меня, что следует закрывать на запор все двери, потому что мир сошел с ума.
Гас наградил Калеба возмущенным взглядом.
– Мы все в округе приглядываем друг за другом, чтобы не случилось каких-нибудь неприятностей. Помните об этом.
– Хорошо, сэр, – ответил Калеб. – Мне будет спокойнее знать, что соседи Джулии приглядывают за ней.
– Так же, как она за нами, – кивнул Гас и медленно пошел к своему дому.
– Согласись, что ты неправ, – сказала Джулия.
– Я прав, но меня поразило, что твои соседи за тебя заступаются. Особенно этот старик. Мои соседи полагаются в основном на системы безопасности, а не друг на друга.
– Наш способ лучше. – Джулия отошла в сторону, пропуская Калеба в дом.
– Ладно, об этом поговорим в другой раз, – сказал Калеб, не желая сдаваться. Безопасность Джулии для него слишком важна. Ему следует придумать более убедительные аргументы. – Сейчас важнее обеспечить тебя транспортным средством, – продолжал он. – Ты готова ехать за машиной, которую мы вчера смотрели?
– Конечно.
– Уже придумала, какое имя дашь автомобилю, если решишь его купить?
– Имя? – растерянно повторила она.
– А еще ты должна отвезти свою старую машину дилеру.
Джулия слегка нахмурилась.
– В чем дело? – спросил Калеб. – Ты что, не знаешь, где документы?
– Знаю, что в надежном месте. Но где именно, не помню. – Она растерянно оглядела комнату.
– А сколько таких мест у тебя может быть? – с любопытством спросил Калеб.
– Масса, – согласилась она. – И есть такие хитрые, что никто, даже я сама, не может их найти.
– У тебя нет папки для документов?
– Нет, – пробормотала она. – Я собиралась их разобрать и разложить, но все время откладывала.
Калеб молчал, Джулия вопросительно взглянула на него.
– Мы с Уиллом отнимаем у тебя много времени, – сказал он. – Если бы не это, ты все успела бы сделать.
– Спасибо, – тепло поблагодарила она его.
Решив отомстить новому владельцу компьютерной компании за необоснованное, по ее мнению, увольнение своего друга, Мэгги Ромер разрабатывает хитроумный план: она влюбит в себя этого холодного и беспощадного Ричарда Уортингтона, а потом даст ему от ворот поворот! Однако у любви свои законы…
Что могло заставить беспутного повесу Филиппа Морсби, графа Чедвика, вступить в брак — то есть, по его глубочайшему убеждению, обречь себя на пожизненное заключение? Только — шантаж. Тонкий и на первый взгляд невинный шантаж юной Маргарет Эбни, выдавшей себя за дочь могущественного недруга Филиппа. Однако вынужденный союз прекрасной интриганки и легкомысленного аристократа внезапно превращается в безумную, нежную, пылкую страсть. Мужчина и женщина, которые должны бы ненавидеть друг друга всей душой, теперь готовы пожертвовать во имя любви даже жизнью…
Сотрудник инвестиционной фирмы Джини Элтон летит из Нью-Йорка в Афины с единственной целью — отстоять права своего четырехмесячного племянника и успокоить больную сестру. Но неожиданно именно здесь, в совершенно чуждой ей по духу патриархальной греческой семье она находит своё счастье, свою судьбу.
Джесси уверена, что выбирать спутника жизни нужно не сердцем, а разумом. Отношения без иллюзий построить куда легче. Но ее теория терпит крах, когда она становится консультантом у миллиардера Макса Шеридана.
Как спасти любимого человека, потерявшего память в результате несчастного случая, от меркантильных посягательств негодяя? Решение необходимо принять немедленно…
Когда Ливия попросила своего босса, Конела Сазерленда, сыграть для ее родных, всего лишь на уик-энд, роль жениха, она уже была безумно влюблена в него. Он же, будучи закоренелым холостяком, даже не подозревал, чем закончатся для них обоих эти выходные дни…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…