Как написать прорывной роман. Секреты мастерства от знаменитого литературного агента - [17]
Но что, если вы действительно хотите написать роман о жизни в загородном поселке? Что, если это тот самый мир, который вам хорошо знаком и в который вы хотите затянуть своих читателей? Такую потребность, среди прочих, ощутили Джон Чивер, Джон Апдайк, Анна Квиндлен. Всем троим прекрасно удались истории о жизни за городом. Рай в их версиях изобилует проблемами. Мой опыт говорит о том, что в прорывном романе в месте действия, воплощающем собой уют и безопасность, непременно должны скрываться некие угрозы.
Неизбежный конфликт может присутствовать не только в обстановке вашего романа. Отношения матери и дочери – это извечный конфликт. Равно как и отношения отца с сыном. А также отношения в коллективах. Между поколениями лежат бездны. В армиях бывают разногласия. В нашем правительстве… Нужно ли продолжать эту мысль? В различных учреждениях существуют противоборствующие подразделения. Возьмите, к примеру, полицейские участки, больницы, музеи, верхушки корпораций, цирковые шатры, родительские комитеты… Борьба за власть и противостояние идей есть везде. Даже «Бойскауты Америки» не могут договориться о базовых критериях приема. И это бойскауты! Если уж они не способны прийти к согласию, то на что вообще надеяться?
Везде, где есть люди, неизбежны конфликты: на капитанском мостике, в кухне, на поле боя, во дворе… Если вашему месту действия не хватает конфликта, копайте глубже. Он там есть. Ваша работа – вытащить его на поверхность. Пробурить скважину на конфликт – это важнейший шаг в построении прорывного замысла.
Оригинальность
Давайте на некоторое время задержимся за городом. Это поможет мне проиллюстрировать еще один фактор, который может превратить идею для истории в прорывной замысел.
Допустим, вы выбрали загородный поселок местом действия для своего прорывного романа. Теперь спросите себя: действительно ли нова та угроза, которую вы там отыскали, та темная сторона, которую вы хотите открыть читателям? Правда? Верится с трудом. Подозреваю, что, если завтра на первой странице The New York Times напечатают заметку о темных делишках, которые творятся в Гринвиче, штат Коннектикут, большинство читателей лишь покачает головой и заметит: «М-да. Неудивительно». Но несмотря на это в ближайшие годы выйдет немало прорывных романов, действие которых происходит в загородных поселках.
Почему? Пусть человеческая натура и неизменна, но наши взгляды – это все же подвижная субстанция. Чтобы совершить прорыв с историей на общеизвестную тему – в нашем мире уже написано обо всем, это правда, – необходимо найти новый угол зрения. Новых сюжетов явно не предвидится. Нет таких мест, в которых не размещали бы действие романа, и нет таких профессий, которыми не наделяли бы протагониста.
Это обескураживает, но есть в этом и некий вызов. Придумайте к чему-нибудь оригинальный подход, и он окупится сторицей. Возьмем, к примеру, Первую мировую войну: казалось бы, ничего нового об ужасах той войны уже не расскажешь, но все-таки недавно одной писательнице это удалось. В романе Пэт Баркер «Дорога призраков» (The Ghost Road), награжденном Букеровской премией в 1995 году, война представляет собой кошмар (неудивительно), но благодаря психологу доктору Уильяму Риверсу и солдату Билли Прайору мы узнаем, что даже контуженного бедолагу может затянуть обратно в траншеи неистовое желание пережить триумф окончательной победы.
Вот это нестандартный подход! У Баркер необычный угол зрения, и именно в этом зачастую и заключается оригинальность – во взгляде на привычный предмет с непривычной стороны. Каждую неделю я получаю минимум по письму с заявкой, чаще всего от врача, который предлагает мне роман, открывающий читателю глаза на опасности ГМО. Знаете ли вы, что страховые компании, по сути, «убивают» людей ради выгоды? Конечно, знаете. Все знают. Ошибка таких авторов заключается не в выборе подобной темы, а в попытке подать ее как нечто шокирующее.
Тем не менее отыскать свежий взгляд на любой знакомый материал вполне реально. Существуют сотни прорывных романов, в основе которых лежат легенды о вампирах, волшебные сказки и мифы о временах короля Артура, – вспомните «Интервью с вампиром» Энн Райс (Interview With the Vampire, 1976) или «Туманы Авалона» Мэрион Зиммер Брэдли (The Mists of Avalon, 1982). Регулярно появляются романы о Шерлоке Холмсе. Далеко не все из них оказались прорывными, но и «Семипроцентный раствор» Николаса Мейера (The Seven-Per-Cent Solution, 1974), и «Ужасы Уайтчепела» Эдварда Б. Ханны (The Whitechapel Horrors, 1993), и «Ученица Шерлока» Лори Р. Кинг (The Beekeepers’s Apprentice, 1994) дали ощутимый толчок карьерам своих авторов.
Считаются ли оригинальными произведениями сиквелы классических романов? Могут ли они стать прорывом? Я обнаружил, что, по мнению большинства редакторов, в последние годы развелось слишком много литературных сиквелов. Написанные во имя коммерческой выгоды, они нередко разочаровывают. Сьюзен Хилл – превосходная романистка. Я люблю ее историю о привидениях «Женщина в черном» (The Woman in Black, 1986) – это один из лучших готических романов, переживающих сейчас новую волну популярности. Однако ее сиквел к «Ребекке» дю Морье, роман «Миссис де Уинтер» (Mrs. de Winter, 1993), критики не оценили. «Скарлетт» (Scarlett, 1991), сиквел Александры Рипли к «Унесенным ветром», добрался до списка бестселлеров The New York Times, но совершенно не понравился ни критикам, ни читателям. Выехать на чужом успехе не так-то просто.
Какие приемы и техники используют по-настоящему популярные авторы, чтобы постоянно совершенствовать свое письмо и поддерживать убедительность, качество и высокий литературный уровень в каждой следующей книге? Дональд Маасс, президент одного из самых успешных литературных агентств в мире, рассказывает, как создать действительно убедительный, яркий и незабываемый роман – и как делать это снова и снова. Он погружает вас в мир создания и развития сложных персонажей, а также эффектных сюжетных поворотов, ярких сцен и незабываемых диалогов.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.