Как нам всем научиться читать, что написано? - [2]

Шрифт
Интервал

• Кажется, я где-то слышал про этого автора! Я знаю, что здесь написано!

Нет, увы, не знаете. Все, что вы знаете — это что вам кажется, что вы где-то слышали про этого автора. Вы не знаете даже, действительно ли вы слышали где бы то ни было про этого автора.

• Я читал какой-то текст этого автора! Кажется, я знаю, что здесь написано!

Нет, увы, не знаете. Авторы — хитрые суки, они так и норовят в каждом новом тексте написать какую-нибудь новую билиберду, иногда совсем даже не похожую на всё предыдущее. Конечно, мы бы советовали вам вообще не читать всякую херню, а самому стать автором и начать выделываться заново в каждом новом тексте, но вы же зачем-то пожелали научиться читать, что написано? Так вот — там может быть написано совсем другое.

• Я знаю, что этот автор — карлик-мотоциклист (кореец-собаковод, тапир-интроверт, космонавт-подводник, Эйлер-Бернулли)! Кажется, я знаю, что здесь написано!

Нет, увы, не знаете. Авторы текстов совершенно лишены совести и пишут, про что попало, а не только про то, что их непосредственно касается. Более того — они почему-то считают, что их читателями тоже может быть совершенно кто попало, а не только уроды вроде них самих. Поверьте, мы были бы счастливы, если бы карлики-мотоциклисты писали про далекий руль для других карликов-мотоциклистов, корейцы-собаководы писали бы про переработку ошейников для других корейцев-собаководов, тапиры-интроверты писали бы про собственные внутренности для других тапиров-интровертов, космонавты-подводники писали бы про морских звезд для других космонавтов-подводников, а Эйлеры-Бернулли вообще ничего бы не писали, хватит с нас. Но они же, суки, не слушаются.

Если вы напуганы — это хорошо. Потому что на самом деле всё обстоит еще сложнее: иногда для того, чтобы научиться читать, что написано, приходится действительно знать что-нибудь про автора текста. Например, если написано «Мой хуй — дрова!», то этот текст имеет совсем разный смысл в зависимости от того, является его автор лесорубом или нет. Мы советуем подходить к проблеме так:

• Если автор — тапир-интроверт, а текст — про то, каковы на вкус тапиры-интроверты, то знать, кто автор — важно, особенно, если вы — съедобный тапир-интроверт.

• Если автор — кореец-собаковод, а текст — про то, каковы на вкус тапиры-интроверты, то знать, кто автор — важно, особенно, если вы — конкурирующий с автором кореец-собаковод.

• Если автор — космонавт-подводник, а текст — про то, каковы на вкус тапиры-интроверты, то знать, кто автор — важно, чтобы не идти в космонавты-подводники.

• Если автор — карлик-мотоциклист, а текст — про то, каковы на вкус тапиры-интроверты, то знать, кто автор — не важно. Человек просто хочет отвлечься от своих проблем.

ГЛАВА 3

Я вижу в тексте знакомые слова! Кажется, я знаю, что здесь написано!

Нет, увы, не знаете. Вы не поверите, но текст — это не набор знакомых вам слов, вызывающих у вас приятные ассоциации с вашими собственными мыслями. Некоторые бессовестные суки используют знакомые слова, чтобы написать какие-то глупости, совсем даже отличающиеся по смыслу от вашего мнения! Помните, как когда-то в детстве вы научились переходить от букв к слогам, а потом от слогов — к словам? Теперь наступил трудный момент: вам придется перейти от слов — к предложениям.

ГЛАВА 4

Я прочитал предложение и знаю в нем все слова! Кажется, я знаю, что здесь написано!

Нет, увы, не знаете. Вы не поверите, но предложение — это не набор знакомых вам слов, а такая особая сучья гадина, у которой всегда есть фига в кармане. Эта фига называется — смысл предложения. Вот как эту фигу можно обнаружить:

• Вводные слова. Вы не поверите, но суки-авторы пользуются ими совсем не для того, чтобы натыкать в предложение побольше этих самых запятых, которые вы ненавидите еще со школы. Они, реально, имеют что-то в виду. Например, «однако», «но» и «напротив» означают, что все написанное дальше как-то соотносится с предложением, которое было написано раньше. Они, гады, надеются, что мы помним, чего в этом самом предложении было!

• Перечисления и дополнения. Вы не поверите, но суки-авторы хотят, чтобы мы видели общий смысл в некоторых их утверждениях. Все эти «в-третьих», «кроме того», «вдобавок» и «плюс» — они значат, что на ту тему, которая обсуждается в данном предложении, шо-та такое уже было, бля. То есть, если написано: «А кроме того, — ХУЙ», вы, к сожалению, не можете сделать вывод, что перед вами:

– Текст об урологии;

– Текст о любом человеке, про которого вы подумали;

– Текст, в котором лично вас только что обозвали.

Вам, реально, придется шариться по всему предыдущему тексту и выяснять, о каком это таком хуе тут идет речь.

• Знаки препинания. Вы не поверите, но суки-авторы расставляют их не потому, что они хорошенькие. Они реально считают, что «Хуй!» и «Хуй?» — два совсем разных по смыслу предложения и, возможно, говорят о двух совершенно разных хуях. Поэтому при виде знака препинания вам придется остановиться и задуматься. Особенно, если это — вопросительный знак. Но и восклицательный не прост. Точки, суки, тоже загадочные. Троеточия вообще пиздец. Хуже всех, конечно, точки с запятой, — но зато мы знаем, как их всех победить! Смотрите:


Еще от автора Линор Горалик
Дочки-матери, или Во что играют большие девочки

Мама любит дочку, дочка – маму. Но почему эта любовь так похожа на военные действия? Почему к дочерней любви часто примешивается раздражение, а материнская любовь, способная на подвиги в форс-мажорных обстоятельствах, бывает невыносима в обычной жизни? Авторы рассказов – известные писатели, художники, психологи – на время утратили свою именитость, заслуги и социальные роли. Здесь они просто дочери и матери. Такие же обиженные, любящие и тоскующие, как все мы.


Мартин не плачет

«Мартин не плачет» — увлекательная книга о маленьком говорящем слоне Мартине и необычном семействе Смит-Томпсонов. Ее герои, Марк, Ида, Джереми и Лу Смит-Томпсоны, живут в Доме С Одной Колонной совершенно сами по себе, потому что их родители — ученые, работающие в Индии, в загадочной Лаборатории по Клонированию. Именно они в один прекрасный день присылают своим детям посылку с крошечным, не больше кошки, но при этом самым настоящим слоном, да еще и говорящим! И не просто говорящим — умеющим распевать русские романсы, аккомпанировать себе на шотландской волынке и… очень сильно влюбляться.


Холодная вода Венисаны

«Холодная вода Венисаны» — история о тайнах, нарушенном равновесии и сильной, умной Агате, которая никогда не дает страхам победить себя. Венисана — странное государство. Здесь каждый играет свою правильную, выверенную роль: верит, что к воде подходить нельзя, сторонится необычных книг, предпочитает молчать и помнит о майских преступниках. Но крохотная случайность меняет привычный мир Агаты, и вот она уже падает, падает в опасную воду, но вместо гибели там ее ждет возможность узнать правду…


Книга Одиночеств

Эта книга была написана много лет назад под влиянием короткого текста Линор Горалик про Ахиллеса и Черепаху. Без текста Линор этой книги не было бы, поэтому у нее два автора, достаточно одиноких, чтобы не услышать друг друга, чтобы не быть услышанными никогда.


Двойные мосты Венисаны

Захватывающая сказка-миф в нескольких книгах. История о страшной войне, развернувшейся между людьми и живущими в воде ундами, и о девочке Агате, оказавшейся между двух миров. Почему Агата оказывается отвержена своими друзьями? Почему нельзя ходить по правой стороне двойных мостов Венисаны? Как так получается, что Агата узнает в предательнице Азурре самого близкого человека во всем мире? Загадок становится все больше… Вторая книга цикла. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Чёрный огонь Венисаны

Захватывающая сказка-миф в нескольких книгах. Агата мечтает вернуться домой и чтобы родители снова полюбили друг друга, но вихрь событий заносит ее в Венисальт, куда навеки ссылают самых опасных преступников. Здесь она разговаривает с мертвыми, признается самой себе в трусости и разоблачает странный монашеский орден. А еще оказывается, что правда способна творить чудеса, хотя в мире нет ничего страшнее правды… «Черные огни Венисаны» – четвертая книга цикла.


Рекомендуем почитать
Bidiot-log ME + SP2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшное издание

Из сборника «Сорные травы», Санкт-Петербург, 1914 год.


Случай с Симеоном Плюмажевым

Из сборника «Сорные травы», Санкт-Петербург, 1914 год.


Исповедь, которая облегчает

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


Американец

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


По ту сторону

Из сборника «Зайчики на стене», Санкт-Петербург, 1911 год.