Как начать бегать? - [36]

Шрифт
Интервал

    Я выступала на 2-х Олимпиадах на 5000 м, в Афинах в 2004 году и Пекине в 2008, заняла 13 и 6 места, что для меня по сей день является большим достижением. Одна из моих приоритетных целей совершенно точно - отобраться в национальную команду на Олимпиаду в Лондоне на марафонскую дистанцию, и не просто поучаствовать, а вернуться «не с пустыми руками», к чему очень готовлюсь и тренируюсь, и, надеюсь, Олимпийские боги будут ко мне благосклонны.

    

    Мы будем болеть за Вас и желаем Вам только победы в Чикаго.

    Большое, большое спасибо Вам за поддержку и веру в мои силы.

    

Саори Хасимото. Японские бегуньи на московских стартах.

    

    В прошедшем сезоне в Москве на двух крупных стартах японские бегуньи показали очень высокие результаты. В чем секрет их подготовки?

    Обсуждаем это с госпожой Саори Хасимото (4-е место на ММММ 2011).

    Весной на полу-марафоне в Москве увидев на третьем месте японку, да еще и 1967 года рождения, удивились все. Даже судьи. Сендо Мотомо пробежала за 1:33,19. Это прямо скажем не средний результат для любительского женского бега. Судьи долго сверяли показания и, наконец, все признали, японка заняла призовое место на Московском Международном Полу марафоне. Ну что же, подумали мы, случаются приятные неожиданности. С госпожой Мотомо нам не удалось поговорить. Тихо, скромно, она просто исчезла с финиша, даже не получив приз. Возможно, она даже не поняла, что заняла третье место. Возможно, она не ожидала, что 1:33 - это подиум.

    

    Вот другой крупный старт. Московский Международный Марафон Мира 2011. И опять среди женщин на четвертом месте прибегает Саори Хасимото, 1972 года рождения, японка. Время: 2:58,19. А ведь японок в Москве не так много. В основном, это супруги работников иностранных представительств и посольства. Это вряд ли бывшие спортсмены. В чем же секрет такой великолепной физической формы?

    Нам удалось связаться с госпожой Хасимото. Оказалось, что она живет в Москве с апреля 2011 года. Она не говорит ни по-русски, ни по-английски. При помощи нашего активного блогера Александра Зорина, который проделал огромную работу по переводу наших вопросов на японский язык и переводу ответов госпожи Хасимото на русский язык, мы представляем вам это небольшое, но, на наш взгляд, очень интересное интервью. Благодарим Саори Хасимото, за то, что она откровенно поделилась с нами своим опытом в беге и огромное спасибо Александру Зорину, за то, что из Японии вел переписку с госпожой Хасимото и подготовил для нас этот материал.

    

    БЕГОВОЙ ОПЫТ.

    Бегом я занимаюсь 6 лет.

    

    КАК МНЕ УДАЛОСЬ ДОСТИГНУТЬ ВЫСОКОГО УРОВНЯ РЕЗУЛЬТАТОВ?

    Начав с ходьбы, постепенно перешла к пробежкам. Сохраняя невысокий темп, стала бегать более длинные дистанции. А затем уже перешла к бегу по трассам с перепадами высот и к скоростным тренировкам.

    

    В ЧЕМ СИЛА ЯПОНСКИХ МАРАФОНЦЕВ?

    Я думаю их сила в настойчивости и упорстве. Японцы очень серьезно относятся к разработке плана тренировок и к его выполнению. Может быть, конечно, и японская кухня подходит для марафонского рациона. Маринованные японские сливы (кисло-соленый вкус - здесь и далее комментарии Александра Зорина), тофу (соевый творог), рыба и морские водоросли - все это является сбалансированным питанием и, как я думаю, очень положительно влияет на физическую форму.

    

    О ЯПОНСКОЙ КУХНЕ РОССИИВ.

    России тоже есть магазины, в которых продаются японские продукты, однако количество таких товаров ограничено и они дорогие. Я часто использую продукты, привезенные из Японии. Но овощи, фрукты, рыбу, мясо и другие скоропортящиеся продукты покупаю здесь. Дома, пожалуй, чаще готовлю блюда японской кухни: рис, суп мисо (из соевой пасты), маринованные овощи и другие блюда. По сравнению с Японией можно сказать, что рыбу сейчас практически не ем. Только иногда покупаю салмон (лосось). Правда, по сравнению с японским салмоном он очень жирный, поэтому готовлю его, предварительно очистив от жира.

    В России вкусные мясо и сыр в связи с чем, покупаю эти продукты гораздо чаще, чем в Японии. Здесь есть много видов питательных овощей и фруктов, которые не продаются в Японии, например, свекла. Я их также покупаю. Русская картошка и морковь действительно вкусные.

    

    О ЗИМНИХ ТРЕНИРОВКАХ В РОССИИ.

    Конечно, я переживаю по поводу тренировок в условиях русской зимы. Мы приехали сюда в апреле с.г. и зимнего опыта я пока не имею. Однако планирую бегать, несмотря на снег и холод! Если снега будет слишком много и бегать, станет невозможно, буду ходить в спортзал.

    

    СИСТЕМА ТРЕНИРОВОК.

    Суть моего тренировочного процесса - каждый день, хоть по не многу, но бегать. Когда я очень занята, стараюсь найти время даже для 10-минутной пробежки. Бегаю так, чтобы "свободные" от бега дни не накапливались. Стремлюсь к показателю 90-100 км в неделю. Кроме того, тренируюсь в беге по горкам.

    

    ДРУГИЕ ВИДЫ СПОРТА.

    За исключением тренировок на растяжку другими видами спорта я не занимаюсь.

    

    В ЧЕМ ПРЕЛЕСТЬ БЕГА НА ДЛИННЫЕ ДИСТАНЦИИ?

    Прелесть бега на длинные дистанции заключается в том, что достичь желаемого результата можно только в случае если тренируешься. Несомненно, в ежедневном беге есть и очень сложные моменты, но все равно сохраняется вера в то, что если отдавать все силы без остатка тренировкам ты достигнешь заветной цели! И добившись желанного результата, ты ощущаешь полное внутреннее удовлетворение и в этом прелесть такого занятия, как бег на длинные дистанции. Ну и потом... после бега всегда хороший аппетит и это позволяет без проблем ежедневно наслаждаться вкусной едой.


Рекомендуем почитать
Физическая подготовка квалифицированных дзюдоистов к главному соревнованию года

В книге представлена комплексная методика функциональной подготовки квалифицированных дзюдоистов к главному соревнованию года. Подробно изложены средства и методы тренировки, влияющие на производительность организма, адаптационные изменения при физических нагрузках различной направленности. Даны практические рекомендации по организации учебно-тренировочного процесса на сборах.Для спортсменов, тренеров, студентов и преподавателей физкультурных учебных заведений.


Минус одиннадцать. Старый добрый армейский рецепт

В этом очерке автор преподносит читателю простой и действенный рецепт похудения, в свою очередь, полученный им из собственного жизненного опыта, приобретённого в период службы в вооружённых силах.


Большая шляпа средних размеров

Книга состоит из двух повестей, объединенных общей темой — становления и развития в нашей стране таких видов спорта, как хоккей и теннис.


Золотая лихорадка. Как делают олимпийских чемпионов

Эта захватывающая новая книга основана на собственном опыте Майкла Джонсона – как спортсмена, как высококлассного тренера и мотивационного психолога. В ней вы также найдете более десятка эксклюзивных и невероятно полезных интервью с олимпийскими легендами из различных видов спорта, которым достались более 50 золотых медалей за последние 30 лет.В процессе прочтения книги вам представится возможность прикоснуться к необыкновенному банку знаний и опыта великих спортсменов, которые познали за свою карьеру все свои максимумы и минимумы, но в итоге достигли вершины – олимпийского золота.


Теннис для начинающих. Книга-тренер

Эта книга основана на личном опыте автора, а также на советах и рекомендациях известных тренеров и специалистов. В отличие от учебников для тех, кто уже активно тренируется и играет, здесь собраны основные сведения о большом теннисе, сделана попытка систематизировать их, привести к удобному для восприятия виду, дать начинающему спортсмену пошаговую стратегию освоения приемов игры. В книге вы найдете правила игры, описание техник выполнения различных ударов с 3D-иллюстрациями и важные сведения об инвентаре и экипировке теннисиста.


С первого выстрела: сделано во Франции

Снайперская винтовка PGM Ultima Ratio под патрон 6,5x47 Lapua.