Как исправить прошлое - [52]
Говорить дальше Тина не смогла. Могучие руки притянули ее, и она замерла на груди Джованни, слыша, как стучит его сердце.
– Я отскочил. Бет вывернула руль и врезалась в машину твоей сестры, – мрачно продолжил, он. – Господи! Это было так, словно повторилась та авария, в которой погиб дядя! Моя рука была на ручке дверцы Сью, когда я увидел, что бак моей машины пробит и из него льется бензин.
– Бет сказала, что ты вскочил в машину и отпихнул ее от руля...
– Но ее было не сдвинуть! Она была мертвая от шока. Чтобы успеть, пришлось действовать силой. Я распахнул дверцу, вытолкнул Бет наружу и отогнал машину назад, чтобы она, взорвавшись, не подожгла ту, в которой были Сью и маленький Майкл. Это был кошмар! До смерти не забуду...
– И тут толпа окружила тебя, – закончила Тина. – И начались крики и обвинения. Но теперь родители Бет дадут правдивые показания, и она тоже. Все встанет на свои места.
– Бет? Но...
– И она, и ее родители просто в аду с тех пор, как по их вине тебя посадили, – мягко сказала Тина. – Их гложет раскаяние. Ты был прав, Бет пьет. Я постаралась убедить их, что никакие психоаналитики не помогут, пока они не взглянут правде в глаза, не возьмут ответственность на себя, Бет я сказала, что она обязана сообщить полиции все как было. Я люблю тебя и хочу, чтобы все знали: ты не убивал Сью и Майкла. Я позвонила Джеффу Кенту, адвокату, спросила, что грозит Бет. По его мнению, суд будет снисходительным. Но мне кажется, Бет все равно. Ей хочется одного: заплатить по счетам. Она так еще молода. Начнет жить снова, с чистой страницы.
– Тина, – сквозь ком в горле выговорил Джовании, – и ты сделала это для меня? Несмотря на то, что...
– В общем, – она улыбнулась, счастливая за него, – я не буду тебе мешать. Ты тоже начнешь новую жизнь. А я... я уеду.
– Тина! Да это смеху подобно! Моя новая жизнь – ты! Мы обручены, ты не забыла? Скоро свадьба. Ты носишь мое кольцо. – Он крепко сжал ей руки. – Я не допущу, чтобы моя невеста сбежала!
– Нет, Джо. Замуж за тебя я не пойду. Не стану я соблюдать какое-то сицилийское соглашение только для того, чтобы не пострадала твоя гордость.
– Гордость? – он усмехнулся. – Но, может быть, вместо гордости ты примешь мою вечную любовь? Тина! Чудная, яростная, бескомпромиссная, храбрая моя дурочка! Весь Этернита знает, что я молюсь на землю, по которой ты ходишь! Разве ты этого не видишь? Что же мне сделать, чтобы ты меня поняла?
– Ты любил Бет, – сухо сказала она, не глядя ему в глаза. – Это и еще ее рассказы про то, как ты валяешься у нее в ногах, домогаясь любви, и доконали меня тогда, после аварии. Я стояла за тебя, хотя все вокруг толковали, какой ты негодяй, потому что так со мной обошелся, и что же? В конце концов я начала им верить! И знаешь, я думаю, ты все еще ее любишь...
– Никогда не любил. Клянусь честью, – тихо сказал он. Тина вскинула слипшиеся от слез ресницы. Джованни улыбался ей. – Разве она ничего не сказала тебе о нашей ссоре?
– Ну, ты попросил ее уговорить отца заплатить недостающую сумму за твое обучение в Гарварде...
– Нет. Это ложь! Мы поссорились, потому что я отверг Бет. Ей не верилось, что такое возможно. Она могла разбрасываться парнями, но чтобы ее бросили!.. Из себя вышла, когда узнала, что причина – ты. И все слухи, что я с ума по ней сходил, – просто вранье.
– Что же случилось? – тихо спросила Тина.
– В ту ночь она подошла ко мне в кафе и сказала, что нам надо поговорить. Мы сели в машину. Она стала заигрывать. Я сказал, что люблю тебя, и ее заело. – Он презрительно поджал губы. Красный закат играл на его светлых, взлохмаченных ветром волосах. – Мне предложили и женитьбу, и деньги. Я сказал, что не продаюсь. Она начала кричать что-то, я бросил ей ключи и вышел из машины.
– Так ты не вел двойной игры? – ожидая ответа, затаила дыхание Тина.
– Конечно, нет! Сначала я с ней встречался, потому что она была первая красавица в школе, недоступная снежная королева. – Он крепче обнял Тину. – И я понял, откуда ее недоступность. Она ненавидит секс. Больше того, она командирша. Она командовала и тобой, Тина, но ты была слишком добра и доверчива, чтобы это понять. Бедной маленькой богачке, ей недоставало любви, и она не умела любить, женщина с лицом ангела, с сердцем из льда. Ты же, напротив, была такая теплая, любящая, сердечная. Я так влюбился в тебя, что чувствовал себя на седьмом небе, когда ты согласилась прийти ко мне на свидание.
– Но теперь, когда ты вернулся и швырялся в меня монетами, ты вел себя так, будто я... ну, не знаю кто...
– Так было по сценарию. Однако, увидев тебя, я понял, что меня все еще неодолимо к тебе влечет, и страшно на себя разозлился, – признался Джованни. – Я ведь вернулся дня того, чтобы забрать назад мать и выказать тебе мое полное презрение. И что же? Ты оказалась еще краше, еще соблазнительней, чем я предполагал. Я не мог отвести от тебя глаз, не мог не прикасаться к тебе. Ненавидел тебя за то, что разрушились все мои планы. Я хотел ранить тебя, хотел любить, хотел обладать тобой... О, Господи! Нестерпимо хотел!..
– Ты даже сказал мне, что любишь меня, – тихонько улыбнулась она.
Лора и Макс полюбили друг друга. Но родители Макса против их брака. В его отсутствие они рассказали Лоре, что их сын изменяет ей со многими женщинами. Поверив наветам, Лора порывает с любимым человеком. Однако пять лет спустя судьба снова сводит ее с Максом при весьма необычных обстоятельствах.
Дочь бедного священника из тихого английского городка Софи Чарлтон неожиданно узнает, что принадлежит к знатному венецианскому роду. Об этом ей рассказывает князь Розано Барсинп, богатый бизнесмен из Италии. Он увозит Софи в Венецию, где жизнь ее круто меняется.
Самое главное для Люка — видеть свою дочь Джемму счастливой. Она должна быть защищена от мучающих ее призраков. А наибольший кошмар в ее жизни — мать, Эллен…
Спустя годы Лоркан возвращается в родные края и обнаруживает, что в унаследованном имении ему придется жить с Кетлин — своей отроческой любовью, которую он затем возненавидел…
Для Данте Северини семейное счастье рухнуло в тот день, когда, вернувшись домой из дальней поездки, он узнал от брата, что его жена Миранда пьяна и только что рассталась с любовником.Забрав сына, оскорбленный Данте уходит из дома.Миранда же оценивает эту ситуацию иначе.
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…