Как Это Сказать По-Английски? - [10]
По воскресеньям мы не обедаем дома. We don't have dinner at home on Sundays.
Пример: Я всегда обедаю дома.
I always have dinner at home. Do I always have dinner at home? I don't always have dinner at home.
Они редко ужинают на работе.
Я часто перекусываю на улице.
Вы обычно хорошо проводите время по воскресеньям.
Ты всегда завтракаешь очень рано.
У меня болит голова.
У тебя болит живот.
У него болит зуб.
У нее болит спина.
Мы завтракаем каждый день.
Вы всегда обедаете дома.
витать в облаках — to have one's head in the clouds
знать толк в чем-нибудь — to have an eye for
иметь добрые намерения — to have one's heart in the right place
иметь наглость — to have a cheek
иметь нюх на что-нибудь — to have a nose for
иметь хороший слух — to have a good ear for music
Он (она) такая душка! — He (she) is such a dear!
1. У тебя часто болит голова?
2. Почему ты всегда ешь на бегу на улице и практически никогда не обедаешь дома?
3. У него всегда много хороших учеников: у него нюх на талантливых ребят.
4. Он такая душка! Но он всегда витает в облаках, поэтому у него проблемы с родственниками
5. Вы разбираетесь в современном искусстве? — Честно говоря, не очень.
6. У нее хороший слух? — По-моему, очень. Но, к сожалению, она совершенно не интересуется музыкой.
7. Обычно он прогуливается по вечерам со своей собакой.
8. Мне кажется, у нашего президента добрые намерения, но почему-то ситуация в нашей стране часто становится хуже после его указов.
9. У него есть машина? — Нет, машины у него нет, зато у него есть замечательный велосипед!
10. Вы только представьте себе! Он имеет наглость ругаться на моих уроках!
велосипед — a bicycle; a cycle, a bike разг.
интересоваться чем-либо — to be interested in something
искусство — art
военное искусство — military art, art of war, soldier ship
народное искусство — folk art
торговец произведениями искусства — art dealer
абстрактное искусство — abstract art, abstractionism
античное искусство — antique art
современное искусство — modern art
боевое искусство — martial art
изобразительные искусства — fine arts
изящные искусства — fine arts
произведение искусства — a work of art
испытывать боль в животе — to have a stomachache
испытывать боль в спине — to have a backache
испытывать боль в ушах — to have an earache
испытывать головную боль — to have a headache
испытывать зубную боль — to have a toothache
мне кажется — it seems to me, I think, in my opinion, to my mind
на бегу — running
на улице — in the street;
(вне дома) — out of doors; outside, outdoors
на уроках — at the lessons
очень — very (при прил. и нареч.); (very) much, greatly (при гл.)
покурить — to have a smoke
попытаться — to have a try
проблема — a problem
прогуляться — to have a walk
разбираться в чем-нибудь — to know a thing or two of something
ситуация — a situation
совершенно — absolutely, quite, totally
совершенно не (в значении «вовсе не», «вообще не») — at all (употребляется в конце предложения). (Она вообще не интересуется искусством — She isn't interested in art at all.)
становится хуже — to get worse, to go from bad to worse
страна — country; land; commonwealth
указ — a decree, an edict
хорошо проводить время — to have a good time
УРОК 8 «Я ДЕЛАЮ ЭТО СЕЙЧАС»
Для выражения этой ПЛФ в английском языке используется грамматическое время PRESENT PROGRESSIVE.
ДУХ ВРЕМЕНИ — нахождение в середине действия.
Слова-показатели:
сейчас — now,
в данный момент — at the moment.
ФОРМУЛА ВРЕМЕНИ — be + V-ing (V — инфинитив без to)
За образование вопросительных и отрицательных предложений во времени PRESENT PROGRESSIVE отвечает глагол to be (повторите урок 2).
Я сейчас читаю. — I am reading now.
Я сейчас читаю? — Am I reading now?
Я сейчас не читаю. — I am not reading now.
Ты сейчас читаешь. — You are reading now.
Ты сейчас читаешь? — Are you reading now?
Ты сейчас не читаешь. — You are not reading now.
Она сейчас читает. — She is reading at the moment.
Она сейчас читает? — Is she reading at the moment?
Она сейчас не читает. — She isn't reading at the moment.
Слова «сейчас» и «в данный момент» можно и не произносить, если понятно, что нас интересует действие, происходящее в момент разговора.
Что делаешь? — Читаю.
What are you doing? — I am reading.
Что читаешь? — Письмо.
What are you reading? — I am reading a letter.
Пример: Я пью кофе (сейчас, в данный момент).
I am drinking coffee. Am I drinking coffee? I am not drinking coffee.
Он сейчас курит.
Она сейчас прихорашивается.
Я сейчас работаю.
Ты сейчас спишь.
Они сейчас обедают.
Она сейчас ходит на курсы английского языка.
Мы сейчас разговариваем.
Вы сейчас смотрите телевизор.
Они сейчас моют посуду.
Я сейчас снимаю фильм
Я обычно не пью кофе, но сейчас я пью.
Я обычно не ем мороженого, но сейчас я ем.
Я обычно не читаю бульварную литературу, но сейчас читаю.
Я обычно не ссорюсь с родителями, но сейчас ссорюсь.
Я обычно не обедаю дома, но сейчас обедаю.
Я обычно не читаю по вечерам, но в данный момент я читаю
Он обычно не смотрит фильмы ужасов, но вот сейчас сидит и смотрит с большим удовольствием,
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.