— Ты ошибся, — слегка пожав плечами, мягко сказала она.
— Что заставило тебя искать работу в Эри?
Эри, Пенсильвания... Когда они учились в школе в Лионсвилле, то оба мечтали уехать из этого города. Молодые люди хотели перебраться куда-нибудь, где никто не знал, кто такие Кленси или Делакемп, где никто не интересовался их семейными историями. Им хотелось побыть просто Джо и Луизой.
Джо помнил день, когда они шутки ради бросили игрушечный дротик в карту. Он попал на берег озера Эри.
— Когда я закончу школу, мы уедем в Эри, — со смехом сказала тогда Луиза.
Даже через столько лет он отчетливо помнил ее звонкий смех.
Несмотря на непростую жизнь — ее отец был известным в городе пьяницей, и Луиза с матерью после его смерти оказались в абсолютной нищете, — она всегда оставалась жизнерадостной и веселой. От тихого радостного смеха Лу, от сияния ее голубых глаз у Джо сладостно сжималось сердце.
Сейчас в этих глазах не было радости. Только настороженность. Она ответила:
— Просто мне всегда хотелось жить здесь. Я давно мечтала об этом великом озере; о таком месте, где можно просто быть собой, а не «ребенком из семьи Кленси». Ты знаешь, с какой жалостью и презрением все вокруг произносили эти слова. Мне просто хотелось забыть о прошлом.
Оставив прошлое, Лу оставила в нем и его, Джо. Он не мог этого понять тогда, не понимал и сейчас, но гордость не позволяла спросить, почему она так поступила: почему оставила его, ведь он готов был пойти за ней куда угодно.
— Я здесь по своей прихоти. Помню, как, приехав сюда, я отправилась к докам. Тогда в Эри не было столько туристов, как теперь. Я стояла там, смотрела на берег за заливом и вдруг поняла, что тут мой дом, о котором я всегда мечтала.
— Я чувствовал то же самое, оказавшись здесь, — кивнул он. — Прежде я работал в больнице в Лионсвилле, но мне хотелось куда-нибудь уехать. Однажды приятель сообщил, что его знакомый работает в больнице, где нужен врач. Когда я выяснил, что она находится в Эри, то уже и не сомневался, что это как раз работа для меня. И вот я здесь.
— Добро пожаловать в Эри. — Она посмотрела на дверь в подсобное помещение, потом на часы. — Рада была поговорить с тобой, но мне пора закрывать магазин.
— Я зашел купить что-нибудь для медсестер и помощников в больнице. Они все помогли мне устроиться, и я считаю нужным их отблагодарить.
— Хорошо, только давай побыстрее. Что ты хотел купить?
Она снова оглянулась на подсобку. Джо тоже посмотрел туда, но ничего не увидел, кроме двери и заваленных всякими безделушками полок вокруг нее.
— Можешь что-нибудь посоветовать? — спросил он.
— Может, ассорти? Тогда ты точно угодишь всем.
— Отлично. Дай мне... как ты думаешь? Пять фунтов?
— Ну, тогда на всех хватит и еще останется!
— Замечательно. Тогда пять фунтов.
Он наблюдал за Луизой, снующей за стеклянным прилавком. Она пригоршнями набирала конфеты то из одной, то из другой кучки и наполняла ими большую коробку.
Пять фунтов — получилось довольно много конфет. Теперь он мог угостить не только персонал, но и всех больных.
— Так это все твое? — спросил он, чтобы заполнить паузу.
— Как я уже сказала, все мое. Я взяла кредит в банке и выкупила оборудование у моего бывшего хозяина, когда он решил оставить этот бизнес.
Она улыбнулась, говоря о своем бывшем хозяине. Джо почувствовал, что его бросило в жар. Из-за чего?
Это не могло быть ревностью. Они с Луизой не виделись восемь лет. У них не было претензий друг к другу, а потому Джо не имел причин для ревности.
— Он сдал свой магазин в аренду, а все оборудование я перевезла сюда. Площадь Перри — замечательное место. В последнее время здесь был такой наплыв туристов, что в «Плитке шоколада» в первый же год дела пошли хорошо.
— Я рад за тебя. Ты бываешь в Лионсвилле?
— Нет. Мама умерла через полгода после того, как я уехала. Теперь мне нечего там делать.
— Я слышал о смерти твоей матери. Мне жаль.
— Мне тоже. Она бы была так рада... — Луиза замолчала и некоторое время смотрела на него, потом слегка покачала головой и продолжила: — ...видеть мои успехи. Мама всегда говорила, что у меня получится все, за что я ни возьмусь.
— Она была интересной женщиной.
Луиза поставила коробку на прилавок.
— Ну вот, готово.
— Сколько с меня?
— Нисколько, это за счет магазина.
— Я не могу взять конфеты, не заплатив. — Он полез в карман, вынул чековую книжку и положил на прилавок.
Луиза собралась возразить, но вдруг ее взгляд скользнул мимо Джо и остановился на чем-то, находившемся сзади.
— Эй, мам, я закончил домашнюю работу. Как ты думаешь, можно мне взять домой пирожное?
Джо обернулся и оказался лицом к лицу с мальчиком... мальчиком, у которого были темные волосы и зеленые глаза.
— Ты ведь знаешь, что нельзя вмешиваться, когда у меня покупатель. Иди в подсобку, а я подойду, как только освобожусь.
— Да я только хотел взять пирожное домой, — недовольно пробормотал мальчик, уходя из комнаты.
Джо стоял, не в силах пошевелиться или что-то сказать. Он старался осмыслить увиденное. Точнее, того, кого он только что увидел.
— Луиза? — вопросительно произнес он, поворачиваясь к ней.
Ей не нужно было отвечать на его незаданный вопрос. У Луизы все было написано на лице. А именно — вина.