Как целуются принцессы - [10]
Анна плотно сжала губы. Ее все еще раздражало, что отец обсудил такую важную вещь с незнакомым человеком прежде, чем рассказать ей. Она боялась, что он никогда не будет считать ее достаточно взрослой. Однако это была проблема совсем другого рода. Анна подняла глаза и встретилась с напряженным взглядом Рива. Она была совсем не в восторге от плана отца, но, видимо, придется принять его.
— А как получить одобрение Национальной Ассамблеи?
Рив кивнул.
— Да, я помню об этом. Смахивает на средневековый обычай, верно?
Эти слова ее несколько задели, но, в общем, это была правда.
— Перемены происходят в Инбурге медленно. У нашей страны сложная и драматическая история. Нас захватывали французы, немцы, даже англичане.
— Наверное, поэтому многие жители Инбурга владеют несколькими языками.
Анна удивилась, что он знает об этом.
— Именно поэтому Национальная Ассамблея очень осторожно относится к переменам, — продолжала она. — Их было слишком много в нашей истории. Они потратили пять лет на создание новой конституции и еще два года на то, чтобы ее одобрить. Прежде чем жениться или выходить замуж, члены монаршей семьи должны получить согласие Ассамблеи, а это не так-то просто. Но ведь наше обручение — не настоящее. Поэтому, нам совсем не обязательно ждать одобрения Ассамблеи, чтобы начать действовать. Мы можем сказать, что только собираемся обручиться. Ведь эта история не зайдет далеко, так как вы гораздо раньше найдете того, кто пишет эти ужасные письма, правда?
— Мы сделаем все, что в наших силах, — лаконично ответил Рив. Он остановился, как бы давая понять, что сказал все необходимое и ожидает ее решения.
По крайней мере, он оставил последнее слово за мной, подумала она, хотя боюсь, что у меня нет выбора.
— Ладно, отныне вы мой жених. Теперь нам нужно придумать убедительную историю нашей встречи. Она должна быть безупречной, чтобы Алексис ни о чем не догадалась, ведь время свадьбы должно быть чудесным для нее… — Анна вспомнила о своей собственной свадьбе семь лет назад, то было чудесное время, пожалуй, только для них с Фредериком, для продавцов цветов и владельцев ресторанов.
— Как пожелаете, — ответил Рив.
Ну и денек предстоит, подумала она и резко встала.
— Нам лучше вернуться на бал.
Он поднялся одним плавным движением, будто его тело было вылеплено из пластилина, а не из костей и суставов. Наверно, научился этому в армии, подумала она. Легко было представить его в поношенной военной форме во главе отряда, пробирающегося через джунгли и лесные дебри.
Эта мысль заставила ее вернуться к его одежде.
— Нужно еще кое-что сделать перед тем, как мы начнем разыгрывать парочку влюбленных.
— Что?
Она осмотрела его от прически и до кончиков туфель и, решительно кивнув, сказала:
— Вам нужно сменить имидж.
Глава третья
— Единственное место для этого — Париж, — добавила Анна, приподняв край платья и направившись к лестнице.
— Единственное место для чего? — спросил Рив, догнав ее.
Она положила руку на перила, оглянулась и, обворожительно улыбнувшись, ответила:
— Для изменения вашего имиджа.
— Одну минуту. — Он встал на ступеньку ниже ее и преградил ей путь. Их глаза находились теперь почти на одном уровне.
— Да? — произнесла она невинно.
— По-моему, я не давал своего согласия на это.
— Но ведь вы дали свое согласие на то, чтобы некоторое время быть моим женихом. Вы и мой отец считаете, что это лучший способ обеспечить защиту мне и Джину Луису. Прекрасно, я согласилась с этим, но вы упустили в своем плане маленькую деталь: все мужчины, с которыми я встречалась, были одеты с иголочки. Все они имели личных профессиональных модельеров и стилистов.
Его глаза сузились.
— Вы хотите сказать, что наш план не пройдет, если я не выряжусь, как обезьяна бродячего шарманщика?
Анна покрепче сжала губы, чтобы не рассмеяться, при виде отчаяния, промелькнувшего в его взгляде. В конце концов, в этой истории есть и что-то забавное.
— Ну, не преувеличивайте. Просто вы будете больше походить на избранника принцессы.
— Понятно.
Краем глаза она увидела, как побелели суставы его пальцев, когда он сжал перила.
— Это необходимо, — произнесла она с обезоруживающей улыбкой, — иначе никто не поверит, что я нашла привлекательным такого человека, как вы.
Ошибка. Она сразу это поняла. Но ей хотелось подразнить его. Стоило прежде подумать. Его зрачки расширились, и в их глубине сверкнула дьявольская искорка.
— Вы хотите сказать, что сейчас не находите меня привлекательным?
— Ну… — Анна замялась, чувствуя, что ее щеки начинают гореть. Зачем она все это заварила? Такое поведение было совсем не в ее характере. Боже мой, кажется, она начинает флиртовать с ним.
— Вам… вам нужно просто несколько изменить внешность, и Париж — самое подходящее для этого место. Кроме того, я тоже собираюсь туда, чтобы присутствовать на встрече директоров учреждений детской благотворительности и…
— Вы не ответили на мой вопрос, — произнес он холодным тоном, от которого она слегка вздрогнула.
— Уверена, что вы достаточно привлекательны для определенного типа женщин, — ответила Анна уклончиво.
— Но не для вас? — Его правая бровь поднялась почти к линии волос.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…