Флойд затормозил и вышел из машины. Он подошел к изгороди, ступая по мокрой траве, перелез на другую сторону и остановился напротив коровы.
Она продолжала пастись, и была безразлична к его присутствию. Флойд нерешительно подошел к ней. Осторожно протянул руку и дотронулся до коровьей головы. Затем отступил.
- Я уж начал было сомневаться, - сказал он, - но черт бы меня побрал, если ты не настоящая и не розовая!..
Животное переступило задними ногами.
- Откуда ты все-таки взялась? - задумчиво произнес Флойд. - Джим Плейер говорил про летающие тарелки или что-то в этом роде. Меня такие вещи не очень занимают, но...
Он вдруг осекся. Взгляд его упал на собственную руку, которой он несколько секунд назад дотронулся до коровьей головы.
Его пальцы начинали приобретать сиреневатый оттенок.
Флойд ощутил паническое желание повернуться и бежать. Но оно быстро прошло. Мгновение спустя животное подняло голову и в первый раз посмотрело на Флойда.
Затем вопросительно промычало!
- М-у-у-у-у?
- М-у-у-у-у... - ответил Флойд.
Несколько минут спустя к холму на машине подъехал Джим Плейер. Он увидел, что на склоне паслись две розовые коровы.