Кафедра зооцелительства - [31]
К концу сеанса почесывания даже левая голова, заревновав, ткнулась мне под руку, чтобы я и ее не забыла погладить.
- А теперь все сидим смирно, - попросила я, эмпатически усилив просьбу. Зверь послушно замер, только хвост мотался туда-сюда.
- Я готова к защите, - торжественно произнесла я, как клятву, громко и четко.
- Начните с особенностей физиологии, - скомандовал местор.
Не зря Элис заставила меня все прочесть. Я глазами нашла соседку, та стояла напряженная и кусала губы. Переживает за меня, значит, не так уж и сильно злится.
- Три головы большого трехглавого цербера усложняют строение скелета, дыхательной системы и пищеварительного тракта. Для трех шей приспособлен развитый плечевой пояс и мощная грудная клетка, стоит отметить легкие, более крупные и мощные, чем у других животных аналогичных размеров. Дыхание у трех голов стандартное, и легкие должны справляться с тройным потоком поступающего воздуха. Это одна из причин, благодаря которой церберы отличаются высокой выносливостью...
В какой-то момент я поймала кураж - как все-таки приятно готовиться к занятиям и хорошо отвечать! Я легко справилась с физиологией, особенностями дрессировки, разведением, содержанием, кормлением, а также рассказала про сдерживающие артефакты.
Для пущей наглядности артефакты-ошейники с каждой шеи я сняла, цербер сразу оживился, но он явно был хорошо воспитан, да и староват для резких вспышек, но все же мы с ним продемонстрировали небольшое воспламенение и гашение огненной магии. Цербер выпустил пламя, а я забрала у него излишки магии, будто глотнув кипятка. Неприятно, но задание я полностью сдала и ожидала решения преподавателя.
- Неплохо, - вынужденно признал завкафедрой и что-то черканул в своих заметках.
Я стиснула зубы, цербер под моей рукой напрягся, шерсть стала жесткая и острая, как иголки. Я осторожно провела по вздыбившейся холке, успокаивая зверя. Но трудно кого-то успокоить, когда у самой внутри все бурлит от негодования.
- По-моему, студентка выступила отлично, - неожиданно для меня вмешался смотритель, все это время напряженно наблюдавший за нашим дуэтом. Или, с учетом трехглавости цербера, у нас был квартет? - Не каждый маг и эмпат с таким зверем совладает.
Ну хоть кто-то оценил мои старания! Я благодарно улыбнулась мужчине.
- Ей просто повезло, - небрежно бросил преподаватель.
И тут меня ощутимо тряхнуло. Почему он не упускает случая ткнуть меня носом в неудачи или ошибки, а отметить явные заслуги не может?
Что случилось дальше, я не осознала, то есть не успела понять и принять какие-нибудь меры. Просто ошейники-ограничители были сняты, и ничего не удерживало цербера от настоящего воспламенения, не для зачета задания, а мощного выброса пламени. Я нутром почувствовала, как зарождается огонь внутри зверя.
"Сейчас полыхнет", - как-то отстраненно подумала я.
А между мной и остальными - щит, который среагировал на угрозу мгновенно и уплотнился, не пропуская никого и ничего.
- Риар! В сторону! - краем глаза я видела, как отбрасывает свои бумаги и срывается с места завкафедрой.
Смотритель буквально врезается в щит, пытаясь его продавить.
В итоге я даже не поняла, что именно случилось. Из-под щита меня буквально выкинуло на местора Альдера, мы вместе рухнули на землю. Пламя цербера билось под щитом, но недолго, смотритель-таки сумел до него добраться, вытащить излишки магии, как я недавно, и застегнуть ошейники.
Цербера вывели, студенты с наслаждением обсуждали увиденное, я сидела на земле, обхватив себя руками, и мелко тряслась.
- Все свободны! - объявил местор, и народ разочарованно потянулся к выходу.
- Вы как? - завкафедрой сел напротив меня на корточки и протянул бутылку с водой.
Пить хотелось, но пальцы не слушались, не получалось открыть крышку. Тогда преподаватель взял у меня из рук бутылку, открутил крышку и вернул. А я уж подумала, что он и напоить меня сам попробует.
- Так как вы себя чувствуете, леди? - по-моему, впервые за месяцы работы местора Альдера на должности завкафедрой я слышала в его голосе искреннее участие.
- Нормально, - я кое-как закрутила крышку и отставила бутылку.
- Тогда что за выброс мы сейчас наблюдали? - прищурился местор.
- Это случайность, и вообще, вы меня спровоцировали! - я все еще прокручивала в голове произошедшее, да я была на волоске от гибели, а все этот изверг, по недоразумению ставший преподавателем!
- Снова я виноват? - усмехнулся завкафедрой, но тут же посерьезнел. - С вами такое случалось в последнее время? Потеря контроля над стихийной магией?
- Нет, хотя… - я вспомнила утреннее происшествие в душе. Было ли это из-за меня?
- Значит, все-таки да, - сделал вывод завкафедрой. - И как давно?
- Да нет, это все случайности, я умею себя контролировать! - попробовала убедить преподавателя. Он и так меня бестолочью считает, теперь решит, что я совсем неумеха, которая с собственной магией не справляется!
- Леди, а ответьте мне, только честно, - какое нехорошее начало фразы, сразу ожидаешь каверзного вопроса. - Вы не беременны?
Ничего себе заявочки! Такой наглости я не ожидала даже от завкафедрой, у меня аж дыхание перехватило от возмущения. Но местор на полном серьезе ждал ответ, и моя злость неожиданно сменилась желанием поиздеваться над ним в ответ. Не все же ему надо мной.
В тексте есть: тайны прошлого, магические животные, адекватные герои В погоне за мечтой я выбрала полный трудностей путь целителя магических животных. Теперь у меня небольшая, зато своя клиника и занятие любимым делом круглые сутки. Все было хорошо ровно до тех пор, пока однажды на пороге не возник умирающий человек. И тут понеслось: тайная стража, проклятья, нападения, убийства, расследование. Оказывается, раньше я и не знала, что такое настоящие проблемы… Заключительная часть дилогии.
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Куда можно податься выпускнице академии магии? Да никуда! Никому не нужен маг общей специализации без опыта работы. Пришлось выкручиваться и открывать собственное дело. Один маг вместо целого штата прислуги — звучит заманчиво, не так ли? Только часто богатые дома скрывают не вековую пыль, а грязные секреты своих хозяев. И скелеты в шкафах там отнюдь не образное выражение.
Лечить магических животных — дело неблагодарное, трудное и крайне опасное. Но мне, Линде Ринолет, не привыкать заглядывать в пасть василиску, чтобы вылечить больной клык, или усмирить разъяренного грифона, повредившего крыло. Именно об этом я мечтала с самого детства: работать с волшебными существами, пусть кусачими, шипастыми, клыкастыми, но такими милыми. Только выбирая профессию, я как-то не думала, что к животным прилагаются хозяева, способные попортить нервы, репутацию, втянуть в дела тайной стражи и поссорить с влиятельными коллегами.
В магической академии скучать не приходится, а уж если вытянула короткую спичку в традиционной игре среди однокурсников — и вовсе готовься к веселью. Только из всех возможных заданий мне досталось самое дурацкое — поцеловать эльфа на новогоднем балу. Эльфы недоступны и неприступны, но для студентов-магов не существует преград, особенно, когда на кону стоит месяц выполнения домашних заданий. И разве думают студенты о последствиях своих действий? Нет, конечно! А надо бы…
Переезжая из столицы в тихую деревенскую глушь, Рей Солев надеялся на обширную практику и спокойную жизнь. И если с первым проблем не возникло, то о спокойствии пришлось забыть, стоило только спасти незнакомую девушку в лесу. Или от леса? Что скрывается от любопытных глаз среди необъятных вековых деревьев? И кто страшнее: монстры из чащи или люди, живущие по соседству?
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Соньяра никогда не играла в игрушки, а создавала их, изучая технологии и механизмы. В ее жизни нет места глупым чувствам и невозможным идеям. Она точно знает, чего хочет и как этого достичь. Кейвин — маг, чудеса для него в порядке вещей. И у Кейва есть удивительная мечта — подружиться с драконами. Ради этого он готов терпеть насмешки окружающих и раз за разом испытывать удачу и судьбу на прочность. Но порой то, чего нельзя добиться в одиночку, можно сделать вместе. Только нужно сначала научиться понимать и слышать друг друга. Однотомник и полностью самостоятельная история.