Качели счастья - [11]
– Свадьба? А кто сказал, что будет свадьба?
– Разве это не очевидный следующий шаг? – Гай пристально смотрел на Стива, ожидая объяснений. Если нет никаких серьезных причин, почему нет? Меня не посвятили во что-то важное? Что-то мешает вам пожениться?
Стив усмехнулся на подозрения брата:
– Расслабься, Гай. У меня нет жены, я не женился тайком. И Франческа – единственная женщина, с которой я хочу создать семью.
– Тогда в чем проблема? – недоумевал Гай. Если бы Франческа Ланг была его девушкой, ничто на свете не остановило бы его от принесения ей клятвы в вечной любви. И он никогда не пожалел бы о своем обещании быть с ней рядом и в болезни, и в здравии, и в горе, и в радости. Да и разве может быть место горю, если рядом будет она, Франческа? – Если вы хотите жить в одном доме, растить своего ребенка…
Это было хуже зубной боли. И Гай знал, что когда-нибудь пожалеет обо всем, что сказал и еще собирался сказать, но он уже не мог остановиться.
– Силы небесные! – состроил гримасу Стив. Ты только послушай себя! Ты живешь в двадцать первом веке! О каком браке ты говоришь? Брак в наши дни – анахронизм! Браки – дело прошлое, устаревшее, бессмысленное. Теперь браки нужны только жирненьким адвокатам, чтобы зарабатывать деньги на бракоразводных процессах!
Гай посмотрел на Франческу, чтобы увидеть, разделяет ли она мнение его брата. Но та склонилась над тарелкой, словно пыталась отыскать в ней как минимум алмаз размером с куриное яйцо.
Не имея возможности понять, о чем она думает и что чувствует. Гай пожал плечами и произнес:
– Я считаю, что и в двадцать первом веке у брака есть определенные выгоды. – Выгоды? О каких выгодах он говорит? Для него важнее всех выгод были слова «только смерть разлучит вас». Этого достаточно, больше ничего и не нужно.
– Ну да, конечно, наряды, белые платья, смокинги – хороша выгода, – усмехнулся Стив. – Но только ни моих родителей, ни родителей Франчески это не спасло от развода. – Он взял Франческу за руку, подчеркивая этим жестом близость их отношений. – С нами такого не будет.
Гай смотрел мимо Стива:
– Если вы думаете, что таким образом избежите возможных непредвиденных поворотов в отношениях, подумайте еще раз о вашем решении. Как только появляется общая собственность, а потом и дети…
– Гай, я понимаю, о чем ты сейчас говоришь, но все эти доводы убедительны только для людей богатых. – Он не добавил «как ты». Однако, безусловно, это подразумевал.
– Конечно, вам решать, – кивнул Гай, задаваясь вопросом, разделяет ли Франческа мнение Стива, но не посмел взглянуть на нее еще раз. Он не хотел увидеть любовь в ее глазах. Любовь к другому мужчине. – Только не ошибитесь.
– Мы не ошибемся, – заверил Стив, поднося к губам руку Франчески. Запечатлев на ее нежной коже поцелуй, он снова обратился к Гаю:
– Тем более что мы уже ждем ребенка. И если тебе так хочется поиграть в старшего брата, можешь заплатить за шампанское.
Эти слова донеслись до Гая как будто откуда-то издалека. Гай почти ничего не видел перед глазами, почти ничего не слышал.
Он был способен думать только о том, что Франческа носит под сердцем ребенка Стива. Не его, Гая, а Стива. И на протяжении всего этого ужасного вечера он не мог думать ни о чем другом, кроме этого. Он отдал бы все, что имел, лишь бы оказаться на месте брата.
Его карьера, компания, которую он создал вместе со своими друзьями, наследство, оставленное ему матерью, – что ему дало все это? Только то, что он сидел с другой стороны стола от Франчески.
Франчески, ждавшей ребенка от его брата.
Полное безумие! Он видит ее первый раз в жизни. Он обменялся с ней не более чем дюжиной слов. Всего лишь секунду его губы прикасались к гладкой коже ее щеки.
И еще была улыбка, которая сияла на ее губах ярче, чем светит лампочка в сто ватт, улыбка, исчезнувшая сразу же после того, как она поняла, кто сидит перед ней. Конечно же, Стив рассказал ей какие-нибудь пакости о своем преуспевающем брате.
Это было так похоже на Стива. Наверняка он сказал, что Гай более удачлив, более богат и у него есть все. Включая мать, которая любила его. Особенно мать, которая любила его…
И улыбка Франчески тотчас поблекла, но даже эта едва заметная, почти неуловимая улыбка осветила его душу.
– Ты уверена, что пойдешь одна? Я могу составить тебе компанию.
– Спасибо, Мэтти, но я должна привыкнуть к своему нынешнему положению. И сегодня хороший день для того, чтобы начать к этому привыкать.
Франческа провела рукой по волосам, посмотрела на себя в зеркало. Если не считать темных теней под глазами, она выглядела как настоящая деловая леди. Ее фигуру облегал строгий черный костюм.
Стивен одобрил бы. Он всегда говорил, что внешний вид – главная составляющая успеха. И еще один важный момент – отсутствие дрожи в голосе и в коленках. Если вы выглядите уверенным, смотрите так, словно знаете, о чем говорите, люди вам поверят.
Франческа не была в офисе три года, но это еще не значило, что она не справится, ее мозг не атрофировался только потому, что она находилась в длительном декретном отпуске.
Уверенно сказать, что, мол, все будет в порядке и давайте продолжать работу, она по крайней мере сможет.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?
Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…