Каблук Маноло - [63]
Так что я решила купить ноутбук и телефон по дороге домой. Слава богу, магазин «Эппл» работает по четвергам до девяти вечера. Как раз пригодится платиновая карта «Америкэн экспресс», найденная в кошельке Никки. Хоть какая-то польза от того, что я теперь богатая и знаменитая. А особенно полезным оказалось то, что плакаты с моим изображением, которыми завешан весь гипермаркет «Старк», знает каждая собака в городе. Даже в столь поздний час в магазине были очереди. Простите, но к Никки Ховард это не относится. В торговом зале, как и везде при моем появлении, началась суматоха. Не успела я и шагу ступить, как рядом возник жаждущий помочь продавец. Я объяснила ему, что именно требовалось купить. Продавец мигом все принес. Иногда играть роль Никки Ховард — сплошной кошмар, зато бывают моменты, когда это реально круто! Десять минут и четырнадцать автографов спустя я выходила из дверей магазина с новыми ноутбуком и телефоном.
Я ждала водителя на улице, пока он делал круг по кварталу. Из-за большого количества конных полицейских припарковаться рядом с магазином было невозможно.
— Никки! — Я обернулась на голос, приготовившись в очередной раз расписаться для какого-нибудь фаната.
Это был Габриель Луна!
Мы оба опешили от неожиданной встречи.
— Ты что, преследуешь меня? — спросил он с чудесным британским акцентом. Луна улыбался, и я поняла, что он шутит.
— А по-моему, это ты меня преследуешь, — усмехнулась я. — Ты что здесь делаешь?
— Я живу в двух шагах отсюда. Хотел задать тебе тот же вопрос, но ответ очевиден. — Как настоящий джентльмен, он взял коробки из моих рук. — Давай помогу. Ты случайно не такси опять ловишь? Здесь не поймаешь.
— Нет, я водителя жду. Он сейчас подъедет. Спасибо.
— Да не за что. Как ты после вчерашнего?
Вспомнив, при каких обстоятельствах произошла наша встреча в клубе, я горделиво задрала подбородок:
— Габриель, я вообще не пью алкоголь. Спроси у любого бармена. Когда в следующий раз будешь в «Тоннеле», закажи себе «Никки».
Он изумленно вкинул брови:
— Что заказать?
— «Никки». Это чистая вода. Дело в том, что вчера мне нужно было любой ценой увести Брендона из клуба. Поверь, мы с ним просто друзья.
— Ясно, — озадаченно сказал он.
— Габриель, я совсем не такая, как ты думаешь. — Показались фары подъезжающего лимузина. Он стоял за ближайшим светофором, и у меня оставались считанные секунды, чтобы кое-что сказать Луне. — Я с большим удовольствием провела бы тот вечер, играя на компьютере. Мне совершенно не хотелось куда-либо идти. Но Лулу устроила вечеринку по случаю моего возвращения домой, и я не смогла ей отказать. Иначе бы Лулу обиделась, а ведь она так хорошо ко мне относится. А сейчас я поеду домой и сяду за домашнюю работу. Не такая уж у меня сумасшедшая жизнь, честное слово.
— Ты только не обижайся, — невозмутимо сказал Габриель. — Иногда я говорю занудные вещи. Вспомни хотя бы тех школьниц, которые нас преследовали. Ты для них кумир, разве не понимаешь?
— Конечно, понимаю. — Господи, ну когда же переключится этот светофор? Я подозрительно взглянула на Габриеля. — Погоди-ка, а что ты делал в «Тоннеле» в два часа ночи?
— Я? — Луна внезапно смутился. — Хотел попросить диджея, чтобы он переделал мою новую песню в танцевальный микс.
— Да ну? — заулыбалась я. — И каков вердикт?
Несмотря на то что на улице было темно и единственный свет падал из окон магазина «Эппл», я все-таки заметила румянец на щеках Луны.
— Если честно, диджей сказал, что песня хорошая. Он ее тут же поставил. Народ вышел танцевать. По-моему, всем понравилось.
В этот момент подъехал лимузин. Водитель выскочил из машины.
— Простите ради бога, мисс Ховард! Туристический автобус всю дорогу перегородил. Я за ним и застрял.
— Ничего страшного. Вот, возьмите, пожалуйста. — Я взяла у Габриеля коробки и вручила водителю. Он поспешно стал убирать их в багажник. Повернувшись к Габриелю, я произнесла: — Ладно, за мной приехали.
— Вижу, — ответил Луна, изумленно окидывая взглядом длинный черный корпус автомобиля. Лимузин стал привлекать внимание прохожих, которые, останавливаясь, с удивлением узнавали нас с Габриелем.
— С меня поездка, — напомнила я Габриелю. — Могу подбросить, куда пожелаешь.
— Только не сегодня, — ответил он, улыбаясь. — Ловлю на слове.
После чего шепнул мне, легко поцеловав в губы:
— Не хочешь узнать, как называется моя новая песня?
Я уставилась на него, рот все еще покалывало от мимолетного поцелуя.
— Она называется «Никки».
А потом он ушел, растворился в толпе зевак, собравшихся вокруг нас.
Глава двадцать третья
Карл помог вытащить коробки из лимузина. Входя в лифт, я подумала, что в пентхаусе никого нет. Было девять вечера. Лулу, скорее всего, где-нибудь пропадала. Не сидеть же ей одной дома, в самом деле. Можете представить мое удивление, когда я вышла из лифта и услышала чей-то голос.
— Никки! — На массажном столе в центре гостиной смутно виднелась фигура Лулу, почти полностью покрытая белой простыней. Сурового вида женщина в белой униформе разминала ей плечи.
— Ой! — от неожиданности вырвалось у меня. — Привет.
— Привет, — ответила Лулу, приподнимая голову. — Кстати, забыла представить нашу домработницу, Катерину. Катерина, это не Никки, они поменялись душами, и теперь Никки совсем другая. Хотя по-прежнему отзывается на старое имя.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Блеск, роскошь, деньги… Что все это значит для девушки, мечтающей о простом женском счастье и готовой ради этого даже сбежать из дому в незнакомый провинциальный городок?Там и только там сможет она окунуться в настоящую жизнь. Научится бороться и надеяться, оценит верность искренних друзей и, главное, познает СИЛУ ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ. Страсти к загадочному, немногословному мужчине, который возник в ее судьбе случайно — но, похоже, собирается остаться рядом с ней НАВСЕГДА…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.