К звёздам - [3]
Три дня назад люди выиграли решающее сражение — транспортная сеть воольсов была развалена, коммуникации разорваны, центр управления уничтожен вместе с воольским командованием. Последним рубежом был космодром. Еще вращалась где-то за орбитой Земли перевалочная станция, с которой стартовали межзвездные транспорты воольсов, но без спутников наведения она не могла ориентироваться, а спутниковые передатчики только что отключили.
Связь и транспорт — ключ к победе, говорил Селиванов.
Пискнул уоки-токи, Селиванов выслушал сообщение и подхватил свой автомат.
— Пойдем, там Джереми нашел что-то, зовет посмотреть.
Здание было воольским — внешние стены наклонены, так что каждый следующий этаж меньше предыдущего, и прорезаны длинными узкими окнами с затемненными стеклами. Для воольсов на Земле было слишком много ультрафиолета и маловато кислорода. По коридорам — ага, команда зачистки тут уже прошлась, повсюду трупы, кровь на стенах и подсыхающими лужами на полу. На втором этаже трупы оттащили к стене и свалили в кучу, из нее торчали синюшные в искусственном свете руки пришельцев и белые — людей, то есть полицаев. У заклиненных раздвижных дверей маялся боец. Сюда.
Белые, синеватые в этом освещении стены, стойки с воольскими биоприборами, больше похожими то на хищные цветы, то на тошнотворные клубки разросшихся мозгов. И огромная рама, на которую натянуто что-то белое, прочерченное розовыми прожилками, с силуэтом человека. Дайен подошел ближе, и его чуть не вырвало. Это и вправду был человек — вросший в эту бело-розовую подложку.
— Дмитро… — почти без голоса проговорил Селиванов.
— Пашка, — ответил черный рот. — Живой.
Джереми Смит стоял рядом с этой рамой, и лицо у него дергалось — даже омертвевшее пятно ожога.
— Их система, — проговорил человек из белого полотна. — Замкнута через меня. Емкости мозга… лобные доли…
Его лицо было неподвижным, только глаза двигались и еще рот.
— Мы все взорвали, — сказал Смит.
— Ансибль. Основная — здесь. Излучатель — я. Требует дать сигнал… метрополии. — Он умолк, кривя черные губы. Глаза закатились под лоб. — Убейте. Сигнал… не пройдет…
Селиванов быстро закивал, потом, видимо, спохватился, что этот… Дмитро… не видит, и сказал с усилием:
— Обязательно.
— Меня убей. Мозг остался, его убей. Поглощает… Я…
— Дмитро…
Силуэт человека молчал. Превратившееся в маску лицо было неподвижно, но Дайену казалось, что он изо всех сил сопротивляется чему-то.
Селиванов закусил губу, достал нож и вонзил его в глазницу. Провернул клинок, надавил — лопнула переносица, истонченные кости брызнули осколками, потекла розоватая жидкость, прожилки на полотне вздулись, покраснели. Селиванов, не меняясь в лице, полоснул по этой дряни — раздался визг, лоскуты свернулись рулончиками, нож прошел через тень вросшей руки — костей там уже не было.
Дайен дернулся — рядом с ним ожил и забился воольский биоуродец. По розовым и багровым поверхностям пошла волна за волной, эти полутвари-полуприборы задрыгались, кое-какие посинели.
— Уходим, — сказал Джереми. — Paul, go away! Quickly!
Солнечный свет после синеватого освещения ослепил.
— Суки, — выдохнул Селиванов.
— Надо сжечь, — сказал Смит. — Помнишь, ты недоумевал, на каких принципах действуют их роботы, как синхронизируются и какая у них элементная база? Вот такая, — он постучал пальцем себе по лбу. — Поэтому и производства нет, помнишь, сколько мы его искали?
— Суки, — повторил Селиванов. — Я им дам элементную базу.
— До станции бы добраться, — сказал Смит, щурясь.
— А, ты еще не знаешь. «Сокол» стоит в готовности.
— Да? — Смит показался Дайену похожим на хищную птицу, примеривающуюся к добыче. — Ну, тогда мы им устроим и Ковентри, и Дрезден, и что там еще?
— Сталинград, — подсказал Селиванов.
Над байконурской степью свистел ветер. В восходящем потоке воздуха кружила, раскинув неподвижно крылья, хищная птица.
Здесь было море
Посвящается Ли Брэкетт
Пески Марса. Рыжие, серые, черные. Ветер гоняет пыль — атмосфера слишком разреженная, слишком тонкая, так что никаких песчаных бурь, только пылевые вихри. Камни — угловатые и округлые, уступчатые скалы. Свидетельство того, что когда-то тут текла вода — только морские отложения дают такой рисунок на откосах… Здесь было море — когда-то давно, в те времена по Земле еще топали динозавры, а теперь вот потомок мелкого теплокровного зверька, похожего на крысу, топает через марсианские пески по берегу высохшего моря.
«Что-то не так с этой планетой, — думает он. — Были тут города, моря и каналы — куда все делось?»
Как в старом фантастическом романе: герметичный костюм, почти скафандр, ранец со снаряжением, обломок дюралевого шеста в руке — чтобы не вляпаться в зыбучку, последний баллон кислорода. И карта. Снимок неважного качества, сделанный спутником. К сожалению, спутника уже нет, разбит случайным метеором, а другой на ту же орбиту запустят нескоро.
Человек оглянулся. С этого места краулера было не видно, и ареодезический знак было не видно, но связь работала, краулер слал сигнал каждые полчаса. Карта… ах да. Карта. На которой различим узкий залив и изломанные линии лабиринта — так выглядят с орбиты марсианские города. Только фундаменты стен, иногда их фрагменты. Гладкий, без швов камень. Всегда — лабиринт, сходящийся к центру.

Спин-офф к циклу «В час, когда луна взойдет». Япония на переломе эпох. Сёгунат Токугава может пасть от любого толчка, корабли «краснолицых варваров» обстреливают Симоносэки, и вновь, как и тысячу лет назад, кто-то творит кровавые ритуалы на улицах Старой Столицы. Зачем дворцовый вельможа ночью следует в храм Инари? Что задумали ронины, собирающиеся в гостинице Икэда-я? Кто и почему убивает людей странными и необычными способами? Террорист-хитокири Асахина Ран и самурай-полицейский Хадзимэ Сайто лишь через четырнадцать лет смогут ответить на все эти вопросы.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Начало 22-го века. После глобальной войны и глобальной экологической катастрофы, случившихся в середине 21-го века, власть на Земле принадлежит вампирам. Это «классические» вампиры по Стокеру, т. е. нежить, вступившая в союз с нечистой силой. Сложная клановая иерархия вампиров смыкается с государственной иерархией объединенной всемирной сверхдержавы — Союза Свободных Наций. Техническая и информационная мощь соединенных сил государства и нечисти такова, что, кажется, сопротивление невозможно. Тем не менее, оно есть.

Вторая книга цикла «В час, когда луна взойдет». Начало 22-го века. После глобальной войны и глобальной экологической катастрофы, случившихся в середине 21-го века, власть на Земле принадлежит вампирам. Это «классические» вампиры по Стокеру, т. е. нежить, вступившая в союз с нечистой силой. Сложная клановая иерархия вампиров смыкается с государственной иерархией объединенной всемирной сверхдержавы — Союза Свободных Наций. Техническая и информационная мощь соединенных сил государства и нечисти такова, что, кажется, сопротивление невозможно.

Тулеген сватается к красавице Жибек, но в дело вмешивается черная старуха, затаившая зло на Базарбая, отца Тулегена. Основано на казахском достане «Кыз-Жибек». В оформлении обложки использован кадр из фильма «Кыз-Жибек».

Когда с плеча рубишь канаты и прямо с Соборной площади Кремля взмываешь в небо на воздушном шаре, глупо думать о том, когда и где приземлишься и останешься ли живым. Да он об этом и не думал. Он вообще никогда и ни при каких обстоятельствах не думал о подобных мелочах. Он жил, просто жил… Граф Федор Толстой про прозвищу Американец — картежный шулер и герой Бородина, знаток французских вин и потребитель русской водки, скандалист с пудовым кулаком и аристократ с характером из гранита…

Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.

Среди мириад «хайку», «танка» и прочих японесок — кто их только не пишет теперь, на всех языках! — стихи Михаила Бару выделяются не только тем, что хороши, но и своей полной, безнадежной обруселостью. Собственно, потому они и хороши… Чудесная русская поэзия. Умная, ироничная, наблюдательная, добрая, лукавая. Крайне необходимая измученному постмодернизмом организму нашей словесности. Алексей Алехин, главный редактор журнала «Арион».

Эта книга воспроизводит курс лекций по истории зарубежной литературы, читавшийся автором на факультете «Истории мировой культуры» в Университете культуры и искусства. В нем автор старается в доступной, но без каких бы то ни было упрощений форме изложить разнообразному кругу учащихся сложные проблемы той культуры, которая по праву именуется элитарной. Приложение содержит лекцию о творчестве Стендаля и статьи, посвященные крупнейшим явлениям испаноязычной культуры. Книга адресована студентам высшей школы и широкому кругу читателей.

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.

Любые виртуальные вселенные неизбежно порождают своих собственных кумиров и идолов. Со временем энергия и страсть, обуявшие толпы их поклонников, обязательно начнут искать выход за пределы тесных рамок синтетических миров. И, однажды вырвавшись на волю, новые боги способны привести в движение целые народы, охваченные жаждой лучшей доли и вожделенной справедливости. И пусть людей сняла с насиженных мест случайная флуктуация программного кода, воодушевляющие их образы призрачны и эфемерны, а знамена сотканы из ложных надежд и манящей пустоты.