К забору не подходи! - [7]

Шрифт
Интервал

По местным правилам пассажиры обязаны ожидать прибытия поезда не на платформе, а на вокзале. Выход на платформу перекрыт турникетами. И лишь за десять минут до отправления поезда турникеты открываются, и весь честной народ сломя голову несётся по переходам и ступенькам к поезду.

И в этой обстановке мне пришлось прижать к себе детей, подхватить чемодан весом двадцать пять килограммов и бежать к поезду.

Но неожиданно на моём пути возникло препятствие. Вниз, к платформе, вела лестница, на которой было то ли тридцать, то ли пятьдесят ступенек. Точно сказать не могу, так как снующие повсюду люди, а также полное отсутствие лишних секунд не давало мне возможности оценить обстановку. Ни рельсов, ни иной пологой поверхности для спуска крупногабаритного багажа здесь не было.

На какую-то долю секунды меня охватила паника. Я боялась, что если отпущу руку своего пятилетнего сына, то его просто сметут в этой толпе. Но и нести одной рукой тяжеленный чемодан я тоже не могла. Но уже в следующую секунду передо мной возникла китайская старушка, которая жестами показала, что может помочь мне спустить чемодан. И хотя я очень сомневалась в этом, на раздумья времени не было.

Я кивнула этой женщине, и она лихо подхватила мой чемодан двумя руками, а затем начала спускаться вниз. Я с детьми побежала вслед за бабулей.

Спустившись вниз, старушка поставила чемодан на землю.

– How much? – спросила я у своей неожиданной спасительницы.

В ответ она что-то показала пальцами, но я не поняла жеста. Вокруг нас на поезд опрометью неслись китайцы, и не было никакой возможности продолжать переговоры. Тогда я достала кошелёк, вынула из него купюру в десять юаней и протянула её бабуле.

– Enouth? – спросила я, и та в ответ кивнула.

В той ситуации я бы заплатила и больше, но поскольку бабуле и этого было достаточно, а времени для любезностей у меня не было, я с детьми поспешила к поезду.

Мы зашли в вагон, и я тут же увидела наши места, которые располагались рядом с входом. Однако два из трёх мест были заняты местными мужчинами лет тридцати. При этом «зайцы» не просто скромно сидели, потупив глаза, а совершенно наглым образом развалились на наших креслах, вытянув вперёд ноги и прикрывшись газетками. Меня, конечно, возмутило подобное поведение, но я постаралась сдержать свои эмоции и, протянув этим господам свои билеты, сказала:

– Excuse me. These are our seats.

Однако китайцы даже не повернулись в мою сторону.

И хотя я – человек очень спокойный и жутко терпеливый, но когда дело касалось моих детей, которым по милости каких-то наглецов предстояло ближайшие несколько часов ехать стоя, то из любезной особы я мгновенно превратилась в разъярённую тигрицу.

– Stand up, – крикнула я во весь голос. – Get out! These are our seats!

Мой крик произвёл впечатление, наверное, на половину вагона, потому что мужчины, занявшие наши места, оторвали глаза от своих газет и удивлённо посмотрели на меня.

– Stand up! Get out! – продолжала кричать я.

Удивление, появившееся в их глазах, перешло в ужас, и не напрасно, потому что я подошла к ним вплотную и уже подняла руку, чтобы схватить того, кто сидел с краю, за шиворот и выкинуть из вагона. Бог свидетель, я бы это сделала! И надо полагать, китайцы догадались об этом по выражению моего лица, потому что они быстренько сложили газеты и поднялись с кресел, а затем ретировались из вагона.

А мы с детьми поспешили занять свои места, пока кому-нибудь ещё не взбрело в голову потягаться со мной.

Едва поезд тронулся, дочь шепнула мне:

– Мама, они тебя реально испугались! Ты бы видела, как они на тебя смотрели!

– И правильно сделали, – ответила я, ещё не придя в себя от гнева.

Потом я узнала, что у местных жителей существует такая практика: покупать себе дешёвые билеты без мест, а потом просто занимать первые попавшиеся места и добираться до места назначения со всеми удобствами. В общем, кто успел, тот и съел. Только я не из тех, с кем может пройти такой номер. То, что принадлежит мне по праву, я могу уступить, если меня об этом вежливо попросят, но если кто-то пытается отобрать это силой, то я буду стоять насмерть.

И тогда я подумала, что подобное поведение китайцев является особенностью их менталитета, но вскоре друзья рассказали мне, что наблюдали подобную ситуацию в Севастополе, когда пожилые женщины покупали на междугородние автобусные рейсы дешёвые билеты без мест, а потом просто занимали свободные сиденья, пока те, кто заплатил за эти места, ещё не успел войти в автобус. Так что к неприятным неожиданностям нужно быть готовым везде.


В Китае очень много китайцев. В какое время и куда бы мы не пошли, повсюду были огромные толпы китайцев, которые просто не давали нам проходу. Люба говорила нам, что в Китае очень развит внутренний туризм, поэтому, несмотря на то, что отпуска у китайцев маленькие, местные жители не проводят их дома, а сразу же устремляются в поездки по стране. Однако фотографировались китайцы не только на фоне местных достопримечательностей. Мы – европейцы – тоже были для них достопримечательностью, потому что они часто фотографировались на нашем фоне. Пристроятся к нашей группе и давай щёлкаться! Некоторые даже имели наглость указывать нам, куда следует повернуться и как встать, чтобы кадры вышли получше! Особой популярностью пользовался мой сын, которому на тот момент было пять лет. Сын, как и я, бледнокожий, и, пока он был маленький, волосики у него были совсем светлые. Для китайцев он был самой настоящей экзотикой, которую непременно нужно было сфотографировать. Впрочем, не буду скромничать, я, со своей анемичной внешностью, тоже пользовалась там популярностью. Меня тоже всё время фотографировали. И обычно я им не отказывала. Однако когда напускались на моего сына, требуя, чтобы он им позировал, я принималась бунтовать. А Алексей из нашей группы предложил мне очень хороший способ отвадить таких наглецов. Он сказал:


Еще от автора Светлана Рощина
На чужой каравай

Вашему вниманию предлагается сборник позитивных, увлекательных рассказов, объединённых темой чрезмерной жадности, которая никогда не доводила до добра.


Случайная жертва

В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.


Ночная кукушка

Главная героиня – сорокалетняя женщина, которая пытается разобраться в том, почему у неё плохие отношения с матерью и все попытки наладить эти отношения заканчиваются неудачей. И лишь смерть отца, а также события, последовавшие за этим, показывают героине истинное лицо её матери и открывают правду об этой женщине. Представленная повесть ориентирована на читателей, имеющих семейные проблемы по линии родителей и детей либо интересующихся данной тематикой.


Шаги забвения

После смерти мужа Олеся узнаёт, что он был не тем человеком, которого она знала. Желая очистить свою память от воспоминаний о неудачной семейной жизни, она отправляется в далёкую северную деревню к шаманке, которая умеет готовить чудодейственное зелье. Но чтобы зелье подействовало, Олесе необходимо по новой пережить каждый эпизод своего прошлого, который она хочет забыть. Превозмогая душевную боль, Олеся погружается в воспоминания, проходя шаг за шагом историю своих отношений с мужем. Много ли тайн хранит их семейная жизнь? Удастся ли Олесе избавиться от груза прошлого, или же она обречена до конца дней жить под гнётом своей вины?


Небо завтрашнего дня

В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Рекомендуем почитать
Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств

В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.


Русофобская затея «белорусизаторов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловушка для одинокого инопланетянина

Первая история про изобретателя Водопьянова.


Путешествие Долбоклюя

Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.


Солтинера. Часть вторая

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.


Солтинера. Часть первая

Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.