К третьему полюсу - [5]

Шрифт
Интервал

Для человека, хорошо знакомого с литературой о Гималаях вообще и об Эвересте в частности, было бы нетрудно составить достаточно достоверный, но весьма объемистый труд на эту тему.

К сожалению, в рамках данной книги это невозможно. Поэтому мы вынуждены ограничиваться наиболее существенным, останавливаясь лишь на следующих вопросах: название (перевод и значение), высота, обзор попыток восхождения, перспективы и советы будущим восходителям, замечания по геологии массива.

Еще один раздел должен бы быть посвящен литературе об Эвересте, но сколько-нибудь полный список ее включает несколько сот названий и представляет собой самостоятельную работу.

НАЗВАНИЕ[5]

С 1745 по 1818 г. высочайшей вершиной Земли считался Чимборасо (6310 м), потухший вулкан, расположенный в Кордильерах в Эквадоре. Позже эта слава перешла к Дхаулагири (8172 м), могучему восьмитысячнику, возвышающемуся в центре Непала. Затем следовала Канченджанга (8585 м), которая до середины прошлого века считалась высшей точкой Центральной Азии. Истинная вершина мира была открыта индийской топографической службой во время ее повседневной работы.

В 1845-1850 гг. проводилась триангуляция равнин у южных подножий Непальских Гималаев, и топографами были сделаны засечки на все вершины, которые были видны с их станций. Наиболее выдающиеся горы, как, например, Нанда-Деви, Дхаулагири и Канченджанга легко было опознать и с равнины; другие были сначала обозначены просто цифровыми отметками. В числе этих последних был и ничем не выделявшийся с первого взгляда «пик XV», расположенный на заднем плане. После окончания полевых работ начались вычисления и обработка материалов, производившиеся вычислительными бюро в Дера Дуне и Калькутте.

В 1852 г. руководитель вычислительного бюро Радха-натх Сикхдар сообщил начальнику топографической службы сэру Эндрью Boy о том, что «пик XV» оказался выше всех известных ранее вершин. В 1856 году эта гора получила название Эверест, ставшее вскоре известным всему миру. Название было дано в честь сэра Джорджа Эвереста, руководителя топографической съемки Индии, продолжавшейся с 1823 по 1843 г. К открытию высочайшей вершины мира Дж. Эверест, к тому времени уже давно покинувший Индию, не имел никакого отношения.

Обыденная английская фамилия как название высочайшей горы Земли производила не очень приятное впечатление. Не было ли у этой горы местного названия, более старого и более поэтичного? Английский резидент в Непале сэр Брайан Ходсон, лингвист по профессии, указывал местное название Девадунга, но это, очевидно, была ошибка. После долгих споров это географически необоснованное предложение было отвергнуто.

Больше успеха имело другое, получившее очень широкую известность название — Гауризанкар. Это звучное слово завоевало всеобщее признание и в течение полувека считалось старым, «истинным» обозначением горы, произвольно окрещенной именем Эвереста. В 1855 г. в Индию прибыл Герман фон Шлагинтвейт, известный немецкий исследователь Азии и один из первых исследователей Гималаев. Он пытался изучить хотя бы издали высочайшую гору Земли, только что обнаруженную при помощи вычислений и скрытую еще покровом неизвестности. Но при этом Шлагинтвейт потерпел, как мы теперь знаем, двойную неудачу.

Сначала он пытался наблюдать Эверест с юго-востока из Сиккима, но с той стороны перед Эверестом поднимается Макалу. Этот мощный красивый восьмитысячник (8470 м по старым измерениям, в действительности примерно на 45 м выше) кажется господствующим над всем районом. Поэтому Шлагинтвейт принял Макалу за Эверест. Затем он отправился в Непал. Со станции Каулиа, расположенной к северо-западу от Катманду, он зарисовал панораму, которая должна была изображать вид района Эвереста с запада. Характерная вершина, расположенная в этом направлении и превышавшая, казалось, все вокруг, была отождествлена с Эверестом. На самом деле это была гора, известная в Непале под названием Гауризанкар.

Так Шлагинтвейт получил неверное равенство Гауризанкар = Эверест = пик XV (8840 м). Правда, это заблуждение, чреватое последствиями и основанное на двух ложных предположениях, не разделялось никем из предусмотрительных сотрудников индийской топографической службы, но это часто рассматривалось только как проявление английского эгоизма английское название Эверест в любом случае должно быть предпочтительнее, чем старинное красивое название Гауризанкар. Все это привело к тому, что ошибка, допущенная Шлагинтвейтом, вкралась в большинство карт и учебников. До сих пор легенда о Гауризанкаре еще жива у многих, так как то, что вбито в голову в детстве, крепко держится в ней.

Истинное положение вещей выяснилось уже в 1903 г. По распоряжению лорда Керзона, бывшего тогда вице-королем Индии, капитан Вуд сделал из Каулиа (станции, с которой рисовал Шлагинтвейт) засечки на все окружающие вершины. Он с полной достоверностью доказал, что Гауризанкар и Эверест представляют собой совершенно разные горы. Гауризанкар, он же «пик XX» индийской топографической службы, имеет высоту всего 7145 м[6] и расположен в 58 км к западу от Эвереста («пика XV», 8840 м).


Еще от автора Гюнтер Оскар Диренфурт
Третий полюс

Автор книги Г.О.Диренфурт хорошо известен не только зарубежным, но и советским альпинистам и исследователям высокогорья. Его книги «К третьему полюсу» и «Третий полюс» и по сей день представляют собой наиболее полный и достоверный труд об альпинистском освоении Гималаев. В книге «Третий полюс» Диренфурт кроме очерков, посвященных напряженнейшей борьбе за покорение восьми- и семитысячников, много страниц посвящает природе и географо-геологическому описанию редко посещаемых районов высокогорья — Гималаев.Книга (1970)


Рекомендуем почитать
Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.