К свету - [59]

Шрифт
Интервал

Если так и было, то после этой встречи Джейкоб ни словом не упомянул о решении. В конце концов, он сказал, что мое нарушение имело место, я была наказана, и теперь под его ответственностью. Возможно, он прав. Это не потому, что он казался расстроенным; это из-за того, что он почти не разговаривал со мной. Я хотела спросить, узнать, может быть, я сделала что-то не так на службе, или причина была в результатах его встречи. Я хотела, но доказательства моего предыдущего наказания сдерживали меня.

Джейкоб оказался прав, когда сказал, что рубцы будут служить в качестве напоминания. Без них я, возможно, ляпнула бы что-то из тысячи вопросов, которые кружили в моей голове. Вместо этого, после того как он помог мне забраться в кровать и поцеловал в лоб, я глубоко вздохнула, прикусила губу и молча сместилась вправо.

- Сара, если ты пытаешься сбежать от меня, то кровать не такая уж и большая.

- Я не пытаюсь сбежать от тебя. Я пытаюсь освободить для тебя место.

- Что? - спросил он.

- Каждую ночь с тех пор как я пришла в себя, ты спишь в этом кресле. Уверена, тебе было бы гораздо комфортнее в постели. - Я задержала дыхание.

Он прикоснулся к моей щеке.

- Ты не...

Я протянула к нему руки.

- Пожалуйста, не наказывай меня. Ты сказал, что я могу попросить, но мне не разрешается задавать вопросы. Я не спрашиваю, почему ты спал в кресле. Я прошу тебя, пожалуйста, спи в кровати.

Он выдохнул:

- Я не хочу причинить тебе боль.

Хотя ирония его заявления не утаилась от меня, я слышала больше, чем слова; я слышала его сострадание. Его искренность коснулась моего сердца и заставила меня улыбнуться.

- Я знаю, что это твой выбор, но если бы я могла выбирать, я бы хотела, чтобы ты был здесь, - я указала на пространство рядом, — со мной.

Мои сила и храбрость, благодаря которым я держалась за пределами этой комнаты, вдруг испарились.

- Я… - мое дыхание прервалось, – я скучала по тебе во время службы.

Когда он сел, под ним прогнулась кровать.

- Брат Бенджамин...

Я кивнула. Брат Бенджамин сказал мне, что Джейкоб задерживается. Но это не значило, что мне это нравилось.

Я подвинулась к дальнему краю кровати, ближе к железным ограничителям. Джейкоб откинулся на подушку, он обернул руку вокруг моего плеча и притянул меня к себе. Судя по текстуре его рубашки, он все еще был одет в одежду, в которой присутствовал на службе. Вероятно, это означало, что он только хотел успокоить меня; тем не менее, я прижалась к нему всем телом и положила голову на его грудь. Его тонкий аромат напомнил мне о нашем купании, он был свежим и чистым; однако, как только я прислонилась к хлопку его рубашки, меня наполнили запах его кожи и мускуса.

Хотя я надеялась узнать больше о его встрече, но из-за событий дня, и в тепле его молчаливых объятий, в безвременье для нас, я начала уплывать в царство сна. Я была почти там, когда Джейкоб передвинулся. Поглаживая мою спину, он устроился рядом со мной, убрал длинные волосы от моего лица.

- Ты еще не спишь? - спросил он, и я ощутила его мятное дыхание.

- Почти.

- Прости...

Его простое извинение завоевало все мое внимание. Я не была уверена, что могу вспомнить, чтобы слышала от него эти слова раньше.

- …Я имел в виду, что хотел сказать тебе о том, как хорошо ты справилась на службе.

Я улыбнулась:

- Спасибо. Мне было страшно, но Рейчел и Элизабет были со мной все время. И Брат Бенджамин, - добавила я, внезапно опасаясь того, чтобы не показалось вдруг, что я не признаю его помощь.

Его пальцы продолжали свой бег по моим волосам.

- Я не хочу, чтобы ты подумала, что я молчалив из-за того, что ты что-то сделала не так. Ты была совершенна.

Я с трудом сдерживалась, чтобы не задавать вопросы, которые наполняли мой уставший разум. Но то, что я лежала на спине, очень помогало мне помнить об этом.

- Благодарю тебя, Джейкоб. Я хочу, чтобы ты гордился. Мне жаль, что я огорчила тебя. Я уверена, что Отец Габриель говорил с тобой об этом.

Его руки и дыхание были спокойны, как будто он внимательно раздумывал над тем, что я сказала.

- Завтра мы уезжаем из клиники. Однако, вместо того, чтобы вернуться в нашу квартиру, мы остановимся в ангаре на некоторое время.

- Я не помню, ни нашей квартиры, ни ангара, но я пойду с тобой куда угодно.

Его губы скользнули по моим губам. От легкого касания зажглась искра, которая сдетонировала и промчалась по всему моему телу. Я потянулась к его губам, желая больше, чем целомудренной нежности.

- Сара, я… - Джейкоб не закончил свое предложение; но его руки обняли меня крепко и прижали к его телу. Его поцелуй, не был целомудренным, он был страстным. Он накинулся на мои губы, и вскоре его дыхание стало затрудненным. Как магниты, нас тянуло друг к другу, ближе и ближе. Мое тело разжижалось, становясь податливым в его руках, Джейкоб же наоборот, был тверд как скала.

В пылу захлестнувшей нас страсти, я забыла о моем наказании. Мое внимание переключилось на другое место. Крепко обхватив мои длинные волосы, он слегка потянул за них, тем самым наклонив мою голову в бок, в то время как его мятный язык жадно ласкал мой рот. Мои тихие всхлипы и его жадные стоны, проникающие в мой рот. Таким образом, он абсолютно без слов заявлял свои права на мое тело.


Еще от автора Алеата Ромиг
Последствия

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана».


Его глазами

Дополнение к серии "Последствия". Часть 1,5.


Предательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коварная

Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.


Рекомендуем почитать
Билет до Лондона

Действие романа происходит в наше время. Герой романа – молодой умный и предприимчивый мужчина, проделывая очередную авантюру, встречает молодую женщину, в которую влюбляется. Она же, в свою очередь, в это время проделывает свою авантюру, в которой, как и во всем остальном, ей помогает ее давний влиятельный приятель. Все бы ничего, но вскоре выясняется, что человеком, которого каждый из них пытается обхитрить, является одно и то же лицо. И он, и она узнают об этом по своим источникам информации. Став партнерами, герои прекрасно справляются со своей авантюрной задачей, и каждый из них получает свое.


Альфа вирус

После усердной учебы мне предлагают пройти практику в лучшей компании биотехнологий, правда, простым лаборантом, но я соглашаюсь, не задумываясь. А когда известный на всю компанию генный инженер и вместе с тем ловелас, предлагает мне отправиться с ним в экспедицию в роли помощницы, я не верю своему счастью. Ведь моя мечта – стать таким же ученым, как и он. Но, прибыв на назначенное место, я начинаю задаваться разными вопросами. Что это за экспедиция, где нас сопровождают вооруженные люди? Да и с каждым днем я начинаю осознавать, что совершила самую большую ошибку в своей жизни, приняв предложение сюда отправиться.


Невеста из Уайтчепела

Конец XIX века. Викторианская Англия. Время строгих правил и незыблемых устоев. Девушке без имени и состояния нелегко устроить свою судьбу в обществе, полном предрассудков. Поиски выгодной партии в столице могут обернуться трагедией для наивной соискательницы, не обладающей жизненным опытом и доверчиво взирающей на большой город. Среди множества незнакомых людей нетрудно запутаться, приняв злодея за добряка, а свою любовь – за случайного встречного. Вместо объятий любящего жениха она рискует угодить в лапы маньяка.


Нарисуй мне дождь

Действие происходит в Запорожье, металлургическом центре Украины во время правления Брежнева. Молодой человек Андрей, поступив в мединститут, окунается в атмосферу ВУЗов периода застоя. Разочаровавшись в своем выборе, он не знает, будет ли учиться дальше. Андрей знакомится с девушкой Лидией из андеграундной молодежи. Она ведет праздный образ жизни, злоупотребляет алкоголем, тяготеет к преступной среде. Герои романа встречаются с представителями разных слоев общества, показано всеобщее оболванивание, фальшь и социальное неравенство, царящие в лагере социализма.


Его Снежинка, пятая справа

Сердце моё забилось учащённо: боже мой, вот он — мой шанс! Внутри всё загорелось, и я внезапно встретилась глазами с Дороховым. Я вытянула макушку к потолку и улыбнулась, в ответ сверкнули чёрные глаза, достойные злого гения из Лебединого озера. Я бы не отвела взгляд, но теперь подобно юной Снегурочке скромно опустила ресницы — я должна сыграть эту роль, пора вживаться! Если бы я знала, что за препятствия мне придется преодолеть и с каким именно злым гением встретиться…


Психея. Забвение

Андреа Уиллис знала, что некого винить в случившемся, кроме себя. В поисках утраченного, она потеряла самых дорогих людей. Превратившись в тень, она перестала искать смысл. Исправить было невозможно. Она меняет все в своей жизни, место проживания, отношение к себе, но, к сожалению, не к окружающим. Девушка не ожидает самого страшного, что может с ней случиться, — это смертельный прыжок в погоне за правдой. Андреа играет с огнем, позабыв о том, что смерть идет по пятам. Как и Грант Меллон, готовый в любую минуту отдать свою жизнь ради любимой Андреа.