К свету - [18]
- Нет, это не так. Каждый, неважно, что они сделали или что произошло с ними, был личностью, чьим-то ребенком.
Или сестрой, или братом, или лучшим другом.
Дилан снова схватил меня за руку.
- Давай покончим с этим. Они готовы принять нас.
Я сдержала слезы и решительно кивнула. Вместе мы прошли через двери и вошли в холодную комнату, с холодной температурой и холодными личностями. Гудение светильников в сочетании с оскорбительным запахом взбудоражило мои нервы. Рука Дилана сжала мою. Здесь все было таким же, как неделей ранее, с цементными стенами, плиточным полом, столы и столешницы из блестящего, продезинфицированного металла.
Молодая, худенькая женщина вошла с другой стороны комнаты одновременно с нами. Я едва заметила ее, так как сосредоточилась на теле, лежащем на столе в дальнем конце комнаты, силуэте, накрытом белой простыней.
- Спасибо, что пришли. Я пропущу все формальности, и сделаю это как можно быстрее, - сказала она молодым без эмоциональным голосом.
Закусив губу, я кивнула.
- Нам нужно только чтобы вы поделились своим впечатлением. Вам не нужно смотреть дольше, чем необходимо.
Я снова кивнула, боясь, что, если заговорю, то ощущу на вкус странный аромат, висящий в воздухе.
- Еще не поздно, - продолжила она. - Если вы хотите перейти в другую комнату, мы можем сделать это через камеры. Вам не обязательно быть здесь.
Хотя желчь клокотала в горле, я отпустила руку Дилана и выпрямила спину.
- Я вас уверяю, если это Минди, мне нужно быть здесь. Пожалуйста, продолжайте.
Молодая женщина взялась рукой в голубой перчатке за край простыни и медленно опустила ее. Я запаниковала, когда увидела светлые волосы, русые, как у Минди, как у меня. Затем я увидела глаза, веки были частично закрыты, скрывая цвет. Неужели у этого тела глаза такие же светлые как у Минди? Щеки были в синяках различных оттенков. И когда сотрудница морга вновь опустила простынь на лицо, я знала. Знала.
- Это не она. Это не ее тело. - Нахлынуло облегчение, и я прислонилась к высокой фигуре Дилана, обхватывая его бицепс, чтобы удержать себя от падения. С тем как спало мое беспокойство, меня так же покинули физические силы.
Тело, лежащее перед нами, теперь было раскрыто только выше груди, были видны руки, которые давали полное представление о многочисленных травмах, отмеченных на ее коже. Кем бы она ни была, она пережила ад и умерла там.
Облегчение, которое я ощутила, оставило тошнотворный след раскаяния. Я была рада, что это не Минди, но, как Дилан и сказал, она тоже была личностью. Кем-то, у кого, возможно, была семья, а, возможно, и нет. Кто-то мог тосковать по ней, кто-то ее потерял.
Как она попала на этот стол, в дом, где была найдена? Какова ее история?
А как насчет Минди?
Теория о том, что моя подруга исчезла по собственной воле, была смехотворной. Умная, успешная двадцатидевятилетняя женщина не могла за один день принять решение о том, чтобы исчезнуть. Даже если бы она сделала это, с GPS, камерами движения, камерами наблюдения, это было бы нелегко, не без посторонней помощи. У Минди не было причин убегать от своей жизни. Она бы так не сделала. У нее были все основания, чтобы остаться.
Стоя возле стола, я обнаружила еще больше вопросов, чем ответов, снова обрабатывая сценарии, которые заставили мой желудок скрутиться. Я исследовала количество женских исчезновений по всей стране. Цифры были ошеломляющие и, глядя на женщину передо мной, я знала, что цифры, являются только частью истории. За каждым сообщением о пропаже скрывалась человеческая жизнь.
Травмы, которые я видела на теле этой женщины, повергли меня в шок. Синяки были разнообразных цветов, указывая на то, что ее часто били. Желтыми и зелеными были усыпаны ее открытые руки и скулы. Я достаточно долго проработала в криминалистической лаборатории, и могла определить, что эти синяки она получила больше недели назад. Также под левым глазом был фиолетовый полумесяц и темная сине-фиолетовая полоса вокруг ее горла. Что-то, кроме руки сделало эту отметину вокруг ее шеи. Указательный и большой палец были самыми сильными и обычно оставляют окончательные отметины. Обычной отметины от пальцев не было. Этот синяк на горле был стойкого темного цвета, что указывало на то, что что-то было у нее на шее, в течение длительного времени. Также на ее теле были порезы. Частично зажившая рана была видна на ее груди над краем простыни.
Теперь, когда я знала, что это не Минди, следователь во мне взял верх. Я хотела убрать простынь и познакомиться с этой женщиной, понять ее и узнать ее историю. Однако это было даже нечто большее. Мерзкий привкус во рту, как и крошечные волоски, которые поднялись на моих руках, говорили о том, что часть меня боялась, что Минди может быть испытывает, в этот самый момент, тот же ужас, через который прошла эта неизвестная мне женщина.
Мне нужны были ответы, для Минди, для этой женщины, и для всех остальных женщин, которые были похищены из своих жизней и оказались в ночном кошмаре.
- Мисс Монтгомери?
Голос лаборанта вернул меня обратно в холодную комнату.
- Да?
- Если вам нужно присесть, вы можете пройти в одну из наших комнат на несколько минут перед тем, как уедете. Мы понимаем, как это тяжело. Я прошу прощения, что вам приходится проходить через это уже во второй раз. Я надеюсь, вы знаете, что мы бы не делали этого, если бы была возможность…
Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить. Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана».
Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?