‛semen’, которое может продолжать вместе с балтийским и.-е. *
k’sud(h)‑/*
k’sūd(h)‑»
[25].)
Слав. *kotiti (sę), с которым мы связываем слово *skotъ, Ю. Покорный включает в этимологическое гнездо и.-е. *kăt‑ ‛приносить потомство; детеныш животного’, объединяя его с лат. catulus ‛детеныш животного, особ. молодая собака или кошка’, умбр. katel ‛catulus’, др.-исл. haðna ‛молодая коза’, ср.-в.-н. hatele, н.-в.-нем.-швейц. hatlе ‛коза’[26]. Учитывая спирантный анлаут в славянском, а также, возможно, относящиеся сюда же латинские формы scătĕo, scătēre, архаичн. scăto, scătĕre ‛бить ключом’, метафорически ‛появляться во множестве, изобиловать’[27], следует допустить вероятность существования варианта указанной индоевропейской корневой морфемы с s-mobile.
Итак, по нашему мнению, слав. *skotъ этимологически означало не ‛состояние, имущество, деньги’, как предполагается сторонниками германского происхождения этого слова в славянском[28], а (подобно наименованиям ‛птицы’, см. выше) ‛плодящееся, известное своей плодовитостью, приносящее потомство’ или, скорее, ‛приплод, потомство, рожденное, произведенное на свет’. Его «посессивная» семантика вполне может быть признана вторичной по отношению к значению ‛скот’, так как известные примеры семантического движения от одного к другому демонстрируют его обоюдонаправленность[29].