К алтарю с другим женихом - [19]

Шрифт
Интервал

– Да, – воскликнула Люси, – всю жизнь я ходила с длинными волосами!

Точно так же без всяких затей носила волосы ее мать: убранные со лба или уложенные под корону.

– Нужно что-то современное, – задумался Габриэль, перебирая локоны, – с шиком, так?

– Вот это. – Лусиана показала фото в каталоге парикмахерской.

– Блонд. Длина до плеч. Прекрасно подойдет тебе, – согласился Габриэль и быстрым движением схватил ее королевское высочество принцессу Лусиану за волосы одной рукой. В другой он держал ножницы. – Готова?

– Да, – ответила Люси за Лусиану, которая в ужасе не могла произнести ни слова.

– Сначала укоротим, а потом займемся формой.

– Давай, – с энтузиазмом кивнула Люси, в то время как Лусиана сцепила зубы.

Габриэль отхватил примерно двадцать сантиметров волнистой гривы, уронив их на пол. Он, Люси и Лусиана наблюдали за тем, как волосы легли на черный пол. Лусиана была в шоке.

– Не хочешь ли чашку кофе? – предложил Габриэль.

– Непременно, – прозвучал решительный ответ. Пока Габриэль колдовал над ее волосами, Лусиана размышляла о том, что ее путешествие превратилось в событие гораздо большее, чем она рассчитывала. Она не только отрезала волосы и разгуливает по Флоренции в джинсах. Произошло нечто более важное ростом примерно под метр девяносто.

Джинсы износятся, волосы отрастут, но память о Джио останется с ней до конца дней. Прошлой ночью на мосту произошла сцена, о которой она не могла и мечтать. Он поцеловал ее, но более того, она ответила на поцелуй. Настоящий поцелуй!

Они сразу опомнились, понимая, что между ними ничего быть не может. То, что произошло, уже выходило за рамки допустимого.

Вернувшись с реки, они долго стояли во дворе виллы и никак не могли расстаться. В эту ночь в Лусиане что-то навсегда изменилось. Она поняла, что ее мечтам не суждено сбыться. Можно три недели тешить себя иллюзиями, но все останется лишь туманным воспоминанием, как размытое фото в альбоме. Это все, что она увезет домой.

Лусиана не могла заснуть. Произошедшее казалось слишком огромным, она снова и снова вспоминала прогулку вдоль реки. Они болтали, смеялись и даже спорили обо всем на свете – от политики до истории искусств и эволюции «Грасстеха». Семья Джио мыслила прогрессивно, смотрела в будущее, не боялась рисковать.

Принцесса Лусиана хотела бы вырасти в окружении таких людей. Ее мать заставили замолчать задолго до рождения дочери. Лусиана уважала решение отца сохранить естественную красоту Изе-рота, идиллический стиль жизни, но Лусиана хотела для себя совсем другого.


– Я закончил, – гордо заявил Габриэль, подавая Лусиане маленькое зеркало, чтобы она могла оценить работу.

Люси улыбалась во весь рот: прическа выглядела именно так, как парик, но теперь это были ее волосы – легкие как перышко. Цвет сиял и переливался. Люси похвалила Лусиану, превратившуюся из девочки в уверенную молодую женщину.

Хорошо, что Джио настоял на том, чтобы дать ей карманных денег, и она смогла расплатиться за услуги парикмахера. Кроме того, он обещал во время обеденного перерыва показать ей оригинал статуи Давида в престижной галерее Академии. Видджио должен забрать ее возле виллы. Лусиана решила немного прогуляться, благо этот район города уже хорошо знаком ей. Она присела на лавочку в маленьком садике помечтать на теплом полуденном солнышке и снова пережить впечатления вчерашней ночи.

Детский мячик ударил ее по ноге, прервав воспоминания.

– Простите, – прозвучал голосок, и темноволосый кудрявый мальчик лет четырех, с большими черными глазами подошел забрать игрушку.

– Все хорошо. Вот, возьми, – подтолкнула Люси оранжевый мяч в сторону ребенка. Хотя мяч катился медленно, мальчишка не сумел остановить его.

– Маттео! – крикнула женщина примерно одних лет с Лусианой, подхватывая мяч и отдавая ребенку. – Попробуй снова, бамбино.

Мальчик схватил мяч и побежал к группе детишек.

– Привет, я Люси. Ты присматриваешь за ними? – обратилась она к женщине.

– Меня зовут Кьяра. Ты правильно догадалась – я учительница. – Она указала на невысокое здание рядом с церковью. – Вышли из детского сада прогуляться.

Лусиана с улыбкой наблюдала за детишками, которые принялись гонять голубей.

– Нравится быть учительницей? – спросила она молодую женщину с небрежно заколотыми волосами. Ее легкую блузку украшали многочисленные пятна, возможно от краски, клея и джема.

Ее королевское высочество часто посещала благотворительные мероприятия в школах и детских садах Изерота. Конечно, она всегда была одета как принцесса и не подходила близко к детям, которые смотрели на нее, будто она явилась из фильмов Диснея. Иногда ей разрешали на пять минут принять участие в спокойной игре. Тем не менее она ценила такие визиты.

Теперь же она смотрела на детей в естественной среде, на их общение, ссоры и плач при малейшей обиде. Как бы ей хотелось по-настоящему изучать детскую психологию, помогать детям развиваться и входить в мир взрослых.

– Конечно, Люси. – Кьяра стряхнула песок с ладоней, не сводя глаз с детишек. – Помогать воспитывать, обучать, выслушивать их идеи – что может быть интереснее? А ты чем занимаешься?

Не могла же Лусиана признаться, что она принцесса.


Еще от автора Андреа Болтер
В неге жарких ощущений

Принц Зандер де Неллей занимается благотворительностью и воспитывает дочь погибшей сестры — наследную принцессу Абеллу. Получив опеку над девочкой, он отказался от привычек плейбоя, считая, что пока в его жизни нет места для романов с женщинами. Но внезапно судьба сводит его с Мари Паке, у которой в прошлом, кажется, есть какая-то тайна.


Рекомендуем почитать
Женщины, которые вдохновляли

Древние греки мудро предположили, что покровителями науки и искусств непременно должны быть музы — женщины. Уже тогда они заметили, что любовь и страсть — самые могущественные из человеческих чувств: охваченный ими мужчина открывает в себе бесстрашие, невиданную силу воли, воображение и дремавшие доселе творческие начала. Даже будучи направленной на иные, созидательные цели, эта энергия сохраняет свои божественные свойства и позволяет творцу покорять недостижимые ранее высоты. С другой стороны, мужской талант — вещь чрезвычайно хрупкая и уязвимая.


Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Не говори любви «прощай»

Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…