Изумруды для Офелии - [26]

Шрифт
Интервал

Как же хорошо с ним! — думала она. — И Полли, как родная бабушка. Еще месяц такого счастья, а потом…

Она грустно вздохнула и опустила глаза, медленно размешивая сахар в чашке. Потом посмотрела на часы и воскликнула:

— Еще пять минут, и мне надо идти наверх. Одеться, привести себя в порядок.

Обращаясь к Полли, девушка попросила:

— Приготовьте, пожалуйста, кофе и сервировочный столик.

Легонько пожав руку Гарри, она пошла к лестнице.


В десять часов Кэти уже стояла у двери миссис Браун, прислушиваясь к шороху в комнате. Она постучала и вошла. Миссис Браун только что проснулась. Кэти поняла, что она неважно себя чувствует. Однако при виде девушки лицо старой дамы посветлело:

— Что-то мне плоховато сегодня, — доверительно сказала она. — Кружится голова, поташнивает. Наверное, давление. Надо бы позвать доктора Лэнгли.

— Хорошо, миссис Браун, — мягко ответила Кэти. — Сейчас я измерю вам давление. Но кофе вам нельзя в любом случае.

Миссис Браун попробовала возражать, но Кэтрин приложила палец к губам и начала измерять давление.

— Та-ак. — В голосе девушки прозвучала тревога. — Двести двадцать на сто. Я срочно звоню доктору. А пока выпейте ваше лекарство.

Кэтрин протянула хозяйке таблетку и стакан воды, всегда стоявший на столике рядом с кроватью.

— Я сбегаю на кухню, привезу вам легкий завтрак и зеленый чай с пустырником — он понижает давление.

Кэти выбежала из комнаты и увидела Гарри, идущего по коридору. Он был в сером костюме и нес небольшой портфель. Этот строгий вид несколько отдалял его от Кэти, делал ее любимого немного чужим, принадлежащим не ей, а другому миру, респектабельному, буржуазному.

Увидев ее взволнованные глаза, Гарри взял ее за руку:

— Что-то с мамой? — тревожно спросил он.

— Очень высокое давление, — проговорила девушка. — Позвони, пожалуйста, доктору Лэнгли, а я принесу ей завтрак и лечебный чай.

Гарри кивнул и пошел в комнату матери, а Кэти побежала на кухню.

Когда она вкатила сервировочный столик в комнату, Гарри уже стоял у порога. Он, не стесняясь матери, прижал к себе Кэти и поцеловал ее в губы.

— Пока, я буду звонить.

Он помахал рукой матери, улыбнулся девушке и вышел из комнаты.

Кэти подкатила столик к миссис Браун:

— Как вы себя чувствуете? — озабоченно спросила она.

— Чуть-чуть лучше, — слабым голосом проговорила та, откидываясь на высокую подушку.

— Через час приедет доктор, — сообщила девушка.

Полежав немного, миссис Браун сказала уже бодрее:

— Как приятно смотреть на вас с Гарри. Я рада, что дожила до времени, когда увидела настоящую избранницу своего сына.

Кэти покраснела, но миссис Браун ободряюще потрепала ее по руке и добавила:

— Помоги мне, детка, совершить туалет, умыться, сделать прическу. Плохое самочувствие еще не повод, чтобы женщина оставалась неухоженной. А потом поедем в парк.

Выкатив коляску на лестницу, Кэти заметила, что охранник на повышенных тонах разговаривает у решетки с какой-то женщиной, видимо настаивающей, чтобы ее впустили на территорию.

— Что там происходит? — спросила миссис Браун. — Разверни меня, чтобы я видела.

Она вгляделась своими дальнозоркими глазами и ахнула, закрыв лицо и откинувшись на спинку коляски.

Один из охранников подбежал к лестничному маршу и недоуменно сказал хозяйке:

— Какая-то девушка говорит, что она — ваша дочь, мэм, и требует впустить ее.

Миссис Браун отняла руки от лица. Чувствовалось, что у нее в душе происходит сильная борьба чувств. Это длилось всего несколько мгновений. Она выпрямила спину и, махнув рукой, бросила:

— Пропустите ее.

Кэти стояла рядом с коляской и наблюдала, как по дорожке идет высокая девушка в потрепанных джинсах и бесформенной вязаной кофте, поверх которой болталась целая связка африканских бус. Когда она подошла поближе, Кэти отметила, что она хороша собой и очень похожа на Гарри. Те же серые, но более холодные глаза, прямой нос с ноздрями, как у породистой лошадки, и красиво очерченные чувственные губы. Пышные каштановые волосы развевались непослушной копной вокруг овального лица, которое носило следы бурной жизни. Внимательный взгляд Кэтрин заметил мелкую сеточку сосудов на щеках, темные глазницы и синеватые губы.

Наркомания или чрезмерное употребление спиртного, пронеслось у нее в голове.

Миссис Браун напряглась в своем кресле, вцепившись пальцами в подлокотники.

Девушка остановилась внизу лестничного марша и, глядя снизу вверх, хрипло спросила:

— Я могу войти в дом?

— Входи, — тихо ответила миссис Браун.

Кэти ввезла коляску в холл и, остановившись, ждала распоряжений хозяйки — куда везти дальше.

— В гостиную, — велела дама.

Расположившись у камина, миссис Браун указала Джеки на кресло, в котором всегда сидела Кэтрин при встречах с Гарри. Пока Джеки усаживалась, Кэти взглядом и жестом попросила разрешения покинуть комнату. Хозяйка кивнула.

Выйдя из гостиной, Кэти, не раздумывая, спустилась на кухню, где суетилась Полли.

— Приехала Джеки, — сообщила девушка поварихе. — Они с хозяйкой сидят в гостиной.

И по тому, как Полли округлила свои черные глазищи, Кэти поняла, что эта новость еще не успела распространиться в доме.

Полли как будто в изнеможении опустилась на табурет.


Еще от автора Кэролайн Барт
Любовь непостижима

Эллис управляется с хозяйством небольшого ранчо, объезжает диких лошадей и свистит, как уличный мальчишка. Она упряма, грубовата и некрасива. И когда на ранчо заезжает красивый парень — полицейский Грегори, ей даже в голову не приходит, что она может его заинтересовать. Да и ему тоже. Но любовь непостижима…


Костер на снегу

Элен, очаровательная американская журналистка, приезжает на горнолыжный курорт во Французских Альпах. Между ней и ее соседом по отелю, французом Жозефом Карнье, с первого же взгляда возникает притяжение. Вскоре над нежностью и чистотой первых чувств разгорается пламя страсти. Влюбленные уже не мыслят жизни друг без друга. Но неожиданные обстоятельства разлучают их… Неужели навсегда? — с болью думает Элен…


Сказки Большого озера

Майкл и Нэнси познакомились в поезде. Они вышли на разных станциях, и в минуту прощания никто из них не подозревал, что эта случайная встреча и легкий шутливый разговор будут иметь удивительное продолжение, в результате которого Нэнси чудом сохранит жизнь и оба обретут счастье…


Рецепт от Парацельса

Молодой художник Эрик Хенк при странных обстоятельствах знакомится с очень красивой женщиной по имени Аурелия. Идя на поводу охватившей его страсти, он оказывается втянутым в невероятную, почти фантастическую историю с неожиданным финалом…


Рекомендуем почитать
Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.