Изумруды 2.5 - [4]
— А я и не говорю, что должна быть! — Вскрикнула она. — Просто, что плохого в ни к чему не обязывающем сексе?
Трин покачала головой.
— Я тоже не вижу ничего плохого в сексе. Спи с кем тебе хочется.
— И буду.
— Хорошо, — Трин забросила сумку на плечо, и натянула каблуки. — А я буду танцевать.
— Эй, не расстраивайся, — сказала Лидия, провожая её до двери.
— Я не расстраиваюсь.
— Ты определённо расстроена. Я твоя сестра. Кому знать, как не мне.
Трин сделала глубокий вдох. Лидия, как никто другой умела давить на нужные рычаги. Трин обожала сестру, но эта тема ей уже порядком надоела. То, что Лидия давила, делу не помогало.
— Хотя бы скажи, что подумаешь о том, чтобы найти милого парня, который увлечёт тебя на всё лето. Ты заслужила это за всю свою тяжёлую работу.
— Я не собираюсь с кем-то встречаться или спать, в качестве приза за мои достижения, — с отчаянием заявила Трин. — Я хочу встречаться с кем-то, потому что он мне нравится, потому что я смогу его полюбить. Хочу быть с тем, за кого выйду замуж.
Глаза Лидии расширились.
— Тебе всего восемнадцать. Жизнь не такая сложная. Тебе ещё рано думать о замужестве, и если ты продолжишь говорить такие вещи, я преждевременно поседею.
Трин закатила глаза.
— Ты ненормальная.
— Возможно, но креативность порождается безумством. Или же безумство от креативности? — Размышляла она вслух. — Как бы там ни было, отправляйся на репетицию. И выбрось из головы мысли о замужестве, или что там ещё ужасное засело в твоей голове. Ты молода и красива, и тебя ждёт ещё столько всего интересного в жизни до замужества. В эти выходные обязательно найдём тебе кого-нибудь, чтобы развлечься!
— Хорошо, Лидия, — ответила Трин. Если она сейчас не уступит, сестра не отстанет со своими проповедями.
Но она не стала упоминать, что такого рода развлечений у неё было предостаточно за последние два года.
Лидия считала, что если она старше, значит мудрее, поэтому и старалась образумить младшую сестру. Но правда была в том, что с огромным количеством фешн вечеринок, ей с головой хватило ни к чему не обязывающих встреч.
И теперь, когда она больше не была занята в показах, она хотела чего-то более значимого.
3.
НЕДЕЛЯ ПРОЛЕТЕЛА В МГНОВЕНИЕ ОКА.
Трин опустилась на пол танцевальной студии, и начала развязывать ленты своих пуант. Она только окончила шестичасовую тренировку перед отчётным концертом в Балетной Студии Нью-Йорка, который состоится уже на выходных. Стопы ужасно гудели, и она была уверена, что придётся в следующий раз одевать новые пуанты. С такими нагрузками, скорее всего, поменять ещё несколько пар в течение недели, а потом ещё по одной паре на каждое выступление на протяжении концерта.
Рене согнула ноги, а затем встала на носочки своих пуант.
— Ты тоже видишь это дерьмо? — Спросила она.
Она вновь встала на носочки, а затем опустилась, демонстрируя, как подошва её балетных туфель треснула пополам.
— Опорная часть испорчена. Чёрт возьми.
— У меня тоже.
— Что теперь делать? Я не могу позволить себе выбрасывать по семьдесят пять долларов каждую неделю.
— Мы справимся. Всегда справлялись.
Рене плюхнулась рядом с ней и беспощадно стянула свои пуанты.
— Этого бы не случилось, если бы меня не поставили на чёртов «Интенсив».
Трин рассмеялась.
— Я не участвую в «Интенсиве», а мои пуанты всё равно развалились.
Каждое лето, Балетная Студия Нью-Йорка устраивала интенсивные курсы для желающих «Летний Интенсив». Танцоры со всей страны съезжаются, чтобы посоревноваться за стипендию. Рене была стипендиатом, так что её присутствие на летней практике было обязательно. Студия любила демонстрировать своих самых одарённых учеников. Этот факт помог поступлению Рене в Школу Джуллиарда (прим. знаменитая академия музыки, танца и театрального искусства в Нью-Йорке). Это была невероятная возможность для любого, а в особенности для афроамериканской стипендиантки из Бронкса (прим. на английском The Bronx, Bronx – это уникальный район Нью-Йорка).
— Может, поможешь мне с «Интенсив»? Там так много этих долбанных малявок, и мы нуждаемся в блестящих хореографах.
— Ха! Ты должно быть шутишь. Мы обе прекрасно знаем, что я не хореограф.
Рене одарила её многозначительным взглядом. Склонила голову, вздёрнула бровь и поджала губы.
— Я тебя умоляю. Я прекрасно знаю, чем ты занимаешься по выходным. Эти твои фристайлы в стиле контемпорари.
— И именно поэтому, я выбрала на концерт партию в стиле контемпорари, и именно поэтому, буду всё лето заниматься тем, что захочу!
— Как хочешь, изменщица, — пошутила Рене.
Трин покачала головой. Ей не впервые случалось это слышать.
— Я просто люблю хорошо проводить время. Не хочешь сегодня пойти со мной? — Спросила Трин.
Она сунула пуанты в сумку и девушки направились в раздевалку.
— Я бы с удовольствием, но не могу. Мама ждёт меня дома, чтобы я осталась с мальчиками, пока она будет на ночном дежурстве, пояснила Рене.
— Но что она будет делать, когда ты переедешь от них в следующем году? — Спросила Трин.
Рене тяжело вздохнула. Мечта о переезде на Манхеттен, и реализация её стремлений, давно засели в голове Рене. Помимо танцев она занималась домом и детьми, пока мать работала на трёх работах, чтобы обеспечить семью.
Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке.
Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брайна чувствует его взгляд на себе. Горячий, соблазнительный, заманчивый. Он старше семнадцатилетней девушки не меньше чем на десять лет, и он точно знает, какое воздействие оказывает его взгляд. Самым умным решением, было бы уйти... Но она не может. Ни в первую ночь, когда он привёл её домой и заявил права на её тело. Ни тогда, когда он снова появляется в её жизни, осыпая дорогими подарками, чтобы завоевать доверие. Ни даже тогда, когда она бесповоротно влюбляется в него, и всё в её жизни разваливается на части... Узнайте путь Брайны от "золотой" девушки к "золотоискательнице", в этой соблазнительно скандальной первой книге серии "Не всё то золото, что блестит", от автора бестселлеров по версии USA Today, К.А.
Для политического репортера Лиз Доугерти, день выборов – это день, когда она начинает смотреть в будущее и прощается со своим прошлым – звучит как подходящее время, чтобы начать новые отношения. Но ее все еще не покидают чувства к ее бывшему избраннику… Во второй части страстного бестселлера автора К.Л. Линд, серии «Репортаж» определяется, что лучше: собирать осколки или двигаться дальше…или начать с того, на чем остановились. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+ .
«Мы же взрослые люди» Юлии Гуриной — роман удивительно тонкой душевной настройки. Точные, без прикрас, заметки про нашу сегодняшнюю жизнь, история про настоящую любовь — не из фильмов, а из реальности. Анастасия Ханина, шеф-редактор ReadRate Через что нужно пройти, чтобы повзрослеть? В какой момент мы становимся способными открыть широко закрытые глаза? «Мы же взрослые люди» — это простая история о поисках мимолетного настоящего. Она отчасти о каждом, если немного приподняться над сюжетом. Ирина Млодик, психолог и психотерапевт, писатель Книга Юлии Гуриной экспериментальная, шокирующая.
Дина Торопцова — состоятельная женщина. В ее жизни есть все, кроме любви и семейного очага. После очередного разочарования ей попадается на глаза буклет эскорт-услуг «Любой каприз за ваши деньги». После долгих размышлений Дина решает — пусть все будет хотя бы честно. Муж за деньги? Почему бы и нет — это ведь совсем не то, что содержать альфонса. В любом случае это авантюра, но героиню она не пугает. Чем все может закончиться?
Кристина Романова хотела простого женского счастья. Её душа была чиста, добра и наивна, но неудачный брак и трагическая случайность — гибель её не рожденного ребенка, полностью ломает девушку. Она изменяет всем своим принципам морали, наказывает себя, падая в бездну греха. Каждый день девушка пытается понять, кто она и в чем смысл её жизни — получится ли? И только истинная любовь способна вернуть ей контроль над собственным разумом и душой. Как, и благодаря кому Кристина вновь обретет себя?
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.