Изумруды 2.5 - [2]

Шрифт
Интервал

Но сейчас, с контрактом модели покончено. И уже через две недели с Балетной Студия Нью-Йорка также. Быть может, стоит единственному парню, который приглянулся ей, дать шанс?

— Дай помогу, — Престон взял её сумку, и приоткрыл дверь, давая ей пройти. — Только после тебя.

— Спасибо, — Трин прикусила губу, и закинула за плечо свои длинные волосы, выкрашенные в стиле «амбре», от шоколадно-каштанового до белокурого на концах.

Это был её момент. Сейчас нужно было что-то сказать, быть похожей на Лидию. «Что бы сделала моя дикая сестричка?» Возможно, выставить бедро, прикоснуться к его руке, заколдовать взглядом. Она бы откинула волосы, и будничным тоном предложила как-то поужинать. Для неё это было в порядке вещей.

Трин была уверена в себе, но не так, как Лидия. Сестра меняла парней, как перчатки, и не боялась отказа.

Трин открыла рот, чтобы что-то сказать, и тут же закрыла его.

Нет, она не могла сделать этого.

Она была не Лидия. И только что ещё раз в этом убедилась.

Если он захочет встретиться с ней, тогда сам сделает первый шаг. В конце концов, у него есть её номер телефона. Но ей не следует ожидать чего-то большего, даже если она и ощущала потрескивающую энергию между ними.

— Я ценю это, — Трин взяла сумку из его рук. — Не хотела отрывать тебя от чего бы то ни было, куда ты так спешил.

— Точно, — ответил он, словно только что вспомнил, что единственная причина, почему они тут разговаривают, что он практически прибил её дверью. — Надеюсь, тебе станет лучше. Возможно, ещё как-то встретимся.

Это было приглашение?

— Конечно. С удовольствием, — ответила она с обворожительной улыбкой.

Их глаза вновь встретились, и Трин ощутила, как её желудок выполнил идеальное сальто. Её улыбка стала шире, и она часто заморгала своими длинными чёрными ресницами. Если после этого Престон не понял, что она заинтересована в нём, тогда он самый непроницательный мужчина на планете.

Он смотрел на неё, будто желая что-то ещё сказать, но вместо этого сделал шаг назад, кивая головой.

— Было приятно познакомиться с тобой, Трин. Дай мне знать о плече.

— Обязательно, — пробормотала она.

Когда он сбежал вниз по лестнице, и скрылся из виду, Трин тяжело вздохнула, теряя уверенность. «Чёрт, возможно стоило позвать его на свидание?»

По крайней мере, с началом учёбы, будет огромное количество сексуальных парней, с которыми она сможет гулять. Только на прошлой недели она окончила школу, и уже в сентябре пойдёт на занятия в Нью-Йорском Университете. Нет надобности бросаться на первого встречного.

Но тем не менее, она ничего не могла поделать с уколом разочарования.

Ну да.

В новом учебном году.


2.


ТРИН ПОПЛЕЛАСЬ НА ВТОРОЙ ЭТАЖ, где и находилась квартира Лидии. Она постучала и с нетерпением ждала, пока сестра откроет, всё ещё пребывая под впечатлением от внезапной встречи.

«Почему я могла без труда флиртовать с десятками парней, во время показов по всему миру, а с единственным парнем, с которым реально могла бы встречаться, не смогла связать и пары слов?»

Это так раздражало. Именно поэтому, она и не заморачивалась с парнями. Языковой барьер спасал ситуацию. Чтобы не общаться на ломаном английском, ребята в основном старались сразу переходить к поцелуям.

Дверь распахнулась, и показалось улыбчивое лицо Лидии.

— Трин! — Завопила она. — Вот и ты! Я уже не была уверена забежишь ты перед танцами или нет.

— Да, извини. Немного задержалась, — отмахнулась она.

Нет смысла рассказывать ей о случившемся. Лидия ни за что не отпустила бы Престона без обещания о ещё одной встрече.

— Ну же, скорее затаскивай свою задницу. Мне только что пришла гениальная идея, что сделать с гостиной, когда ты переберёшься ко мне! — Сказала Лидия.

Трин рассмеялась, следуя за сестрой.

— Когда ты успела перекраситься в блондинку?

Лидия пожала плечами.

— Два дня назад?

Ну, конечно же.

Лидия меняла цвет волос так же легко, как и парней, под настроение.

Хоть они и были сёстрами, нельзя было представить себе более разных людей. Трин и Лидия унаследовали различные гены родителей, корни которых тянулись во Вьетнам, Бразилию и смешивались все в котле иммигрантов из Европы. Трин была высокой, невероятно стройной, с высокими скулами, тёмно-зелёными раскосыми глазами, как у матери, и чёрными, словно ночь натуральными волосами. Лидия же больше была похожа на отца. Она была среднего роста с тёмно-карими глазами, и русыми волосами, которые она всегда делила ровно на продел. Трин никогда не встречала более энергичного человека, чем сестра, но вместе с тем, она была слишком склонна к эксцентричным поступкам.

В основном Трин звала её хиппи, чтобы позлить, но сегодня со свеже высветленными волосами, в длинной тёмно-бардовой юбке и в вязаном топе, она была вылитый хиппи. Трин же всегда тяготела к рокерскому стилю, и даже сейчас на ней были рванные джинсы с завышенной талией, белый короткий топ с шипами на плечах, и заоблачные шпильки дизайнерских ботинок. Да, они были сёстрами, и именно по этой причине, их разительное отличие совсем не имело значения.

— И что же у тебя за идея? — Спросила Трин. Она бросила сумку на пол возле дивана, и пошевелила плечом. По-прежнему болело. Она тут же стала делать растяжку, дабы утихомирить ноющее состояние.


Еще от автора К. А. Линд
Только между нами

Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру.


Официальное заявление

Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке.


Золото

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бриллианты

Брайна чувствует его взгляд на себе. Горячий, соблазнительный, заманчивый. Он старше семнадцатилетней девушки не меньше чем на десять лет, и он точно знает, какое воздействие оказывает его взгляд. Самым умным решением, было бы уйти... Но она не может. Ни в первую ночь, когда он привёл её домой и заявил права на её тело. Ни тогда, когда он снова появляется в её жизни, осыпая дорогими подарками, чтобы завоевать доверие. Ни даже тогда, когда она бесповоротно влюбляется в него, и всё в её жизни разваливается на части... Узнайте путь Брайны от "золотой" девушки к "золотоискательнице", в этой соблазнительно скандальной первой книге серии "Не всё то золото, что блестит", от автора бестселлеров по версии USA Today, К.А.


Для прессы

Для политического репортера Лиз Доугерти, день выборов – это день, когда она начинает смотреть в будущее и прощается со своим прошлым – звучит как подходящее время, чтобы начать новые отношения. Но ее все еще не покидают чувства к ее бывшему избраннику… Во второй части страстного бестселлера автора К.Л. Линд, серии «Репортаж» определяется, что лучше: собирать осколки или двигаться дальше…или начать с того, на чем остановились.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  .


Рекомендуем почитать
Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.