Изначальные руны - [24]

Шрифт
Интервал

Преподавательница сделала паузу. Она ждала громкого смеха, на худой конец, хихиканий и фырканья, но студенты прилежно записывали все, что она сказала с самыми серьезными лицами. Наверное, все дело было в ее облике. От мисс Сайленсберн трудно было ожидать подобных шуток, да и любых шуток. Чувство юмора у нее отсутствовало. К тому же, любая чушь, произнесенная с кафедры преподавателями, воспринималась учениками как истина в последней инстанции.

— Главное же препятствие было в том, что гоблетролли унаследовали омерзительное качество троллей: характерный запах. Брезгливость же гоблинов хорошо известна. К тому же, обладающие злобным нравом своих предков — гоблинов, гоблетролли не могли долго выносить собственную вонь и заканчивали жизнь самоубийством. Гоблины, разумеется, обвинили во всем троллей. Ну, а тролли были разобижены нападками гоблинов. На этом краткое перемирие закончилось и в дальнейшем два племени открыто враждовали между собой. Выводы…

Ариана разошлась не на шутку. Она сама приходила в восторг от собственной выдумки. На фантазию девочка никогда не жаловалась и подобных историй могла выдать множество. Она совсем забыла о том, что хотела лишь немного разыграть сокурсников. Напротив, девочка уже решила, что закончит лекцию. Зато представить только, что будет завтра, когда студенты принесут настоящей мисс Сайленсберн результаты домашней работы. Она же от злости треснет!

Но Ариана не успела поведать классу, какие выводы следуют из всего этого. Отворилась дверь и в кабинет заглянула миссис Уиннерс.

— Дети, — начала она, — так как урока у вас нет, я…

Она осеклась. Ее взгляд замер на преподавательнице истории.

— Марселия, — неуверенно проговорила женщина, — но я только что видела вас внизу. Как вы… Великий Азмавир! — она вдруг ахнула.

Ариана медленно сошла с кафедры. Ее вдруг потянуло спрятаться под стол, но она сочла подобное поведение недостойным. Каково это будет смотреться! Пожилая, сорокалетняя преподавательница лезет под стол на глазах у всего класса!

— В чем дело? — перед раскрытой дверью остановился Чаринг, проходивший мимо, — что с вами, Эмма?

Миссис Уиннерс указала на Ариану и дрожащим голосом сказала:

— Я только что видела ее внизу. Две минуты назад. Не понимаю, каким образом она успела оказаться здесь быстрее, чем я. Не пойму, зачем вообще ей это понадобилось.

— Это легко проверить, — Чаринг вошел в кабинет, — дети, — начал он, окинув затихший класс серьезным взглядом, — как давно здесь находится мисс Сайленсберн?

— С начала занятий, сэр, — ответил кто-то.

— Она не покидала класс?

— Нет, сэр.

— Отлично. В таком случае, Эмма, — Чаринг повернулся к миссис Уиннерс, — одно из двух: кто-то из них выдает себя за ту, кем не является.

— Трансформация, — прошептала миссис Уиннерс.

— Трансформация, — подтвердил Чаринг.

И они дружно уставились на Ариану.

— Мисс Сайленсберн, — заговорил секретарь, — не затруднит ли вас пройти с нами?

— А в чем дело? — вскинула подбородок девочка, не желая признавать поражение, — вы мешаете мне вести урок.

— Кстати об уроке. Мистер Оуэн, позвольте вашу тетрадь.

Чаринг протянул руку. Мальчик кивнул и отдал ему требуемое. Секретарь перевернул страницы и пробежал глазами несколько строк. После чего его брови полезли на лоб.

— Гоблетролли? — произнес он с самым что ни на есть озадаченным видом.

И Чаринг, а за ним миссис Уиннерс взглянули на преподавательницу истории огромными глазами.

— А что я такого сделала? — вырвалось у нее.

Секретарь вздрогнул.

— Та-ак, — протянул он, — пойдемте за мной, госпожа преподавательница, — последнее слово он выделил.

— Куда?

— К магистру Каверли, разумеется.

Понимая, что другого выхода нет, Ариана направилась к двери. В классе стояла напряженная тишина, студенты провожали ее изумленными взглядами.

Когда они вышли в коридор, Чаринг поплотнее прикрыл дверь в кабинет и сурово воззрился на девочку.

— Ваши выходки переходят все разумные границы.

— Да в чем дело, Энжерс? — захлопала глазами миссис Уиннерс, — я ничего не понимаю. Вы знаете, кто это?

— Конечно. Студентка.

— Студентка? Но трансформация, Энжерс! Такая достоверная. Этого просто не может быть. Никому из студентов не под силу подобное. Разве что, кто-нибудь из старшекурсников. Но они уже слишком взрослые для подобных шуток.

— Это смотря какая студентка. Прошу вас, — он учтиво пропустил вперед Ариану, которая стреляла глазами по сторонам, — вы знаете, куда вам идти.

Девочке очень хотелось удрать, но она понимала, что теперь это бессмысленно. Бежать следовало раньше.

Магистр Каверли был не один. В его кабинете находилась мисс Аурейлинн, и они о чем-то вполголоса беседовали. Оба повернули головы на звук открывающейся двери.

— Прошу прощения, магистр, — сказал Чаринг, вводя в кабинет Ариану, придерживая ее за локоть, — сожалею, что отрываем вас от дел, но происшедшее требует вашего внимания.

Каверли оглядел всех троих по очереди. Сурового Чаринга, растерянную Уиннерс и сумрачную Ариану.

— А что случилось? — полюбопытствовал он, — Марселия, вы ведь больны. Вам следует быть у целителя.

— Это не Марселия. Это, магистр, студентка, которой вдруг захотелось немного пошалить. Подобной наглости я еще не видел. Она вела урок, магистр! — у Чаринга, наконец, прорвалось наружу раздражение, — полчаса студенты записывали за ней такое..! В общем, прочтите сами, — шагнув вперед, он положил на стол тетрадь.


Еще от автора Екатерина Бэйн
Темная история

Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.


Нежданная ученица

С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?


Бедная родственница

Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.


Бледная немочь

С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.


Никогда не подсматривай

Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?


Беатрис располагает

Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Изначальные руны. 2 часть

Приключения продолжаются. После окончания учебы в академии и серьезного испытания своих способностей, Ариана получила работу в одном их самых престижных мест — Белой Башне города Ландеу. Но вскоре выяснилось, что ее близкая подруга Лу пропала. Никто из ее родных и сородичей не может толком объяснить, что с ней произошло. И Ариана отправляется в новый путь — искать Лу.