Изначальные руны - [23]
От неожиданности он поперхнулся, а потом расхохотался.
— Здорово! Просто здорово! Вылитая Сайленсберн!
— Похоже? — спросила Ариана другим тоном.
— Еще как. Но ты ведь не будешь…
— Почему нет? Мисс Сайленсберн заболела. Никто из наших об этом не знает. Давай их немного разыграем.
Мальчик призадумался. Он представил, что будет, когда они войдут в кабинет и признал, что может получиться очень даже забавно.
— Это просто шутка, — заключила Ариана, поудобнее перехватывая журнал.
— Ладно, пусть будет шутка, — кивнул он.
— Только знаешь, что, Марк, — она приостановилась и посмотрела на него, — не говори никому об этом. И не мешай мне. Делай вид, что ничего не знаешь.
— Почему?
— Потому. Сам, что ли, не додумаешься? Иначе, это будет уже не смешно. Понял, балда?
— Сама балда. Понял я, понял. Договорились.
Со стороны подобный разговор смотрелся более, чем странно. Идут по коридору преподавательница истории и студент третьего курса, переругиваются и хихикают. Но, на их счастье, коридор был пуст. Звонок прозвенел две минуты назад.
У двери кабинета Ариана приложила палец к губам, призывая к молчанию. Марк фыркнул, сделал серьезное лицо и кивнул. Нажав на ручку, девочка открыла дверь и вошла вовнутрь.
— Доброе утро, класс, — сказала она, вышагивая к кафедре.
— Доброе утро, мисс Сайленсберн, — поприветствовали ее ученики, поднимаясь на ноги.
— Мистер Прескотт, будьте добры, займите свое место.
Марк шмыгнул к своей парте. Лу, чье место находилось впереди, обернулась и приподняла брови, указывая на пустующий стул Арианы. Мальчик подмигнул ей, но помня о своем обещании, ничего говорить не стал.
— Садитесь, — велела самозваная историчка, — итак, — она водрузила журнал на кафедру и раскрыла его.
Окинула класс суровым взглядом, точно копируя манеру мисс Сайленсберн. До сих пор Ариана не подозревала в себе актерских способностей, на заметив, как поежились студенты, глядя на нее во все глаза, подумала, что, пожалуй, что-то в ней есть. Вспомнив еще один характерный жест преподавательницы, она потерла пальцем кончик носа.
— Результаты проверочной работы отвратительные. Такое впечатление, что вы сроду ничего никогда не читали. Особенно занимательна работа мисс Хиггс. Ее перлы так и просятся на конкурс невеж и простофиль.
Кое-кто хихикнул, но тут же поспешно смолк. Историчка уставилась на них немигающим взглядом.
— А о вашей работе, мистер Дейвис, я еще и не начинала говорить. Уверена, это бы немало повеселило остальных.
Мэтт Дейвис низко опустил голову над партой. Марк сделал тоже самое, но по другой причине: он просто умирал от смеха. Ариана столь блистательно копировала все словечки и жесты мисс Сайленсберн, что в некоторые мгновения он просто терялся в догадках: кто именно сейчас стоит на кафедре. Может быть, заклинание трансформации преобразует не только внешность, но и характер?
— Но полагаю, об этом мы еще успеем поговорить в конце урока. Сейчас же откройте свои тетради и запишите тему: «Основные события Третьего века Седьмой Империи».
Студенты прилежно заскрипели перьями. Ариана окинула взглядом класс и заметила Марка, который уронил голову на руки, пряча рвущийся наружу хохот.
— Мистер Прескотт, вам особое приглашение требуется? — ядовито осведомилась она.
— Да, да, конечно… м-м-м… мисс Сайленсберн, — пробормотал он, кусая губи и берясь за перо.
Шутка обещала быть потрясающе занятной.
Лу, полуобернувшись к нему, тихо зашептала:
— Что случилось? Где Ари?
— Мисс Тиори, — остановила это всевидящая преподавательница, — в классе во время урока должен быть слышен только мой голос. Вы записали тему урока?
— Да, мисс Сайленсберн, — закивала Лу.
Преподавательницы истории она побаивалась. Впрочем, в этом она не была исключением. Мисс Сайленсберн славилась придирчивым и зловредным нравом, а также тем, что у нее никогда не было любимчиков. Все студенты были ей одинаково отвратительны. Может быть, потому, что она сама всю жизнь мечтала овладеть хотя бы основами магии, но у нее ничего так и не вышло.
— Итак, самым значительным событием Третьего века Седьмой Империи является… что? Кто-нибудь может мне это сказать?
В классе установилась мертвая тишина. Наконец, один из студентов неуверенно произнес:
— Война какая-нибудь?
— Какая проницательность, мистер Оуэн. В чем-то вы правы. Племена гоблинов и троллей всегда враждовали между собой. Но Третий век славится другим. Впервые за всю историю кровопролитных войн возникло перемирие между воинственными племенами и случилось это в результате необъяснимого внимания сына старейшины гоблинов к дочери предводителя троллей. История умалчивает о том, что послужило возникновению этой страсти. Наверное, и современники Третьего века не могли это объяснить. Все записываем то, что я сказала.
Студенты склонились над своими тетрадями. Даже Марк, который слушал эту ахинею полуоткрыв рот и вытаращив глаза. Он даже перестал хихикать. В его душе все сильнее росло восхищение потрясающей выдумкой Арианы. Какая отменная, замечательная, первоклассная шутка!
Когда головы учеников поднялись, преподавательница продолжила:
— Итак, впервые за всю историю племена гоблинов и троллей породнились. В дальнейшем смешанные союзы стали поощряться, а рожденные от этих браков создания именоваться гоблетроллями. Но продолжалось это недолго. Так называемые гоблетролли оказались нежизнеспособны, да и сама их жизнь была недолговечна по причинам, которые я назову позднее. А сейчас запишите характерные черты гоблетролля. Средний рост, длинные, острые уши, маленькие глаза и нос пятачком. Позади длинный хвост — наследие троллей. Шерсть густая, зеленоватая, короткая.
Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.
С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?
Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.
Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?
Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Приключения продолжаются. После окончания учебы в академии и серьезного испытания своих способностей, Ариана получила работу в одном их самых престижных мест — Белой Башне города Ландеу. Но вскоре выяснилось, что ее близкая подруга Лу пропала. Никто из ее родных и сородичей не может толком объяснить, что с ней произошло. И Ариана отправляется в новый путь — искать Лу.