Измененная - [17]

Шрифт
Интервал

– Я останусь здесь, – негромко сказал Родни, кивком указывая на стул у двери. Он установил свой фонарь так, чтобы он освещал только его часть комнаты.

Я подошла к Тайлеру и встала рядом с ним на колени. Я попробовала его обнять, но он меня оттолкнул.

– Что у тебя с волосами?

Тайлер направил свой фонарик на меня и скривился.

– Тебе не нравится?

Он всматривался в мое лицо.

– Что они делают с твоим лицом. – Он потянул за мои новые длинные серьги. – Они же опасные!

– То место, где я работаю… меня сделали хорошенькой и нарядили. Тебе не нравится?

– Ты же все равно измажешься. – Он смотрел на меня, как на дурочку. – А это кто?

Он указал на оставшегося в дальней части комнаты Родни.

– Один из тех, с кем я работаю. Он меня подвез. – Я показала Тайлеру коробку с едой. – А еще он дал мне для тебя вот эти вкусности. Еда еще теплая. Понюхай.

– Она воняет!

Он отвернулся.

Я передвинулась так, чтобы опять видеть его лицо.

– Тайлер, я понимаю, что ты злишься на мое отсутствие.

– Тебя не было неделю!

Лицо у него покраснело. Он был готов расплакаться.

– Знаю. Мне и правда жаль.

– Целых семь дней!

Неделя без робособачки, без снимков наших родителей, в незнакомом месте – и без сестры.

– Но разве Майкл о тебе не заботился? Он ведь раздобыл тебе это одеяло! И бутылку для воды. И, похоже, ели вы нормально.

Я посмотрела на Майкла: он привалился к стеллажу, ставшему частью новой крепости. Он сунул руки в карманы джинсов и кивнул.

– Кстати говоря, я пойду и принесу нам всем воды.

Он подмигнул.

Когда он ушел, Тайлер посмотрел на меня.

– Кэлли?

– Да?

– Я рад, что ты вернулась, – прошептал он. Он протянул руку, и я положила пальцы ему на ладошку. – Но волосы у тебя все равно странные.

– Спасибо.

Я наклонилась так, чтобы мы соприкоснулись лбами. Мне ужасно хотелось задержать это мгновение, сохранить нелегко давшееся примирение, но мне необходимо было сказать ему правду.

– Мне очень хотелось бы остаться. Но я здесь всего на пару часов. Мне придется вернуться на работу.

Он выпустил мою руку.

– Почему?

Глаза у него наполнились слезами.

– Потому что я не закончила. – Я обняла его и крепко прижала к себе. – Я попрошу тебя быть молодцом. Ведь когда все закончится, у нас снова появится дом.

Он вцепился в меня.

– Правда? – спросил он срывающимся голосом. – Ты обещаешь?

Сердце у меня разрывалось.

– Обещаю.

* * *

Мы сидели на полу вокруг ящика, служившего столом. Фонарик Майкла мерцал в режиме свечи. Майкл с Тайлером доедали жареную курицу с картофельным салатом, которые оказались в коробке от Дорис. Родни передвинул свой стул в коридор, однако остался там, откуда мог нас видеть. В уши он вставил наушники, и голова у него двигалась в такт какой-то музыке.

– Вкусная? – спросила я, указывая на курицу.

– Ничего, – ответил Тайлер, обсасывая косточку. – А мы ели пудинги и фруктовые десерты.

– Их раздавала церковь к югу от старого аэропорта, – пояснил Майкл. – Двенадцать часов ходьбы на все.

– А где вы берете воду? – поинтересовалась я.

– В соседних домах. Просто никогда не хожу в одно и то же место.

– Ты только представь, – сказала я Тайлеру. – Скоро у нас будет кухня и вода из водопровода.

– А где мы будем жить? – спросил Тайлер. – Когда тебе заплатят все эти деньги?

– Где захочешь, – пообещала я.

Тайлер вскинул руку:

– В горах!

– А почему именно там? – заинтересовался Майкл.

– Чтобы рыбу ловить, – объяснил Тайлер.

Майкл засмеялся.

– Рыбу? Почему это?

– Папа обещал взять Тайлера на рыбалку, – объяснила я. – И тут началась война.

Майкл похлопал Тайлера по плечу. Разговоры о войне всегда портили всем настроение.

– А как насчет тебя, Кэл? – спросил Майкл. – Ты любишь рыбалку?

– Не особо.

Я вспомнила тот момент, когда мне было лет восемь. Папа помог мне вытащить мой первый улов. Сома. Но чистить его мне было противно. Папа не стал ни злиться, ни огорчаться. Он просто улыбнулся и сделал все за меня.

– Я никогда не был в горах, – сказал Майкл. – Как там?

– Чисто. Бодряще.

– И рыба водится, – добавил Тайлер.

– И она не заражена, не то что в океане, – подхватила я.

– Точно! – согласился Майкл. – Но чтобы удить рыбу, нужна храбрость. Знаешь, почему?

– Почему? – заинтересовался Тайлер.

– Потому что надо брать в руки склизких противных червяков! – Он начал щекотать Тайлера. – Ой! Кажется, одного мы упустили! Он уже ползет у тебя под рубашкой!

Тайлер начал хихикать, словно пятилетний малыш.

Отсмеявшись, Тайлер начал киснуть, устав от всех волнений. Скоро он уснул, положив голову мне на колени.

– Ну, рассказывай. Как все было? – спросил Майкл, глядя на меня.

– Невероятно просто. Как будто спишь.

– Правда?

– Ага. – Мы говорили тихо, чтобы не разбудить Тайлера. – И мне за это платят. Привет, денежки на дом!

– Снова настоящий дом. Он будет в восторге.

Майкл перевел взгляд на Тайлера.

– Это будет и твой дом тоже, – сказала я.

Майкл покачал головой:

– Я не буду жить за твой счет.

Мне хотелось запротестовать, но я сдержалась. Может, для него это слишком много и слишком быстро.

Он наклонил голову и поймал мой взгляд.

– Может, если бы я тоже пошел в банк тел, мы смогли бы скинуться. Может, даже купили бы домик.

Я улыбнулась. Эта мысль меня согрела. Больше не нужно будет убегать. Еще три года – и мы станем совершеннолетними и сможем делать все, что захотим. Устроимся на настоящую работу.


Еще от автора Лисса Прайс
Стартеры

Ее мир изменился навсегда.Кэлли потеряла своих родителей в то время, когда Война Спор забрала с собой всех в возрасте от 20 до 60. Она и ее маленький брат Тайлер продолжают работать и жить как поселенцы с их другом Майклом, и отбиваться от ренегатов, которые будут убивать их ради еды. Единственная надежда Кэлли — это Прайм Дестинэйшенс, тревожное место в Беверли-Хиллз, которым управляет таинственный человек, известный как Старик.Он снимает в аренду тела подростков для Эндерсов — сеньоров, которые хотят быть снова молодыми.


Рекомендуем почитать
«Одним меньше»

Раздражение группы нейронов, названных «Узлом К», приводит к тому, что силы организма удесятеряются. Но почему же препараты, снимающие раздражение с «Узла К», не действуют на буйнопомешанных? Сотрудники исследовательской лаборатории не могут дать на этот вопрос никакого ответа, и только у Виктора Николаевича есть интересная гипотеза.


Нерешенное уравнение

Первоначальный вариант рассказа был издан в 1962 году под названием «Х=».


Неопровержимые доказательства

Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.


На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


На Дальней

На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Мятежная

Сделанный выбор может изменить тебя – или разрушить…Но, что бы ты ни выбрала, последствия неизбежны.В мире, где живет Беатрис Прайор, нельзя существовать вне одной из фракций. Правдолюбие, Альтруизм, Лихость, Товарищество и Эрудиция… Беатрис выбрала Лихость. Казалось, можно отпраздновать, но иногда любой шаг ведет к пропасти, а сделанный выбор – к войне. В общине Товарищества, где Трис вместе с другими лихачами укрывается от эрудитов, она узнает, что Джанин, лидер ее противников, владеет некоей информацией.


Станция Одиннадцать

Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию… Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой. Жуткая и одновременно лиричная, «Станция Одиннадцать» рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем. Впервые на русском языке!


Эллигент

Власть захватывает мать Тобиаса, Эвелин. Внезапно наружу вырывается правда. Выясняется, что город – вовсе не идеально структурированное общество, а «реалити-шоу». Кукловодами являются загадочные люди, которые скрывается за оградой. Начинается третья часть.Трис и Тобиас вместе с компанией друзей выбираются за пределы родного дома. Они хотят узнать правду и обрести свободу. Но попадают прямиком в… Бюро Генетической Защиты. Их встречают сотрудники Бюро – ведь именно они наблюдают за подопечными с рождения. Новая реальность тоже «кусается».


Четыре. История дивергента

Перед вами приквел к культовой трилогии-антиутопии о выживании подростков и взрослых в экспериментальной реальности. В сборник вошли четыре рассказа: «Перешедший», «Неофит», «Сын», «Предатель», а также дополнительный бонус для фанатов – «Эксклюзивные сцены из “Дивергента”, рассказанные от лица Тобиаса».Главный герой книги, Тобиас Итон по прозвищу «Четыре», сын деспота Маркуса из фракции Альтруистов, станет в недалеком будущем наставником, а потом и парнем мятежной Трис.Но пока персонажи находятся только в самом начале пути, матрица еще не раскручивается, а Тобиас уже проявляет характер.