Изгой - [13]
Уже на выезде из города я заметил вывеску портного и не преминул заскочить туда. Прикупил второй комплект белья и одежды, гораздо более удобной чем та, что была на мне, а также комплект иголок с нитками. При всех своих талантах и умениях, которые обрёл почти за два года, некоторые аспекты ммм… скажем так — «хозяйственной магии», оставались для меня полностью закрытыми. Просто потому, что я не акцентировал на них внимание от слова «совсем».
Тот же самый ремонт одежды (создание искусственных копий волокон ткани, например) был очень скрупулезным занятием, а выгоды (лично для меня) в использовании подобного было ни на грош. Короче говоря, некоторые вещи было гораздо проще сделать руками. Но, к слову, зато теперь мне не было нужды иметь охотничий лук, арбалет или топор для рубки дров — всё это с лёгкостью могла заменить Сила.
Шас-эль-Фарес я покидал уже в сумерках и нисколько об этом не жалел — город, несмотря на то, что я пробыл в нём всего пару дней, уже умудрился измотать меня. Хотя, не скрою — было чувство, что вернуться сюда мне ещё предстоит не раз и не два. Я бы не смог сказать, откуда взялось подобное ощущение, но что было — то было.
Накануне я отлично выспался, поэтому не стал останавливаться в постоялых дворах, в изобилии раскиданы вдоль дороги. Ехал до самого утра, разглядывая невероятной красоты ночное небо и думая о том, чем займусь на своём новом месте жительства.
Идей, скажу прямо — было совсем немного. Я уже понял, что не могу сформировать чёткого отношения к судьбе этого мира. Нет, конечно, мне не хотелось, чтобы Зараза проникла на континент и всё пожрала, но и обивать пороги дворцов местных правителей, рассказывая им сказки о надвигающейся с западного континента тьме, не хотелось. Эгоистично? Само собой, своя рубашка ближе к телу, но только до того момента, пока не прижмёт. И чтобы этого не случилось — нужен был чёткий план. Которого, к несчастью, у меня не было. Так что, пока не придумаю, что делать дальше (как же меня достала эта фраза!) — займусь самосовершенствованием.
В общем-то, следующие четыре дня я спокойно, никуда не спеша, добирался до деревеньки Фарахид. Можно было покрыть это расстояние и быстрее, но не было никакого смысла загонять коня — всё же на него я закрепил изрядно груза и не собирался переть на себе несколько мешков после того, как скакун отдаст концы.
Местность практически не менялась — лесостепная полоса со множеством полей вдоль дорог и большим количеством небольших лесных насаждений. Местами поля от дороги отделяли искусственно посаженные аллеи хвойных пород. Местность была плоская, лишь в некоторых местах наблюдалось изменение высот — но надо заметить, что холмистые участки появлялись нечасто.
Чем дальше я забирался на запад — тем меньше вокруг становилось деревень и отдельных хуторов, и тем меньше я встречал путников на дороге. К исходу третьего дня пришло осознание, что за весь день мне повстречался лишь старый усатый возница (усы, как я заметил, в округе эль-Фарес пользовались популярностью) и только. К счастью, в обед четвёртого дня вдалеке, на фоне уже видневшихся отрогов Туманных гор показались дома. Вспомнив карты, я понял, что практически добрался до цели.
Сама деревенька оказалась небольшой — десятка четыре домов, не больше. Они были раскиданы по двум параллельным улицам и нескольким перпендикулярным проулкам. Между домами находились изрядного размера огороды, засаженные корнеплодами, грядками с чем-то, напоминающим наши огурцы и помидоры. Почти в каждом дворе росло несколько деревьев — яблоневых, грушевых или финиковых (или похожих на финиковые). Вокруг Фарахид также раскинулись поля.
Меня встречали, кажется, всей деревней. В её центре улицы сходились и образовывали что-то вроде центральной площади. Детишки, игравшие на окраине и заметившие моё приближение несколько минут назад, по всей видимости, растрепали о незваном госте всем, кому только можно.
Я нисколько не переживал — селяне вряд ли нападут на незнакомого путника, они же не совсем идиоты. А вот мне следовало вести себя приличнее — неизвестно, сколько времени придётся прожить рядом с этими людьми. Да и обеспечивать себя провизией я, откровенно говоря, совсем не собирался — гораздо проще было закупаться у деревенских. Уверен, они не откажутся от золота.
— Куда путь держите, уважаемый? — на местном диалекте спросил меня один из мужиков в простой холщовой рубахе, доходившей до самых колен и подпоясанной алым кушаком.
— В башню старого мага, — я достал из плоской сумки у себя на бедре бумагу, впрочем, очень сомневаясь, что кто-то из них умеет читать, — У меня есть разрешение.
— Так вы мастер маг? — в глазах собравшихся проснулся интерес.
— Да.
— Хвала небесам, нас услышали! — обрадовался мужик.
— В каком смысле? — не понял я.
— Так вы не?.. Вас не на помощь нам отправили?
— Нет, но если вы расскажете, в чём дело я, возможно, смогу помочь.
Раздался обрадованный гомон и мужик, говоривший со мной, некоторое время урезонивал селян. Через какое-то время они начали расходиться, а мой собеседник, тихо перекинувшись парой фраз с несколькими людьми, вернулся ко мне.
Попал по полной – так думал Дэн, когда из-за неудачного эксперимента перенесся из нашего мира… Куда-то в другой конец вселенной. Здесь магия – точная наука, которую нужно зубрить, учить и почитать. Орки, эльфы и гномы – вполне реальные расы, которые постоянно конфликтуют между собой. А человек с фотографической памятью может добиться немалых успехов. Конечно, если его не прихлопнут в первое время.
Кириллу исполнилось восемнадцать, и он получил худший в мире подарок — разбился в автокатастрофе. Сразу после этого в нём проснулась память Кальна — вора из другого мира, о котором (по его словам) слагают легенды. Интерес кланов к парню понятен, он первый одарённый, владеющий пространственной магией за многие сотни лет. Будущее взвешено и просчитано, ставки сделаны. Но что об этом думает сам Кальн? Первое правило манипулятора — дать видимость контроля ситуации… Второе правило манипулятора — позволить поверить в победу… Третье правило манипулятора — никто не должен узнать о первых двух правилах!
Наворотив дел в Риноре, Дангар бежит на юг – через Вольные земли и Великую степь, в город Алемор, что расположен за Лазурным морем. Там его ждет… А кто знает, что там ждет нашего соотечественника, загремевшего в мир магии, эльфов, гномов, геройских подвигов и предательской трусости? Ведь, как Дангар уже успел убедиться, его планы очень часто приходится перекраивать на ходу.
Кириллу исполнилось восемнадцать, и он получил худший в мире подарок — разбился в автокатастрофе. Сразу после этого в нём проснулась память Кальна — вора из другого мира, о котором (по его словам) слагают легенды. Интерес кланов к парню понятен, он первый одарённый, владеющий пространственной магией за многие сотни лет. Будущее взвешено и просчитано, ставки сделаны. Но что об этом думает сам Кальн? Первое правило манипулятора — дать видимость контроля ситуации… Второе правило манипулятора — позволить поверить в победу… Третье правило манипулятора — никто не должен узнать о первых двух правилах!
Позади клановы разборки, предательства, измены, ограбления, сражения, путешествия по джунглям Амазонии и волшебный город Эльдорадо. Впереди — Сердце Арна, за которым лучший вор десяти тысяч миров прибыл на Землю, и масса оставшихся вопросов. Однако просто так получить артефакт и вернуть жену у Кальна не получится — ведь рано или поздно приходит расплата за совершённые ошибки…
Тяжелый и долгий путь на Юг позади. Дангар, наконец, встречает загадочного Учителя. Вместе они отправляются на Тирейский архипелаг, где парень надеется скрыться от взоров неприветливого мира, а также обучиться настоящей магии. Однако как спокойно учиться, когда под боком древние руины, наполненные тайнами, а орки хотят попробовать твою шкуру на свой острый и желтый зуб? Да ещё и загадочный граф никак не успокоится – он всё также настроен получить голову Дангара. Вот только теперь у нашего героя есть, что противопоставить козням врагов.
Дочь друга, зная что я пишу книги, и конкретно сейчас пишу про вампиров, попросила меня написать рассказ по ее сюжету. Главным героем должен был быть мальчик, который случайно нашел бы странный портал. Но он должен был не переместить через него. Наоборот, к нему должен был попасть человек, который бы отдал мальчику амулет. И этот амулет должен был превратить ребенка в вампира. Но не обычного, а лунного. После этого мальчик начал терроризировать округу (дочери друга семь лет и такого слова она не знает, но описанное ей подходит только под это определение)
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Война пришла в мир Балроса. Зараза, прорвавшаяся на континент Роан, стремительно пожирает территории, не встречая на своём пути никакого сопротивления. Бывшие враги пытаются объединить силы, но терпят поражение за поражением. Наш бывший соотечественник, взявший себе имя Дангар, вопреки своим желаниям, оказывается в самом эпицентре событий. Сможет ли пришелец из другого мира спасти тот, в котором оказался по нелепой случайности?