Изгои мира - [146]

Шрифт
Интервал

— Мне их почти жаль, — вздохнула Алира. — Чувствуешь, Налесар?

— Ты о чём?

— Они напоили айлера. Хотели, наверное, чтобы он всё проспал. Листовки с наградой за вершителей ещё не отменили?

— Нет. Я только исправил, что за живых награда больше, на всякий случай.

— Что за идиоты, — покачала головой Алира. — Сами подписали себе смертный приговор.

— А причём тут выпивка? — спросил Клард.

— Хищные айлеры плохо контролируют себя, особенно только прошедшие освобождение. Стоит почуять запах крови и всё, теряют голову. А уж если он так напился, что я до сих пор чую запах, среди всей этой кровищи… Понятно, почему устроил такую бойню. Странно, что и вершителей тут же не убил.

— Получается, айлеры опаснее летар?

— Опаснее? — Алира насмешливо взглянула на генерала. — Я бы сказала непредсказуемее. С кем бы ты предпочёл встретиться на поле боя — опытным командиром или самоучкой? Опыт вещь полезная, бесспорно, но делает предсказуемым. А вот чего ждать от второго, никогда не угадаешь. Но эта не та опасность, которую стоит бояться.

— Вы можете прекрасно занять друг друга, — сказал Налесар. — Я вас, пожалуй, оставлю. Еду всю вынесли, но свободных комнат, чистых, хватает. Спокойной ночи.

— А что значит «прошедшие освобождение»? Айлеры схожи с силт ло? — продолжил расспрашивать Клард.

— Надеюсь, на твоё благоразумие, Алира, — тихо произнёс Налесар, выбирая комнату подальше. — Порой ты бываешь чересчур болтлива.

Глава 42

Носильщики

— Давай, последний заход!

Хилен примерился к стоящему на камнях сундуку, ухватился за ручки с обеих сторон и с кряхтением оторвал от пола. Со стороны раздались смешки.

Минула неделя, как он устроился носильщиком, и каждый раз собиралась толпа, понаблюдать за его работой. Вид худосочного юноши, таскавшего ящики в половину его весом, вызывал смех.

Вот и сейчас с дюжину человек собрались поодаль, выкрикивали ехидные замечания и отпускали шуточки в адрес незадачливого грузчика. А Хилен медленно приближался к трапу, протянутому в пяти сотнях локтей над уровнем моря, почти скрытому от его взгляда высокой крышкой сундука.

Маленькими шажками, осторожно ощупывая дорогу впереди, Хилен встал на деревянный мостик и двинулся вперёд, покачиваясь из стороны в сторону в попытках сохранить равновесие. Даже слабый ветерок на такой высоте, да ещё и с такой ненадёжной опорой, превращался в настоящее бедствие. Хилена качнуло раз, другой, он едва не потерял равновесие, даже смешки за спиной утихли. Но ветер стих, и двумя быстрыми шагами удалось преодолеть остаток пути.

Рухнув на борт вместе со злосчастным сундуком, он едва не влетел головой в десяток ящиков, доставленных сюда ранее. Большая часть из них превосходила размерами сундук, некоторые раза в два.

— Вставай, чего разлёгся, — раздался голос сверху. Хилен поднял голову и увидел широкоплечего Лендара. Тот за целый день такой работы даже не вспотел. — Корабль сейчас будут опускать. Или ты собрался покинуть нас?

Он протянул руку, и Хилен охотно принял помощь. Ноги дрожали, руки нестерпимо ныли.

Его подбросило в воздух, но встать на ноги он не успел. Лендар забросил юношу себе на плечо, словно очередной тюк, и пошёл обратно по трапу.

Хилен начал было возмущаться, но сразу застыл, едва увидев море далеко внизу. Толпа на площади заулюлюкала, Хилен расслышал среди криков предложение сбросить его вниз. Подобные шутки — к счастью, исключительно на словах — были обычным делом среди местной братии. Работа носильщика по большей части показная, пусть и связана с немалым риском для жизни. Они подобны акробатам, устраивающим представление под высоким куполом шатра. Одно неверное движение — и поминай, как звали. Но публике нравится.

Хилена подобное отношение возмущало, но другого повода остаться здесь он не придумал.

Наконец шаткая опора под ногами сменилась стального цвета пластинами, и его поставили на ноги.

— Вечерняя смена окончена. — Из толпы вышел смуглый человек.

Низенький, он, однако, не уступал шириной плеч Лендару, превосходившего его ростом на две головы. Из одежды, как и у всех, занимавшихся перетаскиванием грузов, на нём были только короткие холщовые штаны серого цвета. Чем меньше одежды, тем меньше за что зацепиться ветру и сбросить вниз.

У Хилена вырвался вздох облегчения. Неужели!

— Пошли. — Лендар хлопнул его по спине, едва не свалив юношу с ног. — Нас ждут.

— Ждут? — только и успел спросить Хилен, но его попросту сгребли и потащили за собой.

— Надеюсь, ты не забыл, что мы тут не за этим. — Улыбка на лице Лендара никак не вязалась с холодным тоном. — Или тебе понравилось подрабатывать местным шутом?

— Нет, конечно, — буркнул Хилен.

Они направились к таверне на границе с территорией порта. Здесь, как и дюжину дней назад, во время их прибытия, жизнь била ключом. Народ, казалось, никогда не расходился. Хилен заглядывал пару раз ночью, и даже тогда места внутри едва хватало всем желающим.

В дальнем углу, подальше от шумящей толпы, он заметил Немерка и Мирака. Они тоже устроились носильщиками, но в утреннюю смену.

Народ в таверне встретил Хилена приветственными возгласами. Когда его приняли на работу, большинство заключило пари, что он свалится в первый же день, а то и первый заход. Но прошёл день, другой, а теперь и неделя, и к юноше прониклись уважением. Впрочем, Хилен не сомневался, что пари заключают и по сей день. Такой уж народ обитает в Эквимоде, весёлый и бесшабашный, легко относящийся как к жизни, так и к смерти.


Еще от автора Александр Валерьевич Бас
Танец с удачей

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить.


Рекомендуем почитать
Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


На Очень Секретных Основаниях - 2

Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантасофия. Выпуск 5. Фэнтези и Магический реализм

Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.