Изгои мира - [124]
Она подошла к летару и склонилась над ним. На пальцах появились когти, на этот раз длиннее. Взмахом руки Алира срезала плащ у самой шеи и отшвырнула его в сторону, приставила когти к затылку и потянула вниз, вдоль позвоночника.
Гепард взвыл, когда четыре острия вонзились в кожу и стали медленно опускаться вниз, распарывая рубашку вместе с кожаным доспехом. Сова застонал и перевернулся на живот.
— Насколько мне известно, ты не сможешь применять вил при сильном кровотечении, — произнесла Алира, убирая руку. Доспех начал разваливаться, только три полоски остались лежать на спине. Когти резали не хуже стального лезвия. — Умирать вам нельзя, иначе бы вы давно себя убили, так что лежите смирно, пока я схожу за помощью. Не тащить же вас одной.
Алира поднялась и оглядела плоды своих трудов. Наклонилась, смахнула кожаные полоски. На указательном пальце вновь появился коготок, им она поддела кожу на спине Гепарда и потянула на себя. Два вопля нестерпимой боли слились в один.
— Комната навеяла, — усмехнулась Алира, убирая руку. — Забавно смотреть, как летар, пронёсшийся по Диве Тол, словно ураган, сметающий всё на своём пути, лежит у моих ног, в подвале, жалкий и беспомощный, не в силах даже пошевелиться.
Позади раздался смешок. Алира резко обернулась, но Сова всё так же неподвижно лежал на полу.
— Что смешного? — резко спросила она.
— Ты столько болтала о своём превосходстве, как запросто можешь обыграть нас, — запинаясь едва ли не после каждого слова, произнёс Сова. — Но всё равно уступаешь нам. Хочешь, я расскажу тебе, что будет дальше?
— Я внимательно слушаю, — Алира приблизилась к Сове.
— Сейчас мы покинем эту комнату, а ты останешься здесь. Битву ты выиграла, но войну проиграешь.
— Как тебе хватает наглости заявлять подобное? — Алира пнула Сову, переворачивая на спину. Тот застонал от боли и попытался приподняться на локтях, уберегая спину от прикосновения с полом.
— Потому что это правда. — Губы Совы исказила усмешка, искажённая болью. — Разве ты не слышишь?
Алира замерла, обратившись в слух. Через мгновение она уже пятилась от двери. Сама не заметив того, она начала обращаться в лисицу. На этот раз всё заняло один миг. Сова даже не успел моргнуть, а перед ним вместо девушки оказалась лиса. Шерсть встала дыбом, хвост топорщился, распушившись до невероятных размеров. Из коридора донёсся протяжный вой.
Сова повернул голову и увидел огромную серую тень, мчащуюся к ним. Волк занимал почти весь проход. Алира отошла к середине комнаты и застыла, прижавшись к полу. Волк вбежал в комнату и застыл у двери, оглядываясь. Увидев перед собой лисицу, он снова завыл. В ответ раздалось получеловеческое шипение, полное ужаса.
— Против инстинктов не пойдёшь, да? — пробормотал Сова, пытаясь подняться. Перевернулся обратно на живот, встал на колени. — Бейз, помоги.
Волк приблизился и лёг перед ним. Сова ухватился за серую шерсть и с глухим стоном втащил себя на спину, устроившись поперёк. Волк поднялся, приблизился к Гепарду, снова лёг. Близнецу едва хватило сил закинуть руки ему на спину. Только с помощью Совы удалось кое-как устроиться рядом.
— Всё прошло нормально? — спросил Сова, пытаясь схватиться покрепче.
— Я не встретил солдат по пути сюда, — с прорывающимся рычанием ответил Бейз. — Вообще никого.
— Обратился, когда вошёл в замок?
— Да, как ты и говорил.
— Тогда всё хорошо. Увези нас отсюда.
Волк выпрямился, голубые глаза уставились на лисицу. Та отошла в самый дальний угол пыточной и прижалась к полу, шерсть стояла дыбом.
— Как видишь, не всё тебе ведомо, — глухо произнёс Сова. В ответ раздалось шипение.
Волк выбежал из комнаты и прыжками направился обратно по извилистым коридорам, отыскивая дорогу по запаху.
— Похоже, ваш план мести провалился, — сказал Бейз. Голос звучал почти по-человечески, лишь изредка проскальзывало рычание. — Вас самих едва не убили.
— Жаль, что едва, — пробормотал Сова.
Все силы уходили на попытки удержаться на спине. Волк оказался не самым удобным ездовым животным, тем более в такой спешке. Каждый прыжок отзывался болью в рёбрах. Доспех на спине пропитался кровью, и вместе с повязкой помогал неплохо сдерживать кровотечение, но рана в бедре сильно беспокоила. Слишком далеко распространилось онемение, возможно, задета главная артерия. Если они потеряют сознание, их песенка спета. Бейзу не вынести двоих, а умереть им тут не дадут.
Интересно, а если попросить его убить их? Сопротивляться они не смогут, и он легко…
Едва эта мысль зародилась в голове, тут же появилось притяжение со стороны монеты.
Нет, нечего и думать. Самому себя не обмануть.
Волк забрался по спиральной лестнице, пронёсся пустынными коридорами, повторяя свой путь, вернулся в белый зал. И замер, увидев перед собой человека в белом плаще.
— Весьма неплохой план. — Сова узнал по голосу Налесара. — Вы использовали ту же уловку, но наоборот. Знали, что мы наблюдаем за вами, и показательно отдали айлеру приказ дождаться вас. Пока мы следили за вами, он беспрепятственно проник в замок. Хитро, но бесполезно.
Волк зарычал, запрыгнул на стол. Сова в последний момент успел придержать Гепарда. Налесар не пошевелился, только опустил руки на пояс.
Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.