Избушка - [29]
— Торжествующе закончила аббатиса.
Не, наверное, она всё же инквизитор… гм? Инквизиторша?
— Правда? — весело усмехаюсь. — Вы такое доказательство придумали интересное. Даже не хочется его опровергать. — Я едва сдерживаю смех.
— Опровергнуть? Невозможно. Лесная Ведьма достаточно могущественна и заставить или запугать её невозможно. — Серьёзно сказала аббатиса.
— Ну, кому как не мне знать её силу. Все — таки я три года была её ученицей. В этом году моё обучение закончилось. А сейчас у неё новая ученица. — Сообщаю последние новости.
Для монахини это действительно новость, она даже заново вгляделась в знак. Не найдя ничего нового она надавила большим пальцем правой руки в центр рисунка. Секунду ничего не происходило, а после, между нами, справа от меня, появилось прозрачная фигура.
Надо же! Голограмма! Появившаяся фигура было голограммой лесной ведуньи.
— Ну? Что надо?! — Неприязненным, но привычным для меня тоном, поинтересовалась моя наставница. Она раздражённо посмотрела на всех присутствующих. — Зря колёса снимают. За горизонтом снега пока нет.
— Сообщила ведьма, посмотрев на купца. Того как ветром сдуло, почти сразу раздался его громкий крик вернуть снятые колёса на место.
Моя наставница перевела внимательный взгляд на меня. Я виновато улыбаюсь и киваю на монахиню. Это не моя идея!
— А ты что, не могла без массовых эффектов обойтись? Зачем надо было отменять указ герцога? — Гневно спросила она меня.
— Ну, я случайно. — Однако мой вид вряд ли кого введёт в заблуждение. Хитрая, довольная, наглая физиономия.
— Будем считать, что я поверила. — Вынесла вердикт ведунья и повернулась к замершей в изумлении монахине. — А ты чего молчишь?
Чего нужно? — Таким тоном разговаривают с озорными неслухами.
— Я…. — женщина нервно замолкла.
— Ты, ты!
— Я….я…
О! Я, я — дасишь фантастишь! Я — а–воль, натюрлих! И чего она заикаться начала?
— Я должна была проверить знак этой ведьмы. — Смогла выдавить из себя монахиня.
— Ну и как? — Добродушно спросила ведунья, уставившись на женщину очень недобрым взглядом.
— Она точно ваша ученица?
— Точнее и быть не может. Это всё?
— Да, конечно. — Торопливо ответила женщина.
Ведунья исчезла не попрощавшись. Наверное, чтобы в последствии иметь возможность вернуться и сказать пару слов в качестве прощания.
— Я слышала, что она очень сильна. Но чтобы настолько!
— Восхищённо проговорила аббатиса. — О. Извини. Вот твой знак. Я официально подтверждаю, что ты ведьма, владеющая настоящим знаком.
Угу. Теперь монахиня сама доброта. Забираю значок и прячу его во внутренний карман. В этот момент вошёл купец, вероятно, он дожидался ухода ведуньи.
— К счастью мы только начали ставить полозья, так что через четверть можем ехать. — Радостно сообщил он.
Ещё бы ему не радоваться! Одна дело ведьма вроде бы с официальным знаком, а другое когда официально подтвердили.
— Очень хорошо. Но я задержусь здесь, в этом городе. — Сообщаю купцу своё решение, а он заметно огорчился, тем не менее, возражать не стал.
— Конечно. Вы же собирались до ближайшего города. — Купец бросил короткий взгляд на монахиню. — У вас есть ко мне претензии?
— Спросил он меня.
— Нет. Всё прекрасно. — Понятно, вроде завершения договора, а значит, и возвращать ничего не требуется.
Хозяин каравана поспешил удалиться сразу, мало ли что может придти мне в голову. Трактирщик же обрадовался. Так, а за мой номер уже заплачено или мне платить?
— Очень хорошо, что ты собираешься остаться здесь. — Сказала аббатиса, приглашающе показав на ближайший столик.
— Я не собираюсь здесь оставаться. Только задержусь дня на два.
— Уточняю я.
Женщина кивнула, принимая моё заявление. Вероятно, у неё были на меня большие планы.
— А пока я здесь, то готова помочь, чем смогу. — Говорю совершенно спокойным тоном.
— Ну что ж, у каждого своя дорога. — Согласилась с моим предложением аббатиса. — Тогда давайте начнём наше знакомство заново.
И тут вмешался хозяин гостиницы.
— Могу я узнать, вы желаете остановиться в моей гостинице?
Он что, подождать не мог? Чего торопится?
— Зависит от того, сколько стоит комната.
— Если та, что вы сейчас занимаете, то один золотой за одни сутки.
Ну ничего себе! Надо его проверить.
— К слову, а за комнату уже заплатили или нет? — С моей стороны этот вопрос провокация чистейшей воды.
Мужик на несколько секунд усиленно задумался. Неприязненно скосил глаза на монахиню, едва заметно шевельнул головой, вероятно вслушиваясь в скрип уезжающих телег и, всё — таки принял решение.
— Хозяин отбывшего каравана заплатил за полные сутки. — Ответил трактирщик и, чуть не подавился, сглотнул ком в горле. Наверное, это была жаба и, теперь, она ему устроит изжогу.
Мужик скривил физиономию, изображая улыбку, хотя больше походило на резкое повышение кислотности в его желудке. Надо бы ему помочь.
— Я пока останусь у вас. Вот, возьмите за следующий день.
— Безжалостно задавив только показавшуюся свою жабу, достаю из кошелька золотую монету.
Мужика, похоже, отпустило. Даже морщиться перестал, но теперь считает меня наивной.
— Отлично, значит, вы уходите завтра утром. — Удовлетворённо кивнул трактирщик.
— Послезавтра. — Поправляю я его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
* *Аннотация:*Это не продолжение и не предыстория "Избушки". Это самостоятельныйрассказ. Причина написания не известна, смысл сюжета непонятен.Текст я не перечитывал. Не проверял на связность, стиль, ошибки ипрочее. Поэтому прошу извинить за вероятные нелепости и буду радесли Вы укажете мне на них. P.S. Другим цветом помечено то чтовызывает у меня сомнения в формулировке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.