Избранный - [30]
Самолет, замеченный в Шенноне, принадлежал небольшой авиакомпании из Массачусетса. Еще несколько щелчков мышкой — и Джадд нашел имена руководителей этой компании. Но вместо адреса там значился только номер почтового ящика. Джадд заинтересовался, потому что все эти почтовые ящики оказались в Виргинии. А точнее, в Лэнгли, в штаб-квартире ЦРУ.
За бокалом вина, устроившись в самом дальнем и темном углу бара, Джадд передал все данные Нику дю Кэну, и тот рассказал миру о самолете, который назвал в своей статье «экспресс до Гуантанамо». За этот материал он получил три премии.
— Опять, Ник, у тебя такое лицо…
— Какое лицо?
— Лицо, на котором написано, что ты ищешь неприятностей. — Джадд поднес к глазам бинокль. — Ты не потащился бы по морозу в эту дыру только ради моих прекрасных глаз, правда?
— Правда.
— Так о чем же ты хочешь спросить?
— Посмотришь, не летала ли команда ЦРУ в Новый Орлеан?
— Это по поводу того типа, что поливал дерьмом президента?
— Боже мой, да ты ничего не пропускаешь! Ладно. Речь и впрямь о нем. У меня есть причины подозревать, что Вик Форбс не сам умер. Ему помогли — понимаешь?
В первый раз Джадд оторвался от вида за колючей проволокой и посмотрел в лицо Нику дю Кэну:
— Почему ты думаешь, что они были на самолете?
— Честно говоря, нет никаких причин так думать. Но ты — единственный человек, который способен установить, летали они туда или не летали, так что я решил начать с тебя.
— Закидываешь сеть.
— Именно. Я подумал, что если вдруг они пользовались самолетом, то ты это обнаружишь.
— Ладно, посмотрю. Но это будет не быстро. Шанс есть, если только они не летели коммерческим рейсом.
— Понятно. Но посмотришь? С меня бутылка, Дэн. — И Ник дю Кэн вернулся к своему потрепанному «ниссану».
Увлекшись слежкой, ни Джадд, ни сам Ник даже не подумали, что в это самое время за ними тоже следили в бинокль.
За наблюдателями очень внимательно наблюдали.
Абердин, штат Вашингтон, пятница, 24 марта, 18 ч. 23 мин. по тихоокеанскому времени
Мэгги закончила разговор несколькими бюрократическими вопросами, которые не могла не задать Эшли Мьюир, страховой агент.
— А что его родители? Живы или умерли?
— Умерли, — ответил директор Шиллинг. — Отец Роберта умер еще до того, как он пошел в школу, и мать умерла уже давно.
— А кроме дискуссионного клуба Джексон еще в чем-нибудь отличался?
— Он был способный. Не звезда, но вполне образованный. Роберт был помешан на компьютерах. Тогда ни у кого не было компьютера дома, но Роберт очень много о них знал.
Мэгги записала это в свой блокнот.
— Спасибо, что уделили мне время.
— Надеюсь, это вам поможет, мисс Мьюир.
Когда Мэгги вышла из школы, сгущались сумерки. Мысль о том, чтобы ехать назад в Сиэтл — таков был ее первоначальный план, — внезапно потеряла свою привлекательность. Она устала. Лучше найти в Абердине какой-нибудь мотель и поехать с утра.
Она направилась к машине и вдруг застыла.
В полумраке рядом с ее машиной виднелся силуэт — мужской или женский, Мэгги не разобрала. Фигура стояла совершенно неподвижно. Вот так и со Стюартом, подумала Мэгги, где-то в тени кто-то сидит и выжидает, когда лучше нанести удар.
И тут над ровным асфальтом стоянки раздался голос:
— Как хорошо, что вы подошли!
Женщина. Пожилая, лет шестидесяти с небольшим. Или учительница, или чья-нибудь бабушка. Седая, в очках и в старомодном пальто. Более безобидное создание трудно себе представить.
— Боже мой, не могу передать, как я вам рада! У меня аккумулятор сел в очередной раз, помогите мне, пожалуйста!
— Конечно, конечно. Правда, я не уверена, что у меня есть кабель. Машина из проката.
— Об этом, дорогая, не волнуйтесь. Сын меня снабдил всем, что нужно, все у меня в багажнике. Мне не хватало только другой машины.
Мэгги смотрела, как женщина обошла свой серебристый «Сатурн», открыла багажник и вытащила два кабеля, а потом подняла капот. При этом она не замолкала ни на минуту.
— Однажды сделав эту ошибку, я потом повторила ее еще тысячу раз. Я припарковалась, взяла сумочку и…
— Дальше можете не говорить, — сказала Мэгги, глядя, как она присоединяет зажимы к аккумулятору. — Оставили фары включенными.
— Нет, моя дорогая, — сказала старушка. — Этот урок я усвоила уже давно. Нет, я оставила ключ в зажигании.
— И от этого сел аккумулятор?
— Да. Радио или что-то еще, не знаю. У нас в семье механик — мой сын. Он про это все знает. Поставьте, пожалуйста, машину рядом с моей и поднимите капот.
Мэгги пришлось сделать почти полный круг по пустой стоянке, чтобы поставить машину вплотную к «сатурну», нос к носу. Она выключила двигатель и в темноте нащупала рычажок, нажала, капот лязгнул, открываясь, а старушка раскрыла его пошире.
— Отлично, не включайте двигатель, пока я не скажу.
Мэгги стала ждать.
— Включайте!
Мэгги повернула ключ зажигания, посмотрела, как старушка подошла к своей машине, скользнула на водительское место. Через секунду-другую и ее двигатель ожил. А еще через секунду обе вышли из машин.
— Огромное вам спасибо! — сказала старушка. — Теперь пойду забирать внука с футбольной секции. Как мне отблагодарить вас?
— Я рада, что смогла помочь. Идите за внуком. И не забудьте оставить двигатель включенным!
Древняя глиняная табличка, покрытая письменами. Артефакт, представляющий интерес лишь для ученых и коллекционеров?Нет. Бесценное сокровище, которым мечтают завладеть многие. Но все, кто держал эту табличку в руках, гибнут при загадочных обстоятельствах, а сама она бесследно исчезает.Сын одного из погибших археологов, израильтянин Ури Гутман, и его подруга, американка Мэгги Костелло, пытаются найти пропавший артефакт и раскрыть его тайну.И теперь смертельная опасность нависает уже над ними…
Что может связывать нью-йоркского сутенера и фанатика-экстремиста из глухого уголка Монтаны? Весьма необычный способ расправы: прежде чем покончить с жертвами, убийца делал им инъекции сильного анестетика. Казалось, преступник, обрекая несчастных на смерть, стремился избавить их от боли. Молодой амбициозный журналист Уилл Монро уже предвкушает славу, которая обрушится на него после публикации серии статей о загадочном маньяке… Но третье убийство, полностью совпадающее по почерку с предыдущими, происходит на другом конце света — в Индии. Неужели эти преступления совершил не один человек, а целая организация?! Но чего добиваются ее члены? Кто они? И по какому принципу выбирают жертв? Бывшая подруга Уилла, согласившаяся помочь ему в расследовании, утверждает: ответы на все эти вопросы хранятся в древних летописях и преданиях религиозной общины, в которой она выросла…
Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.
У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.
В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.
Для чего я начал писать эту книгу? Не знаю. Хочется понять. Жила-была страна — Союз Советских Социалистических Республик. Жили не сказать, чтобы хорошо, но ведь и неплохо. На работу ходили, зарплату два раза в месяц получали, ждали жилье по очереди — долго ждали, но ведь получали. Бесплатно. Не стреляли на улицах, бомжей и беспризорников не было, да и жили ведь все лучше и лучше за исключением последних нескольких лет.Что же случилось?Вопросов много, ответов мало.Весь собранный материал я решил обобщить и написать книгу, назвав ее «Агония».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой романа П.Андерсона «Любовница президента», взявшись за самостоятельное расследование убийства, убеждается в порочности той системы, в которую он до этого искренне верил.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».