Избранные статьи - [11]

Шрифт
Интервал


Мы пытались объяснить израильтянам, что их обманывают и дезинформируют, но что значили наши слабые голоса, если ни газеты, ни радио нас не публиковали...


В феврале1971 года в Брюсселе была созвана Всемирная Еврейская Конференция в защиту советского еврейства, и мы просили МИД Израиля послать туда делегацию из только что приехавших активных неосионистов из ССОР. Мы хотели дать возможность делегатам Конференции правильно понять ситуацию в СССР, объяснить им, что лишь активные действия могут дать результаты, что правители СССР не уступают мягким уговорам. С нами как будто бы согласились, но при выступлении на Конференции нашим активистам из СССР разрешили произнести лишь... приветствие Конференции! Я лично, заранее узнав о готовящейся инсценировке, подготовил открытое письмо к Конференции. И хотя там прямо рассказывалось об отсутствии помощи Израиля евреям СССР в борьбе за алию, хотя это письмо было распространено среди делегатов и его читали – кто его заметил? Все были слишком опьянены успехом: евреи едут из России. И никто не хотел замечать грозной опасности для еле-еле начавшейся алии. А опасность зрела – и в России и в Израиле. 


Начнем с Израиля. Пусть Факты говорят за себя

1. В аэропорту Лод уставших и измученных людей встречали черствые чиновники, которые пропускали вновь прибывших через “мельницу” одуряющей процедуры заполнения бюрократических документов и анкет. Приезжие ни слова не понимали в документах на иврите, ими подписываемых, и их безжалостно обманывали, не выполняя элементарных и законных просьб. Приехав в назначенное чиновниками место, люди обнаруживали, что высококвалифицированных специалистов заслали в места, где нет специальной промышленности, а простых рабочих – в отдаленные поселки, где нет для них работы... Тут можно рассказывать много: и о голоде среди олим в Араде, и о демонстрации уволенных грузчиков-олим в Ашдоде, и др. По чьей вине это произошло? Характерно для всей системы Сохнута и Министерства Абсорбции, что жалобы “спускали на тормозах”, и они не помогали. Что еще хуже – не помогают и сегодня.


2. Вновь прибывшим полагаются банковские ссуды (под проценты и с возвратом) на холодильник и некоторые предметы первой необходимости. Пусть расскажут вам горемыки, потратившие месяцы на хождение по коридорам Сохнута, высидевшие много дней у кабинетов чиновников, которые на все просьбы отвечают криком и... только на иврит, хотя олим еще не знают языка. Я не обвиняю огульно всех работающих в абсорбции: пусть виновные узнают свой портрет сами.


Но вот документы для ссуды получены и начинаются мытарства в банке: выясняется, что ты – приехавший лишь считанные дни тому назад и не знающий еще ни одного человека в стране – должен привести пять гарантов, работающих старожилов Израиля, а иначе деньги тебе не дадут...


3. Вопрос квартиры для олим решался в 1970-71 гг. еще довольно просто (если отбросить проблему гарантов, опять необходимых в банке): были квартиры в отдаленных районах страны, и олим ехали также в Кармиель, Арад, Димону или Беэр-Шеву, в Маалот или Кирьят-Шмона. Правда, и тут их для начала обманывали: “Амидар” – государственная контора, обеспечивающая олим квартирами – вселяла семью, но не давала для подписания договор; проходили месяцы и выяснялось, что в момент вселения квартира стоила намного дешевле, а теперь надо доплачивать еще новые тысячи лир.


Сейчас вопрос с жильем стоит безнадежно: квартир нет. И лишь очень наивные могут верить бодрым демагогическим выкрикам г-на П. Сапира (быв. министр финансов/ прим.ред.): газеты Израиля рассказали нам, что бывший министр финансов Израиля не утвердил денежные фонды на строительство жилья для алии (это было два года тому назад). Он же “заморозил”, положив себе в стол, план абсорбции алии. Теперь г-н Сапир возглавляет Сохнут (“рыбу решили наказать и... утопили”) и обещает в речах блага алие. А пока для семьи олим счастьем является временная квартира, арендованная на год. Что будет дальше? Все мы видим, что олим зачастую живут во временных квартирах и более двух лет. А потом, по истечении трех лет, Сохнут объявляет, что права вновь приезжих кончены и они должны находить себе жилье “на общих основаниях”.


4. А люди зачастую еще и не имеют постоянной работы. Ведь с ведома нашего правительства и Гистадрута на производствах и в учреждениях установлен порядок: после года работы, когда человек уже может рассчитывать на получение постоянной работы – “квиюта” – вновь прибывшего увольняют. Все делается “по закону” – увольняют на Зб4-й день работы... А через пару недель принимают снова – работник-то нужен. Но пусть новый оле не чувствует себя равноправным, пусть помнит, что в любой день его могут уволить без объяснения причин.


Кроме того, при сокращении объема работ на производстве действует и другой закон: “последний пришел – первым увольняешься”.


И нет учета специалистов по стране, как нет учета нужды в специалистах на предприятиях страны. Нельзя в одном месте, без беготни и езды по всей стране, узнать, где есть работа по твоей специальности. Вот и ездят олим день за днем из Димоны в Хайфу, из Хайфы в Иерусалим, из Иерусалима в Тель-Авив и т.д., вместо того, чтобы учить язык в центре абсорбции. Учтите при этом десятки лир, уходящие на автобусные билеты при каждой такой поездке и 100-150 лир в месяц, которые получает на расходы семья, живущая в центре абсорбции (тоже, кстати, в долг под проценты).


Еще от автора Авраам Исаакович Шифрин
Четвертое измерение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый перевод романа “Экзодус”

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мировая революция-2

Опубликовано в журнале «Левая политика», № 10–11 .Предисловие к английскому изданию опубликовано в журнале «The Future Present» (L.), 2011. Vol. 1, N 1.


Крадущие совесть

«Спасись сам и вокруг тебя спасутся тысячи», – эта библейская мысль, перерожденная в сознании российского человека в не менее пронзительное утверждение, что на праведнике земля держится, является основным стержнем в материалах предлагаемой книги. Автор, казалось бы, в незамысловатых, в основном житейских историях, говорит о загадочном тайнике человеческой души – совести. Совести – божьем даре и Боге внутри самого человека, что так не просто и так необходимо сохранить, когда правит бал Сатана.


Предисловие к книге Эдгара Райса Берроуза "Тарзан - приёмыш обезьяны"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правда не нуждается в союзниках

«Правда не нуждается в союзниках» – это своего рода учебное пособие, подробный путеводитель по фотожурналистике, руководство к действию для тех, кто хочет попасть в этот мир, но не знает дороги.Говард Чапник работал в одном из крупнейших и важнейших американских фотоагентств, «Black Star», 50 лет (25 из которых – возглавлял его). Он своими глазами видел рождение, расцвет и угасание эпохи фотожурналов. Это бесценный опыт, которым он делится в своей книге. Несмотря на то, как сильно изменился мир с тех пор, как книга была написана, она не только не потеряла актуальности, а стала еще важнее и интереснее для современных фотографов.


Газетные заметки (1961-1984)

В рубрике «Документальная проза» — газетные заметки (1961–1984) колумбийца и Нобелевского лауреата (1982) Габриэля Гарсиа Маркеса (1927–2014) в переводе с испанского Александра Богдановского. Тема этих заметок по большей части — литература: трудности писательского житья, непостижимая кухня Нобелевской премии, коварство интервьюеров…