Избранные - [60]

Шрифт
Интервал

— Пока еще ничего не могу сказать. Но все идет хорошо! Очень хорошо!

И как иногда случается, как раз в этот момент появился человек, со стороны которого я меньше всего мог ожидать поддержки. Моя жизнь изменилась; я бросился к этому человеку, как измученный жаждой и палящей жарой путник — к оазису.

XVII

— Говорит Ольга. Вы очень заняты? Я хочу видеть вас сегодня вечером. Мы могли бы поужинать вместе?

— Удивительное создание! Вы уверены, что не заставите меня вновь ждать напрасно?

— Совершенно уверена!

— Где же мы встретимся?

— Если у вас есть машина, подождите меня в семь вечера за углом салона. Мне надо кое-что сказать вам.

— Хорошо. Буду в семь.

— У вас все та же машина, в которой мы ездили однажды?

— Да, черный «шевроле».

— Значит, ровно в семь.

Вот так, совершенно неожиданно, когда я не предполагал, что снова увижу ее, появилась Ольга. Сама позвонила мне, сама назначила свидание. У меня не возникло никаких сомнений относительно того, что она действительно хочет меня видеть. Вначале я, правда, подумал, что она опять попросит меня одолжить ей денег, как это уже было. Тем не менее я принял ее приглашение без всяких раздумий. Уверенный, почти властный тон, которым она просила о свидании, свидетельствовал, что она действительно хочет видеть меня.

Я немедленно побежал за своей машиной, находившейся в тот момент в мастерской. Несмотря на то что она была еще не отремонтирована и не было вставлено выбитое стекло, я поехал в условленное место и стал ждать. Как всегда, я прибыл первым, за несколько минут до назначенного часа. Мне пришлось прослушать по радио очередную модную песенку. Пробило семь. Я стал следить за прохожими. Прошло еще пять минут. Десять. Четверть часа. Ольги все не было.

«Вновь попался, как дитя. В пятый раз!» — подумал я, раздосадованный своей доверчивостью. И в этот момент я увидел на другой стороне улицы Ольгу. На ней был серый костюм, на голове — шелковая косынка; как будто она только вымыла голову и не успела высушить волосы.

— Я заставила вас ждать? Извините меня. Так много работы! С трудом вырвалась…

— Не имеет значения. Давайте покатаемся. — С этими словами я открыл дверцу автомобиля.

— Куда мы направимся? — спросила она.

— Не знаю. Ведь инициатива сегодняшней поездки принадлежит вам. К тому же вы лучше ориентируетесь в здешних местах. Вам надо поговорить со мной или мы пойдем в кино?

— Я должна поговорить с вами. Поедемте в «Марианао».

Я слышал, что ресторан «Марианао» находился где-то за городом в глухом парке. Еду там подавали прямо в машины, которые останавливались на разумном расстоянии друг от друга.

— Я не бывал в этом ресторане, но вы, видимо, бывали там — и не раз. Тогда показывайте дорогу.

Мы поехали. Я был еще настроен против Ольги, мне не хотелось разговаривать с ней. Сдержанность представлялась мне единственно достойной формой поведения.

— Что произошло? Почему вы больше не звонили? — начала она. — Если бы я не позвонила сама, вы никогда больше не появились бы?

— Я был очень занят.

— Но ведь где-то вы приводили в порядок руки? Почему вы перестали посещать нас?

— Мне ближе ходить в парикмахерскую «Астория».

— Тогда почему не звонили?

— Ольга! Вы — странный человек! Зачем мне было звонить вам?

— Ну, чтобы погулять вместе.

— Но ведь я звонил вам сотни раз, и вы ни разу не приняли моего приглашения! Точнее, заставляли напрасно ждать.

— Это верно. Но я не могла тогда видеться с вами. Когда-нибудь я объясню, что тогда происходило.

Мы как раз подъехали к ресторану. К машине подошел официант.

— Чего бы вы хотели, Ольга?

— Не знаю. Может быть, стакан пива…

Я приказал принести пива и снова вспомнил рассказ Мьюира о растерянности Ольги при выборе напитков. Это воспоминание окончательно заставило меня привести в исполнение план, который я наметил после того, как Ольга назначила мне свидание. Напрямик, без всяких экивоков, как это сделала она, выразив желание поужинать вместе, я спросил Ольгу:

— Зачем вы мне звонили? Что вы от меня хотите?

— Ничего. Просто хочу видеть вас, быть с вами вместе… Разговаривать, как раньше.

— Но мы никогда даже не были вдвоем…

— А разве вы не помните, как мы с вами беседовали? И о войне, и о моих сестрах, и об американцах…

— Так чего же вы все-таки хотите? — переспросил я сухо.

— Ничего. Чего мне хотеть? Я уже сказала, что хочу побыть вместе с вами.

— Вы уверены, что не собираетесь попросить у меня денег, как в последний раз, когда мы с вами виделись? Кстати, мне очень жаль, что тогда я не смог их дать вам. У меня с собой ничего не было. А потом вы сами не захотели…

— Знаете, для чего мне были нужны деньги? Я хотела купить лекарство для сестры. Она чуть не умерла от почечных колик! Только ради сестры я могла так унизиться, чтобы попросить денег у мужчины! Мне казалось, вы меня достаточно знаете и не подумаете ничего плохого… вот почему я позволила себе это. Теперь я вижу: вы ничего не поняли! Вы — такой же, как все! Но мне и это безразлично. Вы можете унижать меня только потому, что я когда-то попросила у вас денег. Денег на лекарство! Но даю слово, я просила в долг и обязательно вернула бы его. Кроме того, можете не сомневаться, я никогда не попрошу вас ни о каком одолжении. Едем обратно.


Рекомендуем почитать
Погубленные жизни

Роман известного турецкого писателя, киносценариста и режиссера в 1972 г. был удостоен высшей в Турции литературной награды — премии Орхана Кемаля. Герои романа — крестьяне глухой турецкой деревни, живущие в нужде и унижениях, — несмотря на все невзгоды, сохранили веру в лучшее будущее, бескорыстную дружбу и чистую любовь. Настает день, когда главный герой, Халиль, преодолев безропотную покорность хозяину, уходит в город со своей любимой девушкой Эмине.


На полпути

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обычай белого человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мстительная волшебница

Без аннотации Сборник рассказов Орхана Кемаля.


Крысы

Рене Блек (Blech) (1898–1953) — французский писатель. Сторонник Народного фронта в 1930-е гг. Его произведения посвящены Франции 30-х гг. Роман КРЫСЫ (LES RATS, 1932, русский перевод 1936) показывает неизбежную обреченность эксплуататорских классов, кроме тех их представителей, которые вступают на путь труда и соединяют свою судьбу с народом.


Зулейка Добсон, или Оксфордская история любви

В каноне кэмпа Сьюзен Зонтаг поставила "Зулейку Добсон" на первое место, в списке лучших английских романов по версии газеты The Guardian она находится на сороковой позиции, в списке шедевров Modern Library – на 59-ой. Этой книгой восхищались Ивлин Во, Вирджиния Вулф, Э.М. Форстер. В 2011 году Зулейке исполнилось сто лет, и только сейчас она заговорила по-русски.